Πράγματι, όπως βλέπω και στη Βικιπαίδεια! Δεν την ήξερα αυτήν την αγγλική έκφραση, ούτε βεβαίως και την εκπομπή.Rakeesh είπε:ΗΤαν Ελληνικη εκδοχη του Spitting Image
Γενικως ολες οι εκπομπες του Μητσικωστα ειχαν ονομασιες που ηταν εξυπνα λογοπαιγνιαSofologiotatos είπε:Ο ελληνικός τίτλος "Φτυστους" καταφέρνει έτσι τρία πράγματα:
(α) Μεταφράζει το αγγλικό spitting ('φτύνω'),
(β) εκφράζει τον ελληνικό ιδιωματισμό "φτυστός" ( = ίδιος με κάποιον), και
(γ) εκφράζει την αγανάκτηση του λαού απέναντι στους πολιτικούς, αν το τονίσουμε "φτύσ' τους"!
Οι Σοφιανοί έφτιαχναν μόνοι τους τις κούκλες.Rakeesh είπε:Παντως τωρα που το βλεπω, οπως και τοτε, η δουλεια που εχει γινει με τις κουκλες ειναι εντυπωσιακη. Πολυ ανωτερη απο αντιστοιχες προσπαθιες των Σοφιανων.