Καμπαρέ (Μάρθα VS Αλίκη)

dimitri10b

RetroActive
Joined
26 Δεκ 2010
Μηνύματα
311
Αντιδράσεις
59
Capture5.JPG

37351.jpg37350.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Πολύ πολύ ωραία παρουσίαση , μπέρδεψες μόνο τον Νίκο Γαλανό με τον Κώστα Πρέκα...
 
Σωστός tony!!!ευχαριστώ για τη διόρθωση :)
 
Πολυ αγαπημενο το Καμπαρε. Η παρασταση με την Αλικη με ειχε εντυπωσιασει παρα πολυ. Ηταν και η πρωτη φορα που ειδα την Βουγιουκλακη στο θεατρο και ειχα εντυπωσιαστει γενικως! Την παρασταση της Μαρθας της εχω μονο ακουσει και η αισθηση που πηρα απο τα τραγουδια ηταν πως πρεπει να ηταν αρκετα διαφορετικη απο αυτη της Αλικης.
 
Η αλήθεια είναι πως είναι τελείως διαφορετικοί όλοι οι συντελεστές οπότε και το αποτέλεσμα σίγουρα θα ήταν τελείως διαφορετικό...εγώ χωρίς να έχω δεί κανένα απο τα δυο,και συγκρίνοντας τα δύο ''ανεβάσματα'',στα θετικά της παράστασης του '72 ''μετράω'' τον εκπληκτικό Ντίνο Ηλιόπουλο ενώ στην παράσταση του '78 σίγουρα μεγάλο συν είναι η μετάφραση του Πλωρίτη,η Δέσπω Διαμαντίδου και στο ρόλο του κονφερανσιέ ο Κατρανίδης που έχει αφήσει εποχή στο ρόλο αυτό...
 
Εύγε για την παρουσίαση Δημητρη

Ευτυχως για τους φανς της Αλίκης, η παράσταση του 72 δεν γνωρισε επιτυχια,ειδαλλως δεν επροκειτο να την δουμε και απο την Αλίκη!

Και οι 2 παραστασεις ειχαν εξαιρετικους σκηνοθετες

Βεβαίως φανταζομαι οτι και οι 2 δεν περιειχαν την αντιστοιχη σκηνη της ταινιας οπου αποκαλυπτεται οτι και ο Μπράιαν έχει σχέσεις με τον Μαξ,και οχι μονο η Σαλλυ...
 
Μήπως ξέρετε που μπορώ να βρώ τους στοίχους των τραγουδιών??
 
Δημήτρη πολύ ωραία παρουσίαση όπως και αυτή της "Πέπσι".

Συνέχισε έτσι! :)
 
Εκτέλεση (ακυκλοφόρητη νομίζω) του βασικού τραγουδιού της πρώτης παράστασης από την Μάρθα Καραγιάννη. Το πλέι μπακ και η σκηνική παρουσίαση υστερεί φυσικά, αλλά μόνο και μόνο για να πάρουμε μια γεύση της διασκευής νομίζω αξίζει.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Δύο φωτογραφίες από το Καμπαρέ της Αλίκης

 

54.jpg

53.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Πόσο κοντά στο αρχικό θεατρικό κείμενο ήταν η παράσταση της Βουγιουκλάκη, ξέρετε? Υποθέτω ότι η Καραγιάννη δεν είχε ιδιαίτερα επηρεαστεί από την ταινία η οποία γυρίστηκε την ίδια χρονιά άρα ισως δεν είχε γίνει επιτυχία ακόμη. Και βλέπω ότι και στην παράσταση της Βουγιουκλάκη οι ρόλοι είναι του θεατρικού έργου κι όχι της ταινίας. Από την άλλη, είναι δυνατόν να μην άφησε κάποια στοιχεία της ταινίας να παρεισφρήσουν?

johnalepou είπε:
Βεβαίως φανταζομαι οτι και οι 2 δεν περιειχαν την αντιστοιχη σκηνη της ταινιας οπου αποκαλυπτεται οτι και ο Μπράιαν έχει σχέσεις με τον Μαξ,και οχι μονο η Σαλλυ...
Κανονικά όχι, μια που στο θεατρικό έργο δεν υπάρχει καν ο Μαξ. Υπάρχει ένας Μαξ αλλά είναι ο ιδιοκτήτης του Καμπαρέ και δεν έχει σχέση με τον ομώνυμο χαρακτήρα της ταινίας. Γενικά η ταινία έχει μεγάλες διαφορές από το θεατρικό έργο με ένα σωρό χαρακτήρες του να λείπουν και άλλοι χαρακτήρες των αρχικών διηγημάτων του Christopher Isherwood (στα οποία βασίζονται και οι δύο εκδοχές) που έλειπαν από το θεατρικό να επανεμφανίζονται. Ακόμη και το όνομα του ήρωα είναι διαφορετικό (Cliff και Brian). Έχω διαβάσει τη συλλογή διηγημάτων του Isherwood αλλά έχουν περάσει δεκαετίες από τότε και δεν θυμάμαι αν έδειχνε τον ήρωα να έχει σχέση με άντρες. Ήταν κάτι αδιανόητο για την εποχή που γράφτηκε, και μάλιστα για έναν χαρακτήρα που βασιζόταν στον ίδιο τον συγγραφέα.

Η Δέσπω Διαμαντίδου ήταν η αντικαταστάτρια της Lotte Lenya στο ρόλο της Fraulein Schneider στις παραστάσεις στο Broadway, οπότε η παρουσία της ήταν μεγάλο ατού της Βουγιουκλάκειας παραγωγής. Λίγο έλειψε να με κάνει να πάω να δω τη Βουγιουκλάκη σε θέατρο για πρώτη και μοναδική φορά στη ζωή μου - γενικά δεν είχα το παραμικρό ενδιαφέρον για τις παραστάσεις της Α.Β. Τελικά δεν πήγα.
 
elephadas είπε:
Πόσο κοντά στο αρχικό θεατρικό κείμενο ήταν η παράσταση της Βουγιουκλάκη, ξέρετε?
Μια ιδέα μπορούμε να πάρουμε από την ωριαία τηλεταινία του 1978 που προβλήθηκε από την ΕΡΤ,αν και περιέχει κυρίως τα τραγούδια και όχι την πρόζα.

Πλωρίτης και Ξανθούλης επίσης στα ατού της παράστασης του θεάτρου Αλίκη,σε αντιδιαστολή με τους Ελληναίο και Κηφησιώτη της παραγωγής του θεάτρου Καλουτά που δεν τους έχω ακουστά.

Για τα δύο εξτρά τραγούδια του Κατσαρού γνωρίζει κανείς αν είχαν εγκριθεί από τους ξένους παραγωγούς? Δεν πιστεύω να μπήκαν αυθαίρετα...

Κρίμα που η Αλίκη αποφάσισε να μην πει το Don t tell Mamma, ένα από τα καλύτερα κομμάτια της παράστασης...
 
907.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Η ταινία "Κατάσκοπος Νέλλη" ειναι η κινηματογραφική μεταφορά του "Καμπαρε";;;;;;;;;;;;

γιατί στο Κατασκοπος Νελλη το σενάριο το είχε γραψει ο Νίκος Φώσκολος....
 
hannele είπε:
Η ταινία "Κατάσκοπος Νέλλη" ειναι η κινηματογραφική μεταφορά του "Καμπαρε";;;;;;;;;;;;γιατί στο Κατασκοπος Νελλη το σενάριο το είχε γραψει ο Νίκος Φώσκολος....

Όχι απλά στην ταινία προστέθηκαν κάποια πλάνα από το τηλεοπτικό "Καμπαρέ" , το χριστουγεννιάτικο σώου του Τάκη Βουγιουκλάκη που είχε κάνει η Αλίκη στην ΕΡΤ το 1978
 
tonytony είπε:
Όχι απλά στην ταινία προστέθηκαν κάποια πλάνα από το τηλεοπτικό "Καμπαρέ" , το χριστουγεννιάτικο σώου του Τάκη Βουγιουκλάκη που είχε κάνει η Αλίκη στην ΕΡΤ το 1978
Ναι αυτο το ξερω, απλά μπερδεύομαι γιατί υπάρχουν οι ίδιοι ρόλοι (Μπράιαν Ρόμπερτς, Φρόϋλάιν Σνάιντερ, Χερρ Σουλτς, κονφερασιέ)...

Μήπως πήρανε το story του θεατρικού "Καμπαρέ" και με προσθήκες/μετατροπές στο σενάριο κλπ δημιουργησαν το story της κινηματογραφικής "Νέλλης"???
 
hannele είπε:
Ναι αυτο το ξερω, απλά μπερδεύομαι γιατί υπάρχουν οι ίδιοι ρόλοι (Μπράιαν Ρόμπερτς, Φρόϋλάιν Σνάιντερ, Χερρ Σουλτς, κονφερασιέ)...

Μήπως πήρανε το story του θεατρικού "Καμπαρέ" και με προσθήκες/μετατροπές στο σενάριο κλπ δημιουργησαν το story της κινηματογραφικής "Νέλλης"???

Μάλλον κάτι τέτοιο έγινε...
 
hannele είπε:
Ναι αυτο το ξερω, απλά μπερδεύομαι γιατί υπάρχουν οι ίδιοι ρόλοι (Μπράιαν Ρόμπερτς, Φρόϋλάιν Σνάιντερ, Χερρ Σουλτς, κονφερασιέ)...

Μήπως πήρανε το story του θεατρικού "Καμπαρέ" και με προσθήκες/μετατροπές στο σενάριο κλπ δημιουργησαν το story της κινηματογραφικής "Νέλλης"???

Φυσικά και αυτό έγινε κάργα
 
Πίσω
Μπλουζα