Ρετρό "ονοματομπερδέματα" !

exetlaios

Retro PaTRi@RcH
Joined
17 Mαϊ 2006
Μηνύματα
4.460
Αντιδράσεις
1.031
Θυμάμαι χαρακτηριστικά, ότι πολλοί πιτσιρικάδες την δεκαετία του 80',

μπερδεύανε τα μικρά ονόματα των πρωταγωνιστών.

Αυτό το είχα παρατηρήσει κυρίως στις εξής δύο περιπτώσεις :

1) τον ΤΖΑΚΥ ΤΣΑΝ (JACKIE CHAN), τον αποκαλούσαν ΑΚΥ ΤΣΑΝ.

2) τον ΤΣΑΚ ΝΟΡΡΙΣ (CHUCK NORRIS), τον αποκαλούσαν TZΑΚ NOΡΡΙΣ.
 
Τον Μπρούς Λη τον αποκαλούσαν Μπρουσλή!
 
Εδώ είπαν τον Καβάφη-Καντάφη,τι να λέμε τώρα... :confused:
 
JVC = Τζί Βι Σι
 
Τρας Φορμερς αντι Τρανς

Μαγκαϊβερ αντί Μακ

Τζονι Ντεμπ αντί Ντεπ

Κλιντ Ιζγουντ αντί Ιστ

Τσαρλς Μπροσον αντί Μπρόνσον
 
Εγω παντως τον Μαγκάιβερ ακομα ετσι τον λεω... :)

Ενας φιλος μου, θυμαμαι που ελεγε "παω να δω τον Μάι Κολνάιτ" :D
 
αχαχχχαα Μαι κολναιτ ..

εγώ έχω ένα eliminator 750cc και πολύ το λένε αλουμινεειτορ...ήμαρτον

σιγά μην είναι και αλουμινόχαρτο
 
...άλλο παράδειγμα ήταν εκείνο του Πάτρικ Σουέιζι (απο τους βασικούς πρωταγωνιστές της σειράς των 80s "Βόρειοι και Νότιοι"), τον οποίο τότε αποκαλούσαν "Πάτρικ Σουέιζ".

Αν μου επιτρέψετε να ξεφύγω λίγο απο τα στενά πλαίσια του Κινηματογράφου και της τηλεόρασης, έχω αρκετά "λαυράκια" απο άλλα retro-θέματα - κυρίως σε σχέση με computer games...
 
Κιμ ΜΠΑΣΙΤΖΕΡ αντί για Μπέισινγκερ… :D

Κωνσταντίνε να δω τι άλλο θα σκεφτείς, τα έχεις ξεσκίσει όλα… :thumbup:

Μάι Κολνάιτ FTW :rofl:
 
Κάποτε έπεσε στα χέρια μου ο γνωστός κορυφαίος δίσκος των Iron Maiden Somwere in Time...Ο δίσκος ήταν Ελληνικής παραγωγής.Από την μία η κακή ποιότητα του ήχου από την άλλη η κακή ποιότητα του βινυλίου έκανε τον δίσκο για λίγα ακούσματα και μετά πέταμα.Ο δίσκος δεν είχε καμία σχέση με τον δίσκο που είχα αγοράσει και ήταν από το εξωτερικό...Στην πίσω πλευρά του δίσκου λοιπόν μπορούσες να διαβάσεις τα τραγούδια τα οποία οι ελεεινοί τα έγραψαν με Ελληνικά!!!Έχουμε λοιπόν.

1)Αλεξάντερ δε γκρειτ.

2)Καουτς σαμγουερ ιν ταιμ.

3)Ντε ντζα βου.

4)Χεβεν καν γουειτ.

5)Σι οφ μαντνες.

6)Στρειντσερ ιν δε στρειντζ λαντ.

7)Δε λοδελινες οφ σε λονγκ ντισταντ ρανερ.

8)Γουεστεν γιαρς.

Μα πόσο ηλίθιοι μπορεί να ήταν οι τύποι που το τύπωσαν? :D
 
...μουαχαχα !! ...ωραίος ο akmakas !! :biglaugh:

...λοιπόν, μάζεψα και μερικά "διαμάντια" σχετικά με computer games της εποχής (απο όπου το υλικό είναι σχεδόν ανεξάντλητο). Εχουμε και λέμε:

- Στο γνωστό cheat του Shadow of the Beast 2 της Amiga, πολλοί έλεγαν "Τεν Πιντς" το "Τεν Πάιντς".

- Στην εκπομπή Computer Show, ο Λεκό είχε κάνει μία αναφορά στο "Αγουέσομ" της "Πσάιγκνοσις" (αντί για "Ωσαμ" της "Σαϊγκνόσις").

- Αρκετός κόσμος αποκαλούσε "Μπώλιστιξ" (αντί για "Μπαλίστιξ") το υπέροχο αυτό παιχνιδάκι.

- "Κορρούπσιον", αντί για "Κορράπσιον" (της Magnetic Scrolls). Απο συμμαθητή μου.

- "Νταν Ντάρε" (!), αντί για "Νταν Ντέαρ".

- Περνάμε για λίγο στα 90s, και... "Κομάντς Μάξιμουμ Οβερκιλ", αντί για "Κομάντσι".

- "Πριβέιτερ" αντί "Πραϊβατήρ" (το γνωστό elitoειδές παίγνιον της origin). Αυτό το είχα ακούσει απο έναν πιτσιρίκο που είχε μπεί στο κατάστημα να ζητήσει το συγκεκριμένο παιχνίδι.

- Στον Τhomas soft (πασίγνωστος για τις αντιγραφές του - παραλίγο να φάει και φυλακή μία φορά), ένας απο τους υπαλλήλους του είχε αποκαλέσει "Βραβθ (!) οβ δε Ντήμον" το δημοφιλές παιχνίδι της Readysoft.

- Σε συζήτηση με κολλητό μου, αναφέρθηκε στο... "Σγουόρντ οφ Σουδάν" !! Εκεί πλέον δεν κρατήθηκα, και άρχισα να γελάω !! (είμασταν και μέσα σε μαγαζί και παραλίγο να γίνουμε θέαμα...).

...και η λίστα συνεχίζεται...
 
Akmaka αυτό είχε γίνει για να μην γίνεται παράνομη εξαγωγή του δίσκου σε άλλες χώρες. Μέτρο προστασίας ήταν, εξαιρετικά γελοίο δε. Καρακιτσαριό έιχε καταντήσει.
 
Επίσης φρίκη:

Ο υπολογιστής έχει 256 Κ κασέ μνήμη αντί για "κας" (cashe).

Και αυτά τα ανέφεραν πωλητές και τα έλεγαν ελεύθερα στο κόσμο.

Επίσης έχω ακούσει και το όρο "ΟΥΣΜΠ εξωτερική συσκευή", μεταφράζοντας το USB.............. KARALOL!!!!!!!!
 
Γιατι , το Σκάζι ? (SCSI)

Aλλα και αλλες που μπορει να ξεκινησαν ακομα παλιοτερα αλλα στα 80ς εγιναν must.

πχ

Μεγκλα = Made in England = πολυ καλο

Ντουγκλα = ξυρισμα μουστακιου αλα Νταγκλας Φερμπανκς
 
Καθηγητής μου στη σχολή.Τηλεφωνία μας έκανε αλλά πήγε να κάνει το μάγκα σε μια προφορική εξέταση και πέταξε το 'Τι είναι overLOCKING;' σε ένα συμφοιτητή (και επέμενε κι όλας ότι έτσι είναι και ότι έκανε λάθος ο φοιτητής).Ακόμα το ψάχνουνε το παλληκάρι στα ιδρύματα :)
 
Τραγουδιστής Εθνικής Οδού, Ανίτα Πάνια και δεν συμαζεύεται με τη γνωστή επιτυχία:

"Θέλω να γίνω Τζεμις Μποντ"

 
@akmakas:

na 'xame mia foto tou "metafrasmenou" diskou.... LOL
 
Ακόμα και σήμερα ακούγονται τέτοια πάντως...

Tomb Raider : Τόμπ ράϊντερ αντί Τούμ ρέϊντερ

Lineage : Λάιν έϊτζ αντί Λίνιατζ

And the list goes on and on...

Το τρελό γέλιο έπεφτε τότε θυμάμαι με το παιχνίδι Auf Wiedersehen Monty
 
Σην Κόνερυ Vs Σων Κόνερυ
 
Στη λίστα του billy να προσθέσω και το εκνευριστικότατο λάθος:

μπούμπλε μπούμπλε αντί για μπάμπλ μπόμπλ (Bubble Bobble).
 
Πίσω
Μπλουζα