Ψηφιακή μετάφραση της νουβέλας της Κάντυ Κάντυ

Juanita

Retro PaTRi@RcH
Joined
23 Οκτ 2007
Μηνύματα
4.263
Αντιδράσεις
338
http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendId=1004230191&blogId=535528019

Οι νέες τεχνολογίες και ίσως η παγκόσμια πτώση στην αγορά του έντυπου βιβλίου δε θα άφηναν τη γιαπωνέζα μας ανεπηρέαστη. Γι αυτό και προτείνει μέσω της φίλης της να δραστηριοποιηθούν οι απανταχού Κάντυ φανς ώστε να μπορέσει να μεταφραστεί η νουβέλα και σε άλλες πέραν της αγγλικής γλώσσες.

Μιλάμε για ψηφιακή μετάφραση και παρουσίαση της νουβέλας σε ηλεκτρονική μορφή μέσω ειδικών συσκευών όπως το kindle της Amazon το οποίο όμως δεν υποστηρίζει ελληνικά... Πάντως, αρκετοί ελληνικοί εκδοτικοί οίκοι προσανατολίζονται στο δικό τους kindle που σαφέστατα θα υποστηρίζει ελληνικά αλλά δε θα είναι συμβατό με το αντίστοιχο της Amazon...

Εν αναμονή λοιπόν της έντυπης έκδοσης όσοι λάτρεις της Κάντυ ενδιαφέρεστε, περάστε από την ιστοσελίδα, δηλώστε "ναι" να χαρεί και η συγγραφέας που το πόνημά της ακόμη και 30 χρόνια μετά ενδιαφέρει πολύ κόσμο.
 
Στο τέλος του προηγούμενου μήνα κυκλοφόρησε στην Ιαπωνία η νουβέλα της Κάντυ. Αυτή τη φορά, η συγγραφέας εκτός από μικρές εκπλήξεις που περιέλαβε στην ολοκληρωμένη πιά νουβέλα της, φρόντισε ώστε στο τέλος να μην αναρωτιόμαστε αν η Κάντυ μένει μόνη της ή βρίσκει επιτέλους τον έρωτα της ζωής της. :heartcloud:

Ααααααχχχχχχχ.... Αλμπερτούκο μου... :hurrah:
Στη χώρα μας, οι φαν ήταν σίγουροι πως σε αυτή -τουλάχιστον :p - τη ζωή δε θα είχαμε τη δυνατότητα να διαβάσουμε την ιστορία της Κάντυ σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή μεταφρασμένη στα ελληνικά. Και αυτό γιατί μέχρι πρότινος η Μιζούκι :bash: δεν είχε δώσει σε κανέναν άλλον πέραν τους ιαπωνικούς εκδοτικούς οίκους τα δικαιώματα της νουβέλας.

Τώρα όμως τα πράγματα άλλαξαν. Η συγγραφέας είναι ανοιχτή σε κάθε συμφέρουσα πρόταση και απλά περιμένει τις δικές μας κινήσεις.

Η Ακαλιακούκου μας, ως μεγάλη λάτρης της Κάντυ, άνοιξε ένα πετίσιον (εμμμ... :wait2: πώς μεταφράζεται στα ελληνικά;;; αίτημα;;; ) όπου μπορούν όσοι θέλουν να υπογράψουν για τη μετάφραση της Κάντυ στα ελληνικά. Όταν μαζευτούν αρκετές υπογραφές θα σταλεί στην εταιρία που έχει αναλάβει τα πνευματικά δικαιώματα της Κάντυ

Όσοι πιστοί, λοιπόν, ενδιαφέρεστε, δεν έχετε παρά να συμπληρώσετε τα στοιχεία σας πατώντας στο παρακάτω λινκ, ελπίζοντας σύντομα να μπορούμε να κρατάμε και εμείς στα χέρια μας την αγαπημένη μας ιστορία.... :cool:

http://www.ipetitions.com/petition/candygreek/
 
Τις νουβέλες, έστω και τις παλιές, υπάρχει περίπτωση να τις βρούμε κάπου? και στα αγγλικά να είναι δεν με πειράζει! απ' ότι είδα δεν υπάρχουν ούτε στο amazon ούτε πουθενά! Εχει κανείς καμιά ιδέα
 
Το πρόβλημα είναι ότι είναι στα γιαπωνέζικα!!!! είναι και στο amazon στα γιαπωνέζικα, αγγλικά υπάρχει περίπτωση να το βρούμε πουθενά?
 
Πίσω
Μπλουζα