Αθέατοι Έλληνες ηθοποιοί σε ταινίες (μόνο ακούγονται)

stakovios

Human RetroDatabase
Joined
21 Αύγ 2009
Μηνύματα
3.242
Αντιδράσεις
920
Σε κάποιες ελληνικές ταινίες βλέπουμε -ή καλύτερα ακούμε- περάσματα ηθοποιών λίγων δευτερολέπτων! Σε μερικές ταινίες είναι και καρατερίστες διάσημοι. Για παράδειγμα, στην ταινία "Είναι ένας τρελός, τρελός, Βέγγος", ακούμε την στεντόρεια φωνή του Αντώνη Παπαδόπουλου, πασίγνωστου συνεργάτη του Βέγγου, μετά το φιλί της Αννούλας του, που τον τρελαίνει. Ο Βέγγος φταρνίζεται αφού φιλά το Γιώργο Ξύδη (περαστικό) και του λέει "Γεια σου!" ο Παπαδόπουλος. Ξέρετε άλλα τέτοια περάσματα;
 
Στην ασπρομαυρη κωμωδια με το Μιμη Φωτοπουλο, Ο Ουρανοκατεβατος, ακουμε τη φωνη του ηθοποιου Γιωργου Βελεντζα στο ρολο του....Θεου, να συνομιλει με τον πρωταγωνιστη.
 
Στο "Δον Ζουάν για κλάμματα", κάποιες στιγμές ακούγεται αντί της Άννας Φόνσου, η Νίτσα Μαρούδα. Αυτό έγινε γιατί όταν ξαναβγήκε η ταινία στις αίθουσες (ο αρχικός τίτλος ήταν το "μωρό μου") γυρίστηκαν εκ νέου κάποιες σκηνές -όπως αυτές του αεροδρομίου, που γράφει ένα πανό "ζήτω η επανάσταση της 21ης Απριλίου" ενώ το φιλμ είχε γυριστεί πολλά χρόνια πριν. Είχε χαθεί λοιπόν ο ήχος από κάποια αποσπάσματα που μίλαγε η Φόνσου και την ντουμπλάρισε -άχαρα ομολογουμένως- η Νίτσα Μαρούδα
 
Πες το μας βρε spyrosd και ψαχνομασταν μια μερα να μαθουμε γιατι εγινε αυτο. Ειχα μια συζητηση πριν απο πολλους μηνες με τη retrofan (δυστυχως δε θυμαμαι σε ποιο θρεντ, μακαρι να θυμαται εκεινη) και της ανεφερα οτι αυτη η ταινια ειναι κυριολεκτικα μπαλωμενη. Αυτο που δεν ηξερα ομως να της πω, ειναι γιατι εγινε κατι τετοιο.

Χαιρομαι που επιτελους, χαρη σε σενα το μαθαινω και σε ευχαριστω!
 
Στην Ζηλιάρα με την Βλαχοπούλου, ακούγεται προς το τέλος η φωνή του Παπαμιχαήλ που μεταδίδει μια είδηση από το Ραδιόφωνο...
 
Στην ταινία "Ένας τρελλός αεροπειρατής" ο Ανδρέας Φιλιππίδης μεταδίδει ειδήσεις από το ραδιόφωνο.
 
Στην "Ευδοκία" ο Αλέξης Δαμιανός ντουμπλάρει κάποιο ανώτερο στρατιωτικό (με τους βαθμούς δεν τα πάω καλά) Και φυσικά το ντουμπλάζ της Μαρίας Βασιλείου από την Ελένη Ροδά, που έχει περάσει στην ιστορία με το "Παναγιά μου" στο "Ζειμπέκικο της Ευδοκίας" του Λοίζου
 
spyrosd είπε:
Στο "Δον Ζουάν για κλάμματα", κάποιες στιγμές ακούγεται αντί της Άννας Φόνσου, η Νίτσα Μαρούδα. Αυτό έγινε γιατί όταν ξαναβγήκε η ταινία στις αίθουσες (ο αρχικός τίτλος ήταν το "μωρό μου") γυρίστηκαν εκ νέου κάποιες σκηνές -όπως αυτές του αεροδρομίου, που γράφει ένα πανό "ζήτω η επανάσταση της 21ης Απριλίου" ενώ το φιλμ είχε γυριστεί πολλά χρόνια πριν. Είχε χαθεί λοιπόν ο ήχος από κάποια αποσπάσματα που μίλαγε η Φόνσου και την ντουμπλάρισε -άχαρα ομολογουμένως- η Νίτσα Μαρούδα
Εμενα παντως η φωνη που ντουμπλαρει μου θυμιζει περισσοτερο αυτη της Αννας Ματζουρανη παρα της Μαρουδα
 
Στην ταινία "Μαντώ Μαυρογένους", οπου ο Ντίνος Καρύδης υποδύεται τον Λέοντα Μπαρά, τη στιγμή που εκφωνεί μια γαλλικά φράση προς την Καρέζη, ντουμπλάρεται από άλλη φωνή (μάλιστα με πολύ αστείο μονταζ), η οποία δεν ξέρω όμως αν ανήκει σε ηθοποιό ή απλά κάποιον γαλλομαθή...
 
Θυμήθηκα ότι και ο Βέγγος παίζει σε μια ταινία με ντουμπλαρισμένη φωνή. Είναι στην ταινία που έπαιζαν οι ποδοσφαιριστές-σταρ της δεκαετίας του ' 50 (πρώτη ταινία του Βασίλη Γεωργιάδη) "Οι Άσσοι των Γηπέδων".
 
Ξεχασαμε να αναφερουμε οτι στην ταινια "το αγκιστρι" η Σοφια Ρουμπου ντουμπλαρεται απ τη Ματινα Καρρα

ΥΓ: μηπως η περιπτωση αυτη ειναι εκτος θεματος επειδη η φωνη της Ματινας Καρρα δεν ακουγεται μονο για λιγα δευτερολεπτα;
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
katerinak είπε:
Ξεχασαμε να αναφερουμε οτι στην ταινια "το αγκιστρι" η Σοφια Ρουμπου ντουμπλαρεται απ τη Ματινα Καρρα
ΥΓ: μηπως η περιπτωση αυτη ειναι εκτος θεματος επειδη η φωνη της Ματινας Καρρα δεν ακουγεται μονο για λιγα δευτερολεπτα;
Αγαπητή Κατερίνα, νομίζω ότι το 'εκτός θέματος" μπορεί να "ενοχλεί" μόνο όταν βγαίνουμε αρκετά από τα όρια του ρετρό. Κάθε πληροφορία/στοιχείο που δίνεται είναι πάντα βοηθητικό και χρήσιμο.
 
[edit]έγινε η μεταφορά [/edit]

στην ταινια "ο τσαρλατανος" (στα 39:02 λεπτα και στα 40:57 λεπτα) στο διαφημιστικο του ψυγειου "κουλεξ" ακουγεται μια γυναικεια φωνη αλλά δεν ξερω ποιανης ειναι; η φωνη της μου θυμιζει μεταγλωττιση καποιου κινουμενου σχεδιου..
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Αν δεν μιλάμε αποκλειστικά για "ντουμπλάρισμα", τότε βάλτε μέσα όλες τις ταινίες κινουμένων σχεδίων με φωνές Ελλήνων ηθοποιών.

Πιο σχετική όμως είναι η "φωνή" του πιλότου σε ταινίες με σκηνές μέσα σε αεροπλάνο ή οι αναγγελίες σε σταθμούς, λιμάνια κλπ :D

Και φυσικά... η φωνή του... Θεού όπου και όποτε έχουν γυριστεί σχετικές σκηνές... :cool:
 
Στην ταινία Ευδοκία, ο ηθοποιός Χρήστος Τσάγκας ντουμπλάρει το Γιώργο Κουτούζη που υποδύεται το στρατιώτη.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
"Ο Γεροντοκόρος" με τον Λάμπρο Κωνσταντάρα: Κάθε τόσο τον παίρνει τηλέφωνο ένας άγνωστος (ακούγεται η φωνή του Ντίνου Ηλιόπουλου) και του λέει: "Τι έγινε γερομπισμπίκη, την έριξες τη μικρούλα"; :D
 
Ντουμπλαρισμενη η φωνη της Μαρως Κοντου στο Εγκλημα στο Κολωνακι.

Ντουμπλαρισμενη επισης στην ταινια Τα δυο ποδια σε ενα παπουτσι, η φωνη του Λακη Κομνηνου απο τον Αλεκο Αλεξανδρακη και η φωνη του Παυλου Λιαρου απο τον Αλεκο Τζανετακο. Γιατι αραγε;
 
"Ο Γεροντοκόρος" με τον Λάμπρο Κωνσταντάρα: Κάθε τόσο τον παίρνει τηλέφωνο ένας άγνωστος (ακούγεται η φωνή του Ντίνου Ηλιόπουλου) και του λέει: "Τι έγινε γερομπισμπίκη, την έριξες τη μικρούλα"; :D
αυτο δεν ειναι ντουμπλαρισμα

απλα ακουμε την φωνη του,δεν ντουμπλαρει καποιον αλλο

ασε που στο τελος εμφανιζεται κιολας
 
Μονίμως ντουμπλαρισμένος ο Φερνάντο Σάντσο, ο Ισπανός ηθοποιός που πρωταγωνίστησε στις πολεμικές ταινίες του Τζέιμς Πάρις. Λέγεται οτι η φωνή που τον ντουμπλάριζε  ήταν ο Γιώργος Βελέντζας (φυσικά με αλλαγμένη χροιά για να μην είναι αναγνωρίσιμος).
 
Πίσω
Μπλουζα