Super Mario Bros 3, Gun Smoke, Felix The Cat στα Ελληνικά > (Apollyon)

Nemo

RetroMuseum GateKeepeR
Joined
9 Ιαν 2006
Μηνύματα
4.694
Αντιδράσεις
1.411
Προβολή συνημμένου 109183

Mε αφορμη την σημερινη ελευση του Patch στο mame.gr -

Romhacking σελιδα του Patch

η "διαδρομη" της μεταφρασης

της μεταφρασης στα ελληνικα του Super Mario Bros 3 (NES)

απο τον Apollyon,

 

 


,αποφασισα να ανοιξω θεμα ,για να μην περασει "στο ντουκου" ,

οπως οι 2 προσφατες προηγουμενες μεταφρασεις του Apollyon

, οι οποιες ηρθαν να ταραξουν τα σχετικα στασιμα νερα στο θεμα της

μεταφρασης στα ελληνικα - videoπαιχνιδιων/Roms(αν εξαιρεσουμε τις μεταφρασεις των Lucas Arts Adventures το ~ 2008).

Oσων αφορα τις αλλες 2 μεταφρασεις του Apollyon προκειται για τα :

Προβολή συνημμένου 109184

Gun Smoke / O καπνος της καννης (Νes)

Romhacking σελιδα του Patch

η "διαδρομη" της μεταφρασης

Προβολή συνημμένου 109172

Felix The Cat(Νes)

Romhacking σελιδα του Patch

η "διαδρομη" της μεταφρασης

Για να απολαυσευτε τις μεταφρασεις εφαρμοζεται στην καταλληλη Rom (αναφερεται στην Romhacking σελιδα του Patch ) το Patch

μεσω καποιας απο τις αρκετες για -Rom patching - utilities , που μπορειτε να βρειτε εδω π.χ. WinIPS
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Μου φαίνεται πολύ παράξενο να βλέπω παλιά παιχνίδια στα ελληνικά! :) Μπράβο, χίλια μπράβο στο παιδί που τα μετέφρασε! Άξιος και μακάρι να συνεχίσει και με άλλα παιχνίδια! :)
 
axnrx1.jpg

JourneytoSiliusUSA-Alphanutau3AF0gammarhoalphaphiomicron-3.png

Εντωμεταξυ "πριν αλεκτωρ λαλησει τρις" ανεβηκε απο τον Apollyon ηδη στο romhacking ,

 


η ολοκληρωμενη μεταφραση του Journey to Silius/Nes (της φοβερης και τρομερης Sunsoft btw) .

>>>> http://www.romhacking.net/translations/2245/

15f4tir.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
D@redevil είπε:
Μου φαίνεται πολύ παράξενο να βλέπω παλιά παιχνίδια στα ελληνικά! :)
Όντως παράξενο. Ξαφνικά αποκτάς λίγη παραπάνω οικειότητα με το παιχνίδι θα έλεγα. Αραγε πως θα ήταν να είμαστε σαν τους Αμερικάνους/Αγγλους και να τα είχαμε όλα στην δική μας γλώσσα όπως αυτοί. Τελείως διαφορετική αίσθηση.
 
11duck-tales-usa-ceb1cebdcf84ceafceb3cf81ceb1cf86cebf-2.png

Το site του Apollyon

>>> http://rosettapixel.wordpress.com/

(μεσω του οποιου θα μας ενημερωνει για τις μεταφραστικες του δραστηριοτητες μελλοντικα ????)

BTW ηδη εχει σχεδον(?) ολοκληρωσει τις ....ΠαπιοΙστορίες/Duck Tales

 

 


duck-tales-usa-ceb1cebdcf84ceafceb3cf81ceb1cf86cebf-8.png

duck-tales-usa-ceb1cebdcf84ceafceb3cf81ceb1cf86cebf-5 (1).png

duck-tales-usa-ceb1cebdcf84ceafceb3cf81ceb1cf86cebf-13.png
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Nemo μου, σε παρακαλώ έναν κόπο να ξαναβάλεις τα συνημμένα γιατί τα χάσαμε?! :)
 
Ο.Κ. ????

(Το παρων μπορει να σβηστει)
 
Many thanks! :flower:

(θα περάσω σε λίγο να "σκουπίσω"! :) )
 


Αν και διαθεσιμο απο τις 11 Φεβρ. και αφου δεν βλεπω ζεστο να το ανακοινωσει

-ως ειθισται- ο ιδιος ο δημιουργος Apollyon -

--αλλωστε δεν το ανακοινωσε καν στο site του ακομα --

ενα ακομα οπως συνηθιζει << ξεχωριστο>> παιχνιδι του Nes στα ελληνικα

και συγκεκριμμενα το Duck Tales δια χειρος Apollyon

ROM / ISO Information:Duck Tales (U)[!]

MD5: 0x34fd4014afd15b562d7100f641f900ab
Direct D/load >>> Duck Tales (U)[!] greek patch

Προέλευση http://www.romhacking.net/translations/2578/





2vi06ti.png

rr6xi9.png

rat83b.png
 
Πίσω
Μπλουζα