Φρασεις του Χτες που λεμε και Σημερα

  • Έναρξη μίζας Έναρξη μίζας Aardvark
  • Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία έναρξης

Aardvark

Retromaniax Co-Founder
Joined
26 Σεπ 2006
Μηνύματα
15.106
Αντιδράσεις
4.529
Για να μαθουμε και κανα δυο πραγματακια.

1)"Του εβαλε τα δυο ποδια σε ενα παπουτσι"

Ολοι οι αυτοκρατορες του Βυζαντιου διατηρουσαν στα παλατια τους νανους γελωτοποιους για να τους διασκεδαζουν.

Τους ειχαν φοβερη αδυναμια δεν τους χαλουσαν χατηρι και ηταν σχεδον παντοδυναμοι.

Μονο οταν επεφταν σε βαρυ παραπτωμα τρεις φορες τιμωρουνταν και αυτοι με μια περιεργη τιμωρια,τους εβαζαν τα δυο ποδια στο ιδιο παπουτσι και τους αφηναν να κυκλοφορουν χοροπηδωντας.

Η τιμωρια αυτη κραταγε απο 3 εως 6 μηνες!!!

2)"Του μπηκαν ψυλλοι στα αυτια"

Οι βυζαντινοι οταν επιαναν καποιον να κρυφακουει του εριχναν ζεματιστο λαδι στα αυτια και τον κουφαιναν!!!

Ο Ιουλιανος ειχε ιδιαιτερη απεχθεια στους "Ωτακουστες" και εγραψε ειδικο νομο για αυτους τον οποιον εστειλε στην συγκλητο για εγκριση ο οποιος αποριφτηκε σαν βαρβαρος.

Ο Ιουλιανος θυμωσε αλλα δεχτηκε να αλλαξουν το συστημα της τιμωριας με κατι που στην αρχη φανηκε αστειο ,οταν μπηκε στην εφαρμογη ομως αποδειχθηκε αφανταστα τρομερο.8)

Εβαζαν στα αυτια του Ωτακουστη ψυλλους τα οποια εμπαιναν βαθεια στον λαβυρινθο του αυτιου και αρχιζαν να χοροπηδουν προσπαθωντας να βρουν εξοδο.

Πολλες φορες το θυμα εφτανε σε σημειο τρελλας.

3) "Τον κολλησε στον τοιχο'

Στον καιρο του Ρωμανου του Διογεννη ενας απο τους στρατηγους του βγηκε μια νυχτα στους δρομους του Βυζαντιου μαζι με την συντροφια του και οσους διαβατες εβλεπε μπροστα του τους κολλαγε στον τοιχο με ενα ειδος ρετσινιου και πισσας που υπηρχε σε καθε γωνια για να φωτιζονται οι δρομοι.

Το παρανω περιστατικο εκανε τετοια εντυπωση ωστε απο το επομενο πρωι ολοι οι αρχοντες της Πολης εβγαιναν σχεδον καθε νυχτα στον δρομο για να βρουν καποιον αργοπορημενο και να τον κολλησουν στον τοιχο.

Αυτη η φραση λεγεται και σημερα οχι μοναχα οταν ενα ατομο αδικει καποιον αλλον αλλα και οταν βαζουμε καποιον στην θεση που του αξιζει.

4) "Μαλλιασε η γλωσσα του"

Οταν καποιος ελεγε λογια που δεν επρεπε τον παλιο καιρο τον τιμωρουσαν με εναν τρομερο τροπο.

Του εδιναν εναν ειδικο χορτο που ηταν υποχρεωμενος μασωντας το να το κανει εναν ειδικο πολτο μεσα στο στομα του.

Το χορτο ομως ηταν ιδιαιτερα αγκαθωτο στυφο και αρκετα σκληρο ωστε μασωντας του πρηζονταν η γλωσσα και ματωνε και γινονταν ινες-ινες κλωστες-κλωστες οπως τα μαλλια.

Ιδιαιτερα εντυπωσιακο βρισκω το γεγονος οτι εκφρασεις που χρησιμοποιουμε ακομη και σημερα προερχονται απο τοσο παλια και δυστυχως αγνοουμαι την προελευση τους. :)

Πηγη Καζαμιας 2010

Αποδοση δικια μου
 
Πράσινα Άλογα (Πράσσειν Άλογα)

Η έκφραση …και πράσινα άλογα, όπως ας πούμε στη φράση «Τι ανώτατες σπουδές και πράσινα άλογα λέει πως έχει κάνει; Αφού δεν έχει τελειώσει ούτε το δημοτικό!» είναι πολύ συνηθισμένη.

Αν και κανείς χρήστης δεν αμφιβάλλει για τη σημασία της, πολλοί αναρωτιούνται για την προέλευσή της, που δεν είναι φανερή στα μάτια τους. Καθώς δεν μπορούν να εξηγήσουν πώς εμφανίστηκαν τα «πράσινα άλογα» προσπαθούν (και πολύ φυσιολογικά!) να βρουν μιαν άλλη, πιο ορθολογική κατά τη γνώμη τους εξήγηση.

Σύμφωνα με μια πολύ διαδεδομένη «εξήγηση» για την προέλευση της έκφρασης …και πράσινα άλογα, πρόκειται για παραφθορά της αρχαίας έκφρασης «πράσσειν άλογα». (Υπάρχουν και άλλες «εξηγήσεις» για την προέλευση της φράσης, αυτή όμως είναι η πιο διαδεδομένη.) Όπως μας πληροφορεί, για παράδειγμα, ο δικτυακός τόπος http://www.prasinaloga.gr, που ανήκει στην ομάδα εικαστικού θεάτρου κούκλας «Πράσσειν άλογα»: η έκφραση «Πράσσειν άλογα» είναι αρχαία (πράσσειν = πράττω, άλογο = μη λογικό).

Σε μια διαδικτυακή συζήτηση περί αστρολογίας, κάποιος σκεπτικιστής έγραψε άρθρο με τίτλο «Άστρα και πράσινα άλογα» και αμέσως κάποιος άλλος τον διόρθωσε σε «Άστρα και πράσσειν άλογα», επισημαίνοντας Έχεις δει πουθενά πράσινα άλογα; μήπως αυτό το πράσινα δεν είναι πράσινα αλλά πράσσειν ή πράττειν απαρέμφατο του ρήματος πράττω; Και το άλογα μήπως δεν εννοούνται τα άλογα αλλά το δίχως λογική πραττόμενο; Κάποιος άλλος, αλλού: Πράσινα άλογα και πράσσειν άλογα, που έλεγαν και οι αρχαίοι ημών πρόγονοι.

Υπάρχουν λοιπόν αρκετοί που πιστεύουν ότι η αρχική μορφή της φράσης «και πράσινα άλογα» είναι η αρχαία «πράσσειν άλογα». Η λανθασμένη (όπως θα επιχειρήσω να αποδείξω) αυτή άποψη απέκτησε επιπρόσθετο κύρος όταν ένα συγκρότημα ελληνικής ροκ μουσικής πήρε την ονομασία Πράσσειν άλογα, με έμβλημά του ένα πράσινο αλογάκι του σκακιού.

Μερικοί μάλιστα χρησιμοποιούν και στον σημερινό τους γραπτό λόγο τη γραφή «πράσσειν άλογα», ακόμα και σε εφημερίδες (τις προάλλες το είδα στην Αυγή). Σαν ακραίο παράδειγμα, μερικοί θεωρούν… δολοφονία της γλώσσας το να γράψει κανείς «πράσινα άλογα», όπως στο εξής απόσπασμα που ψάρεψα από καβγά οπαδών, διατηρώντας βέβαια ορθογραφία και σύνταξη του πρωτοτύπου: Πάμε παρακάτω…Σαν ακραιφνείς ελληναρες που είστε πως γίνεται μέσα από επίσημη ανακοίνωση να δολοφονείται την ελληνική γλώσσα σε τέτοιο σημείο και να μιλάτε για ʽπράσινα άλογαʼ όταν η έκφραση στην ουσία είναι ʽπρασσειν άλογαʼ που απλά για ενημέρωση βγαίνει από το πράττει μη λόγια και επειδή τα 2 τ αντικαθιστούνται με 2 Σ γίνεται όπως σας το παρουσιάσαμε πιο πάνω. Δική μας συμβουλή μείνετε στο να γράφετε την σελιδουλα σας στα Αγγλικά η ανοίξτε κανένα λεξικό γιατί μια φορά που επιχειρήσατε να γράψετε ελληνικά τα κάνατε σκατα σαν τα μούτρα σας.

Υποστηρίζω ότι η «εξήγηση» αυτή είναι λανθασμένη και ότι φράση «πράσσειν άλογα» ποτέ δεν υπήρξε στα αρχαία ελληνικά και ότι δεν προήλθε από παρασυσχετισμό η σημερινή παροιμιακή έκφραση.

Το κομμάτι αυτό το ξεκίνησα εδώ και αρκετό καιρό, με σκοπό να γράψω μονοσέλιδη απάντηση σε φίλο που με ρώτησε, αλλά αβγάτεψε και κοντεύει να βγει διατριβή. Στα επόμενα, θα υποστηρίξω τα εξής:

α) Έκφραση «πράσσειν άλογα» δεν υπάρχει στην αρχαία γραμματεία

β) Η αρχική μορφή της σημερινής φράσης ήταν «πράσινο άλογο» και όχι «πράσινα άλογα» και η σημασία της δεν ήταν το παράλογο αλλά το ανύπαρκτο.

γ) Παρόμοιες εκφράσεις με ʽπράσινα άλογαʼ υπάρχουν και σε άλλες γλώσσες

δ) Το πράσινο χρώμα σε ζώα είναι ενδεικτικό του ανύπαρκτου για πολλούς λαούς.

http://sarantakos.wordpress.com/2009/05/06/prasinaloga/
 
Σας επιασα στα πρασσα

(δεν θυμαμαι ποιον επιασαν στο περιβολι με τα πρασσα ομως)
 
Ξέρετε ότι ..


1. Η φράση «έφαγε χυλόπιτα» προέρχεται από το παρασκεύασμα χυλού που έδιναν παλιά οι ψευτογιατροί για τον περιορισμό του καημού των ερωτευμένων !



2. Η φράση « του πήρε τον αέρα» προέρχεται από την αρχαιότητα και την εκμετάλλευση του ανέμου κατά τις ναυμαχίες έναντι του εχθρού !



3. Η γνωστή συνοικία των Αθηνών ονομάστηκε «Κολωνάκι» από ένα κολωνάκι που ήταν εκεί για παλούκωμα όπως συνηθιζόταν κατά την Τουρκοκρατία!



4. Στον γνωστό άθλο του Ηρακλή τα γνωστά « χρυσά μήλα των εσπερίδων» ήταν ... πορτοκάλια!



5 . Η ακριβής εξήγηση της φράσης «Από την πόλη έρχομαι και στην κορφή καν ' έλα» δεν έχει σχέση με κανέλλα ή άλλα καρυκεύματα αφού σημαίνει «Έρχομαι από την Κωνσταντινούπολη και σε προσκαλώ να έρθεις στην κορυφή »!



6 . Όταν δίνουμε σε κάποιον « πουρμπουάρ » η ακριβής του ερμηνεία είναι ότι του προσφέρουμε χρήματα για να πιει κάτι δηλαδή τον κερνάμε ένα ποτό Ενώ το T.I.P . σημαίνει "To Improve Performance", για βελτίωση απόδοσης, και δινόταν πάντα πριν από τιςυπηρεσίες του υπαλλήλου.



7 . Οι οδηγοί των πρώτων αυτοκινήτων ατμού ονομάστηκαν «σοφέρ » δηλαδή «θερμαστές » γιατί ζέσταιναν το νερό της μηχανής πριν ξεκινήσουν!



8 . Η γνωστή συνοικία « Πατήσια » ονομάστηκε έτσι από την αντίστοιχη Τούρκικη λέξη που σημαίνει : τα κεκτημένα αγροκτήματα!



9 . Όταν λέμε σε κάποιον « Αντίο» του λέμε κυριολεκτικά σύμφωνα με την αντίστοιχη Ισπανική φράση ότι «θα τα πούμε στον άλλο κόσμο» δηλ πρόκειται για .. αποχωρισμό !



10 .. Τα στοιχεία του πληκτρολογίου της γραφομηχανής (έως σήμερα Η Υ.) τοποθετήθηκαν μπερδεμένα από τον Christopher Latham το 1868 για να μπερδεύει τις γραμματείς και να μην μπλοκάρουν από την ταχύτητά τους τις μηχανές !



11. Η βέρα φοριέται στο τέταρτο δάχτυλο - παράμεσο γιατί τον παράμεσο διασχίζουν φλέβες που συνδέονται με την καρδιά !



12. Το 1630 ο Γάλλος Καρδινάλιος Ρισελιέ διέταξε τα μαχαίρια του φαγητού να έχουν στρογγυλεμένες άκρες για να πάψουν επιτέλους οι καλεσμένοι του να καθαρίζουν τα δόντια τους με αυτά !


http://mtryfo.blogspot.com/2007/12/blog-post.html

Μερικά όχι τόσο σχετικά με το θέμα,αλλά τα βρήκα όλα μαζί και τα έβαλα.
 
thebest20 είπε:

4.
Στον γνωστό άθλο του Ηρακλή τα γνωστά « χρυσά μήλα των εσπερίδων» ήταν ... πορτοκάλια!
Συμφωνα με νεωτερες ερευνες ηταν : κυδώνια
 
Για ψύλλου πήδημα...

Μια σου και μια μου...

Τα έκανε μάνταρα...

Θα φας ενα κυδώνι... (μια μπουνιά)

Τα μυαλά στα κάγκελα...
 
thebest20 πολύ ενδιαφέροντα όλα αυτά, τα περισσότερα ομολογώ πως δεν τα ήξερα.
 
Βρίσκω τουλάχιστον 2 σημαντικά ιατρικά λάθη σε αυτά που γράφετε και οφείλω να τα σχολιάσω. :)

\ είπε:
Εβαζαν στα αυτια του Ωτακουστη ψυλλους τα οποια εμπαιναν βαθεια στον λαβυρινθο του αυτιου και αρχιζαν να χοροπηδουν προσπαθωντας να βρουν εξοδο.Πολλες φορες το θυμα εφτανε σε σημειο τρελλας.
Αυτό είναι αδύνατον, για τον απλούστατο λόγο ότι το τύμπανο φράζει τον έξω ακουστικό πόρο και δεν περνάει τίποτα παραμέσα εκτός αν η μεμβράνη του τυμπάνου έχει σκιστεί (κάτι που προκαλεί σημαντική κώφωση και δεν γίνεται από ένα έντομο με τίποτα). Ο λαβύρινθος είναι πολύ βαθύτερα στο εσωτερικό αυτί και δεν έχει καμμία απευθείας επικοινωνία με τον έξω κόσμο. Ακόμα και αν μπει ένας ψύλλος στο αυτί σου, θα φτάσει το πολύ μέχρι το τύμπανο και δεν θα του είναι καθόλου δύσκολο να ξαναβγεί, αφού ο έξω ακουστικός πόρος που μεσολαβεί δεν είναι ιδιαίτερα πολύπλοκος δομικά.

Αν ενδιαφέρεστε να το οπτικοποιήσετε δείτε την ανατομική εικόνα εδώ:

http://en.wikipedia.org/wiki/Ear

\ είπε:
11. Η βέρα φοριέται στο τέταρτο δάχτυλο - παράμεσο γιατί τον παράμεσο διασχίζουν φλέβες που συνδέονται με την καρδιά !
Όλες οι φλέβες του σώματος συνδέονται τελικά με την καρδιά γιατί ο σκοπός της ύπαρξης τους είναι ακριβώς να συλλέγουν το αίμα από την περιφέρεια και να το επιστρέφουν στην καρδιά που με τον παλμό της θα το ξαναστείλει στα υπόλοιπα όργανα.
 
thebest20 είπε:

9 . Όταν λέμε σε κάποιον « Αντίο» του λέμε κυριολεκτικά σύμφωνα με την αντίστοιχη Ισπανική φράση ότι «θα τα πούμε στον άλλο κόσμο» δηλ πρόκειται για .. αποχωρισμό !



Χμ.. περίπου.

Αντίο (ισπανικά adios, γαλλικά adieu, ιταλικά addio)

προέρχεται από το α (πήγαινε) + Δίας (ελεύθερα "θεός"),

δηλαδή "πήγαινε στην ευχή του Θεού"!
 
Ευαγγελικές-Βιβλικές εκφράσεις

νΈμεινε στήλη άλατος: έμεινε εμβρόντητος, άφωνος και ακίνητος από τη μεγάλη έκπληξη. Παραπέμπει στη βιβλική ιστορία του Λωτ και της γυναίκας του, η οποία, παραβαίνοντας τη θεϊκή εντολή, στράφηκε να δει τα φλεγόμενα Σόδομα και Γόμορα: "και επέβλεψεν η γυνή αυτού εις τα οπίσω και εγένετο στήλη αλός" (Γέν. 19.26)

Αγρόν αγοράζει:αδιαφορεί εντελώς, ιδίως σε προειδοποιήσεις, συμβουλές, παραινέσεις, κτλ. Από το Ευαγγέλιο στην παραβολή του "μεγάλου δείπνου", ο πρώτος προσκαλεσμένος αρνείται την πρόσκληση με τη δικαιολογία ότι μόλις αγόρασε ένα χωράφι και πρέπει να το φροντίσει: "ο πρώτος είπεν αυτώ αγρόν ηγόρασα, και έχω ανάγκην εξελθείν και ιδείν αυτόν ερωτώ σε, έχε με παρητημένον" (Λουκ. 14.1)



Το μεν πνεύμα πρόθυμον, η δε σαρξ ασθενής : Το είπε ο Ιησούς όταν βρήκε τους μαθητές του να κοιμούνται, λίγο πριν τον συλλάβουν στον κήπο της Γεσθημανή.(Μαρκ., ιδ΄, 38 & Ματθ., κστ΄, 41.)

 


Κεκλεισμένων των θυρών :έγινε η συνάντηση Ιησού με τους μαθητές του, μετά την Ανάσταση(Ιωάν., κ΄, 19.)

Ανακατεμένος ο ερχόμενος :παρωδία απ' το ευαγγέλιο του Ματθαίου: Ευλογημένος ο ερχόμενος. (Ματθ., κα΄, 9)

Του ιδίου φυράματοs :από το ίδιο συνάφι (Απ. Παύλος, Ρωμ., θ' 21)

Χαράς ευαγγέλια: (Εναρκτήρια φράση του δοξαστικού των αποστίχων στον εσπερινό του Ευαγγελισμού)

Μεταξύ φθοράς και αφθαρσίας: (Από την επιστολή του απ. Παύλου, 1 Κορινθ., ιε΄, 42)

Απ' τον Άννα στον Καϊάφα: "Και ήγαγον προς Άνναν πρώτον από του Καϊάφα" (Ιωάν.)

Μέλι γάλα: "Χαίρε πηγή εξ ης ρέει μέλι και γάλα"- Ακάθιστος ύμνος.

"Ασπάζουσι χείλη σου νύμφη, μέλι και γάλα υπό την γλώσσαν σου"- Άσμα Ασμάτων (δ' II)

Ούτε φωνή ούτε ακρόαση: (Παλαιά Διαθήκη 3, Βασιλ., ιη΄, 26)

Είναι μη μου άπτου: Φράση που είπε ο Κύριος στη Μαρία τη Μαγδαληνή μετά την Ανάσταση. (Ιωαν., κ΄, 17)

Με πέρασε από γενεές δεκατέσσερις:από το Γενεαλογικό δέντρο του Ιησού: «Γενεαί δεκατέσσερες» (Ματθ. α΄, 17)

Έσκαψε το λάκκο του: "Λάκκον ώρυξε και ανέσκαψεν αυτόν και εμπεσείται εις τον βόθρον ον ειργάσατο"- Δαυίδ.




 


 
saboter είπε:
νΈμεινε στήλη άλατος: έμεινε εμβρόντητος, άφωνος και ακίνητος από τη μεγάλη έκπληξη. Παραπέμπει στη βιβλική ιστορία του Λωτ και της γυναίκας του, η οποία, παραβαίνοντας τη θεϊκή εντολή, στράφηκε να δει τα φλεγόμενα Σόδομα και Γόμορα: "και επέβλεψεν η γυνή αυτού εις τα οπίσω και εγένετο στήλη αλός" (Γέν. 19.26)
Το οποίο έχει και επιστημονική εξήγηση. Καθώς θα διέσχιζαν τη Νεκρά Θάλασσα για να φύγουν, δε θα έπρεπε να μείνουν στο νερό να παρακολουθούν τι γίνεται πίσω γιατί όσο μένει κανείς με τις ώρες σε αυτό το νερό γεμίζει αλάτι και "πετρώνει"!

(Θυμόσαστε την ταινία που ο Λωτ είχε φυλάξει τη γυναίκα του στην καλύβα και την έτριβε σιγά σιγά και την έριχνε στο φαΐ; :D )
 
audiodee είπε:
Το οποίο έχει και επιστημονική εξήγηση. Καθώς θα διέσχιζαν τη Νεκρά Θάλασσα για να φύγουν, δε θα έπρεπε να μείνουν στο νερό να παρακολουθούν τι γίνεται πίσω γιατί όσο μένει κανείς με τις ώρες σε αυτό το νερό γεμίζει αλάτι και "πετρώνει"!
Χωρίς ίχνος προσβλητικής διάθεσης παιδιά, αφήστε τις "επιστημονικές" εξηγήσεις αν δεν γνωρίζετε...είναι το 3ο σημαντικό ιατρικό λάθος σε ελάχιστα posts. (προτείνω να μετονομάσουμε το thread σε "Ιατρικά λάθη του χτες") :)

Φυσικά και δεν ισχύει τίποτα τέτοιο! Το δέρμα κάνει εξαιρετικά καλή δουλειά στο να σε "απομονώνει" από το εξωτερικό περιβάλλον και δεν επιτρέπει στο αλάτι να εισχωρήσει μέσα στον οργανισμό ούτε καν σε διάστημα ωρών. Σε άλλη περίπτωση θα κινδυνεύαμε σε οποιαδήποτε θάλασσα, όχι μόνο στην Νεκρή.

Το μόνο "πρόβλημα" που θα έχεις αν κολυμπήσεις στην Νεκρή Θάλασσα είναι ότι λόγω της μεγάλης αλατότητας η άνωση είναι αυξημένη. Καλό μεν γιατί θα πνιγείς δυσκολότερα, κακό δε γιατί μακροβούτι της προκοπής δεν πρόκειται να καταφέρεις. :P
 
Επίσης

Πήραν τα μυαλά του αέρα.

Αλλού πατάει κι αλλού βρίσκεται
 
Πίσω
Μπλουζα