Αναζήτηση ταινίας: Dragens Fange ή Trees Grow on the Stones too

LadyNaty

RetroActive
Joined
29 Δεκ 2012
Μηνύματα
580
Αντιδράσεις
648
Χρόνια πολλά και καλή χρονιά να χουμε! Ψάχνω μια ταινία, που είδα στην εφηβεία μου από την τότε κρατική τηλεόραση, κατά τη διάρκεια των διακοπών των Χριστουγέννων ή του Πάσχα (δεν θυμάμαι πια, έχουν περάσει σχεδόν τριάντα χρόνια). Η ταινία ήταν ρωσο-νορβηγικής παραγωγής 1985, είχε θέμα που σχετιζόταν με τους Βίκινγκς (γι' αυτό και γράφω στο συγκεκριμένο subforum). Ο τίτλος της στα νορβηγικά είναι Dragens Fange (=το δόντι του δράκου) και στα αγγλικά Trees Grow on the Stones too (=Τα δέντρα φυτρώνουν και στις πέτρες). Δεν θυμάμαι τον ελληνικό τίτλο, με τον οποίο προβλήθηκε στο ένα από τα δύο κρατικά κανάλια. Σκηνοθέτες ήταν οι Στανισλάβ Ροστότσκυ και Κνουτ Άντερσεν και πρωταγωνιστές ο Ρώσος Αλεξάντρ Τιμόσκιν και η Αγγλονορβηγίδα Πετρονέλα Μπάρκερ. Στο Youtube υπάρχει μία πολύ κακής ποιότητας ρωσική βερσιόν (δεν ξέρω ρώσικα, δεν μπορώ να την παρακολουθήσω). Anybody help?
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Μία καλτ νορβηγορωσική ταινία: "Dragens Fange" ή "Trees Grow on the Stones too"

Κάπου εκεί στο 85 ή 86, όταν η ΕΡΤ που είχε το μονοπώλιο στην tv είχε αγοράσει πολύ υλικό από την τότε ΕΣΣΔ, τότε ακριβώς, ένα κυριακάτικο μεσημέρι (μάλλον στις διακοπές των Χριστουγέννων ή του Πάσχα), είδα μια ταινία που μου είχε κάνει εντύπωση. Δεν θυμάμαι τι τίτλο είχε στα ελληνικά (δεν ξαναπροβλήθηκε και ποτέ, τουλάχιστον αυτό νομίζω), ψάχνοντας όμως αργότερα με βάση το όνομα του πρωταγωνιστή (που θυμόμουν ότι λεγόταν Αλεξάντρ Τιμόσκιν) βρήκα ότι σε τρεις διαφορετικές γλώσσες είχε τρεις διαφορετικούς τίτλους: στα νορβηγικά λεγόταν "Dragens Fange" ("το Δρακόδοντο"), στα αγγλικά "Trees Grow on the Stones Too" ("Τα δέντρα φυτρώνουν ακόμα και στις Πέτρες"), και στα ρωσικά I na kamnyakh rastut derevya (δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό). Η ταινία ήταν ιστορική (αφορούσε την κατάκτηση της Ρωσίας από τους Βίκινγκς), με βασικό πόλο έναν αταίριαστο έρωτα (τον έρωτα μιας Βίκινγκ για έναν νεαρό Ρώσο, που είχαν αρπάξει οι πατριώτες της όταν αυτός ήταν παιδί), Από τη νορβηγική Βικιπαίδεια, πληροφορούμαι ότι βασίζεται σε ένα μυθιστόρημα του Ρώσου Γιούρι Βρόνσκι και ότι τη σκηνοθέτησαν από κοινού ο μεγάλος Ρώσος σκηνοθέτης Στανισλάβ Ροστότσκι και ο Νορβηγός Κνουτ Άντερσεν. Τους ρόλους του πρωταγωνιστικού ρομαντικού ζευγαριού έπαιζαν οι Αλεξάντρ Τιμόσκιν (το μόνο όνομα που θυμόμουν) και η Πετρονέλα Μπάρκερ. Φαίνεται ότι γενικά ήταν πιστή ως προς το ιστορικό μέρος (τη ζωή των Βίκινγκς) αν και μάλλον αφελής:

Ένα απόσπασμα (σκηνή μεταξύ των δύο νέων) παραθέτω εδώ:

[edit] Αυτό το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο [edit]
 
Ο Ρωσσικος τιτλος σημαινει κι αυτος "και τα δεντρα φυτρωνουν στις πετρες" (И на камнях растут деревья)
 
Δηλ. ο αγγλικός τίτλος είναι απόδοση του ρωσικού. Κρίμα που δεν θυμάμαι πώς το είχαν αποδώσει στα ελληνικά (αν δηλ. το απέδωσαν με βάση τα νορβηγικά ή τα ρωσικά). Η ταινία πάντως ήταν ωραία.
 
Πίσω
Μπλουζα