Ριμέικ ελληνικών ταινιών

Bambinella

Extra Galactic RetroEntity!
Joined
18 Mαϊ 2010
Μηνύματα
16.516
Αντιδράσεις
28.109
Βρειτε τα ριμεικ των ακολουθων ταινιων:

1. Σαντα Τσικιτα


2. Ο Φανουρης και το σοι του



3. Χαμενα ονειρα



4. Πατερα κατσε φρονιμα



5. Ενα βοτσαλο στη λιμνη



6. Ο μπαμπας εκπαιδευεται



7. Παπουτσι απο τον τοπο σου



8. Ο καλος μας αγγελος



9. Δεσποινις ετων 39



10. Το εξυπνο πουλι



11. Δελησταυρου και υιος
 
9. Ο Ρωμιός έχει φιλότιμο (πανάσχετος τίτλος!)

11. Υιέ μου, υιέ μου
 
1. Ο παράς κι ο φουκαράς

2. Ο Γιάννης που έγινε Τζώνης (απαράδεκτη 80τίλα :( )

5. Ο σπαγγοραμένος

6. Ο κυρ Γιώργης εκπαιδεύεται (και συγχωρεί την απαράδεκτη νύφη, γκρρρρ :angry: )

7. Γαμπρός απ' το Λονδίνο

8. Ο απίθανος

9. Ο Ρωμιός έχει φιλότιμο (το χάπι εντ ηχεί κάπως παράταιρο ...)

11. Υιέ μου υιέ μου! (το ριμέικ κλάσεις ανώτερο από την πρώτη εκδοχή)
 
4. To θύμα (Βουτσάς)

10. Ποιός Θανάσης (Βέγγος)

Παρεμπιπτόντως, να προσθέσω εδώ ότι η πασίγνωστη ταινία "Το στραβόξυλο" με τον Γκιωνάκη είναι remake

του ομώνυμου έργου που γυρίστηκε το 1952 με τον μεγάλο κωμικό του θεάτρου Βασίλη Αργυρόπουλο.

Είναι η μοναδική κινηματογραφική του εμφάνιση και είναι πράγματι έξοχος.

Στο αρχικό αυτό έργο ο ίδιος ο Γκιωνάκης έπαιζε τον αρραβωνιαστικό και η Μ. Νέζερ την σύζυγο.

Νομίζω συμμετείχε και η Γ. Βασιλειάδου στον ρόλο της υπηρέτριας...

-
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Συγχαρητηρια!

Οι απαντησεις σας ειναι σωστες και μενει μοναχα η ερωτηση 3.....
 
Εντάξει, θα δώσω εγώ το 3.

"Tόσα όνειρα στους δρόμους", 1968, Κλακ Φιλμ.

Από τις ταινίες που προβάλλονται σπάνια.

Απ' ότι θυμάμαι παίζουν αρκετά ενδιαφέρονται ονόματα :

X. Nέγκας, Μ. Κουνελάκη, Μ Κατράκης, Βασιλειάδου, Αυλωνίτης, Ν. Φέρμας, Γ. Βελέντζας...

Και συμπληρώνω ότι αμφότερα αυτά τα δύο έργα είναι επίσης διασκευές του θεατρικού έργου των Σακελλάριου-Γιαννακόπουλου

"Η μεγάλη παρένθεση", 1951 με Μελίνα, Μυράτ, Συνοδινου, Φωτοπουλο, Ηλιοπουλο και Βυρωνα Παλλη.

-
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Και αφου απαντηθηκε σωστα και η εναπομεινασα ερωτηση 3, κλεινει το κουιζ για τα ριμεικ.

Εδω βρικσκεται και η περιληψη της ταινιας, Τοσα ονειρα στους δρομους.
 
Και το Ζητείται επειγόντως γαμπρός στην θηλυκή έκδοση, δεν θεωρείται ριμέικ του Δελησταύρου και Υιός?
 
Να προσθεσω μια ταινια στο κουιζ κι εγω ????

Περάστε την Πρώτη του Μηνός .
 
remake το 1986 με ταυτόσημο τίτλο και τους

Γ. Κιμούλη, Ηλ. Λογοθέτη, Γωγώ Ατζολετάκη, Κ. Παπαχρήστο.

Σκηνοθέτησε ο ίδιος ο Σακελλάριος.

-
 
Γελιο με δοσεις, με Ατζολετακη - Κιμουλη.
 
V.I.Smirnov είπε:
"Tόσα όνειρα στους δρόμους", 1968, Κλακ Φιλμ.Από τις ταινίες που προβάλλονται σπάνια.

Απ' ότι θυμάμαι παίζουν αρκετά ενδιαφέρονται ονόματα :

X. Nέγκας, Μ. Κουνελάκη, Μ Κατράκης, Βασιλειάδου, Αυλωνίτης, Ν. Φέρμας, Γ. Βελέντζας...
Την έχω δει μια φορά αλλά δεν θυμόμουν ούτε τίτλο ούτε τους πρωταγωνιστές καλά - καλά.

Το ποστ του V.I. Smirnov μου κέντρισε τη μνήμη ...

Θυμάμαι λοιπόν έναν πολύ καλό Κατράκη, στο ρόλο του ιδιοκτήτη του καταστήματος, τραγικός (Εβραίος που είχε χάσει την οικογένειά του στο Ολοκαύτωμα) εκεί που ο Γιώργος Δαμασιώτης στα "Χαμένα Όνειρα" ήταν κωμικός. Η ταινία όμως (όπως τα περισσότερα remake εξάλλου) είναι πιο αισιόδοξη. Οι πρωταγωνιστές δεν έχουν "μαραθεί" τόσο όταν αποφασίζουν να ενώσουν τις ζωές τους, το αίσθημα που τους ενώνει φαίνεται να έχει περισσότερα στοιχεία ερωτικής έλξης από την συντροφική αλληλοστήριξη των Παπαμιχαήλ - Βαλάκου, νομίζω ότι και το οικονομικό αντιμετωπίζεται με τον Κατράκη να βγαίνει από τον μισανθρωπισμό του και ν' αποφασίζει να στηρίξει οικονομικά τους υπαλλήλους του. Φέρνω χαρακτηριστικά στον νου μου μια σκηνή, όταν το μαγαζί κλείνει, το ζευγάρι πάει μια βόλτα κι αποφασίζει να παντρευτεί κι ο Κατράκης καλεί τον τρίτο υπάλληλο (τον αντίστοιχο ρόλο του Διανέλου που όμως ποιος τον παίζει; Ο Αυλωνίτης δε νομίζω, κάτι σε Ξενίδη θυμάμαι αλλά μπορεί να κάνω και λάθος) να πιούνε καφέ μαζί.

Ωραία ταινία αλλά ο σπαραγμός των "Χαμένων Ονείρων" είναι κάτι τόοοοσο αρτιότερο.
 
Η ταινια του 1962, Η μεγαλη θυσια, ειναι ριμεϊκ της ταινιας Το παραστρατημα μιας αθωας, που γυριστηκε τρια χρονια νωριτερα.
 
Ποτέ δεν κατάλαβα αυτά τα ριμέικ μετά από ελάχιστα χρόνια όπως το παραπάνω.

Άλλο παράδειγμα, που μάλιστα μου έκανε εντύπωση που δεν περιλαμβανόταν στο κουίζ (παραλείφθηκε ως πολύ εύκολο?) είναι το ριμέικ του "Το γέλιο βγήκε από τον Παράδεισο" που βγήκε 4 μόλις χρόνια μετά το αρχικό. Περιέργως, ο τίτλος του ριμέικ ήταν λίγο πιο κατάλληλος από τον βλακώδη αρχικό.

Χμμμ... χαζομάρα έκανα, βλέπω τώρα ότι το κουίζ και το θέμα είναι πανάρχαιο και ξεθάφτηκε λόγω παρόμοιου θέματος στο οποίο αναφέροντατ "Το γέλιο...." και το ριμέικ του "Η Κοροϊδάρα", οπότε αυτό εδώ είναι ένα πολύ άχρηστο ποστ :(
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
elephadas είπε:
Χμμμ... χαζομάρα έκανα, βλέπω τώρα ότι το κουίζ και το θέμα είναι πανάρχαιο και ξεθάφτηκε λόγω παρόμοιου θέματος στο οποίο αναφέροντατ "Το γέλιο...." και το ριμέικ του "Η Κοροϊδάρα", οπότε αυτό εδώ είναι ένα πολύ άχρηστο ποστ.
Κι αφου θεωρεις το σχολιο σου ανοητο, κι αφου εκανες επεξεργασια μονο πεντε λεπτα αργοτερα, οπως βλεπω, απο το αρχικο, γιατι δεν διαγραφεις απο αυτο οσα σημεια θεωρεις περιττα;

Σε μολις πεντε λεπτα ποσοι θα προλαβαν να το διαβασουν;
 
Άλλο να παραδέχεται κανείς τα λάθη του κι άλλο να τα κρύβει σαν να μην τα έκανε :)
 
Ενταξει, ηταν κατι που το καταλαβες εγκαιρως - και να μην το καταλαβαινες δηλαδη, χαρα στο πραγμα - και μπορουσες να φτιαξεις ξανα το σχολιο σου οπως ηθελες. Για μενα, δεν ηταν καν λαθος ολο αυτο γιατι δεν ειμαστε υποχρεωμενοι και δεν μπορουμε να γνωριζουμε ολα οσα εχουν γραφτει στο παρελθον εδω μεσα.

Αυτη ειναι η γνωμη μου, αλλα εννοειται οτι ο καθενας πραττει οπως νομιζει.
 
Πίσω
Μπλουζα