"Αναβίωση" retro προγραμμάτων

  • Έναρξη μίζας Έναρξη μίζας zoro
  • Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία έναρξης
gtsamour είπε:
Σίγουρα καλό είναι να κρατηθούν σε original μορφή όμως το θέμα είναι να μπορούν να ανέβουν και στο GRM και να γίνουν κτήμα όλων, δεν το κάνει ο καθένας για την πάρτη του.Όντως το θέμα με το πληκτρολόγιο είναι πρόβλημα, ειδικά σε micros όπως ο spectrum.... αν και ο Spin νομίζω (ή μήπως είναι ο spectaculator), έχει επιλογή να διαλέγεις την εντολή και να στέλνει τα αντίστοιχα πατήματα πλήκτρων που χρειάζονται.

Anyway ο καθείς όπως προτιμά και τον βολεύει.... το αποτέλεσμα θα είναι το ίδιο.

Φίλε gtsamour,

1) Ξεκίνησα την αναβίωση των προγραμμάτων για 6128 (όσων διαβάζονται από τα σκαναρίσματα, που είναι λίγα δυστυχώς), για να ικανοποιήσω πρωτίστως τον εαυτό μου, δίνοντάς του την χαρά του "Retro Programming". Επειδή μου αρέσει να μοιράζομαι ότι έχω με ανθρώπους που εκτιμώ, σκέφθηκα να βρώ τρόπο να γίνουν διαθέσιμα και στο forum, γιά όσους φίλους ενδιαφέρονται.

2) Ο τρόπος με τον οποίο τα αναβιώνω, αποτελεί:

α) "My way"

β) σύμφωνα με τις δυνατότητες που έχω, και αυτές θα τις δεις διαβάζοντας προηγούμενες δημοσιεύσεις μου μέσα στο θέμα που βρίσκεσαι. Εκεί είναι που χρειάζομαι υποστήριξη...

3)Κέρδισες... μία βόλτα!!!
 
Όπως και να τα κάνεις....αρκει να δουλεύουν...
 
Λοιπόν, έχουμε και λέμε:

Ένας 464, τρεις 6128, μια πράσινη και μια έγχρωμη οθόνη.

Από ό,τι θυμάμαι, από τους 6128 ο ένας λειτουργεί καλά και οι άλλοι δύο θέλουν λαστιχάκια στα drives.

Αλλά πού χρόνος πια για να ασχοληθεί κανείς με αυτούς...
 
Οταν θελεις, βρισκεις ;)
 
Παίδες,

Ποιοί από εσάς (που "αναφερθήκατε" στο θέμα αυτό) θα έλθετε στην αυριανή συνάντηση στο Olympico του ΣΕΦ να τα πούμε από κοντά;
 
Παιδιά να σας αναφέρω την λύση OCR ;Αν τα κείμενα είναι εκτυπωμένα τότε με OCR μπορούν γρήγορα να γίνουν ASCII.Νομίζω ότι όλες οι basic μπορούσαν να κάνουν export και import σε ASCII κείμενο.
 
nikodr είπε:
Παιδιά να σας αναφέρω την λύση OCR ;Αν τα κείμενα είναι εκτυπωμένα τότε με OCR μπορούν γρήγορα να γίνουν ASCII.Νομίζω ότι όλες οι basic μπορούσαν να κάνουν export και import σε ASCII κείμενο.
Γίνε περισσότερο αναλυτικός, μπας και βρούμε κάποια λύση...
 
nikodr είπε:
Παιδιά να σας αναφέρω την λύση OCR ;Αν τα κείμενα είναι εκτυπωμένα τότε με OCR μπορούν γρήγορα να γίνουν ASCII.Νομίζω ότι όλες οι basic μπορούσαν να κάνουν export και import σε ASCII κείμενο.
Λοιπόν, επανέρχομαι στο θέμα...

Από τον nikodr δεν πήρα αναλυτικότερη απάντηση σχετικά με την "λύση OCR", και προχώρησα σχετικά με την αναβίωση προγραμμάτων του '80. Έχω φτιάξει μερικά (τα οποία βελτίωσα όσο μπορούσα γιατί ήταν επιεικώς απαράδεκτα), αλλά παράλληλα άρχισα να δημιουργώ και δικό μου software, αφού οι γνώσεις μου εμπλουτίστηκαν με την τριβή στο αντικείμενο.

Το θέμα, και γίνομαι κουραστικός, είναι να τα "εξάγω" από τον 6128 και να τα "εισάγω" στο forum, όπου με την Copy-Paste λειτουργία του emulator του Markus, να γίνουν προσιτά. Αν υπάρχει ενδιαφέρον, θα ήθελα ουσιαστική βοήθεια και όχι πάλι "ξύλινες" συμβουλές.

Επίσης, αναζητώ βιβλία σχετικά με προγραμματισμό σε Locomotive Basic. Έχω από παλιά ένα βιβλίο ("Δουλέψτε με τον Amstrad") του Κλειδάριθμου, αλλά το ξεκοκκάλισα και αναζητώ και άλλη "τροφή". 'Οποιος έχει παλαιά βιβλία, ας απαντήσει...

Ευχαριστώ
 
Δεν καταλαβα τι ακριβως ρωτησες το νικοδρ, αλλα μαλλον ρωτησες τι ειναι το OCR

Ειναι λοιπον μια τεχνολογια (βλ. προγραμματα) χαρη στην οποια μπορεις να σκαναρεις μια εικονα με κειμενο, να το αναγνωρισει ως χαρακτηρες, και να σου εξαγει αρχειο κειμενου, για να το επεξεργαστεις (copy-paste κλπ), ως κειμενο, οχι σαν εικονα

Αν θελεις τη γνωμη μου, αυτο ειναι θεωρητικα μια καλη ιδεα, αλλα θα ειναι μεγαλος μπελας, εφοσον ανεφερες οτι οι σελιδες δεν ειναι καλοτυπωμενες/ευαναγνωστες.

Επισης τα προγραμματα (απο οσο ξερω) αναγνωριζουν τα γραμματα οχι μονο απο το σχημα, αλλα και με τη βοηθεια ενος λεξικου που εχουν στη μνημη. Αν κανουμε κατι τετοιο με listing προγραμματος, που δεν υπαρχουν 'ανθρωπινες' λεξεις, το ποσοστο λαθους θα ειναι μεγαλυτερο

Επισης δεν ξερω αν ενδιαφερει, αλλα εχω Amstrad emulator
 
Φίλε Rakeesh καλημέρα

Το πρόβλημα έχει ως εξής:

Σπίτι έχω τον 6128 (με τον οποίο έχω φτιάξει τα προγράμματα και τα έχω σώσει στις 3άρες original δισκέτες του) και τίποτε άλλο, ούτε internet. Στον χώρο εργασίας μου έχω στο PC μου δύο Emulators (το Caprice και του Markus), αλλά πρακτικώς δεν μπορώ να τους δουλέψω γιατί κάθομαι δίπλα στον boss και δεν μπορώ να κουνήσω ούτε το δαχτυλάκι μου, μόνο όταν -όπως τώρα που γράφω αυτό το κείμενο- πετάγεται γιά λίγο στο διπλανό γραφείο.

Τα προγράμματα λοιπόν πρέπει με κάποιον τρόπο να εξαχθούν από τις 3άρες δισκέτες και να πάρουμε το listing σε μορφή κειμένου, το οποίο θα μπορεί πλέον να μπει στο forum, για να φτάσει στον emulator του Markus με την δυνατότητα του Copy-Paste που διαθέτει.

Πως μπορεί να γίνει αυτό; Μήπως να δώσω τις 3άρες δισκέτες σε κάποιον φίλο μας του forum, που μπορεί, με κάποιον τρόπο, να κάνει αυτή την μετατροπή ή μεταφορά; Αυτός είναι ο προβληματισμός μου!

Εν τω μεταξύ, αντιμετωπίζω πολλά προβλήματα με τα listings, τα οποία δεν είναι ευανάγνωστα (κακό σκανάρισμα), με συνέπεια να πληκτρολογώ λάθος στοιχεία, και κατόπιν να προσπαθώ να βρώ τι πρέπει να γραφτεί σωστά σε εκείνα τα σημεία.

Το δεύτερο πρόβλημα, είναι η βελτίωση των προγραμμάτων, γιατί τα περισσότερα είναι "χτισμένα" με απαράδεκτο τρόπο, που θυμίζουν εργασία 1ης Δημοτικού.

Το μεγαλύτερο καψόνι το έπαθα την περασμένη εβδομάδα, όπου πληκτρολογούσα επί πέντε ημέρες ένα μεγάλο πρόγραμμα, για να διαπιστώσω κατόπιν πως όλη η δουλειά πήγε χαμένη, αφού στο listing έλειπαν τμήματα, ενώ σε άλλα σημεία ήταν τυπωμένα ανάκατα κάποια στοιχεία (στα τμήματα σελιδοποίησης εκείνης της εποχής, το DTP γινόταν με κομμένα χαρτάκια, τα οποία κολλούσαν επάνω στην πρότυπη σελίδα, και συνήθως γινόταν χαμός από λάθη στο κόψε-ράψε).

Λοιπόν, μπορεί κάποιος να κάνει αποτελεσματική συνεργασία μαζί μου; Εγώ έχω σκοπό να συνεχίσω την "βρώμικη" δουλεία, και αυτός θα αναλάβει την "μετατροπή".

Αναμένω μόνο "πολεμικές" προτάσεις. Τι στην ευχή, απόγονοι του Λεωνίδα είμαστε, δεν θα βρεθεί κάποιος μέσα στο forum με την ίδια νοοτροπία; This is Sparta!!!
 
Ελα να βλεπω τους Amstrad-αδες να δινουν λυση στο φιλο zoro περικαλω :)
 
αφου μετατραπούν σε .dsk με τους γνωστούς τρόπους (am-drive/serial cable PC<->CPC) ο markus μου είπε έναν τρόπο που μπορείς μέσα από τον winape να κάνεις κάτι σαν dump memory απο debugger. Οστόσο δεν τον δοκίμασα και το έχω ξεχάσει... Ας ρωτήσουμε τον markus μιας και έχει την λύση να την έχουμε και στο forum...
 
AA+ είπε:
αφου μετατραπούν σε .dsk με τους γνωστούς τρόπους (am-drive/serial cable PC<->CPC) ο markus μου είπε έναν τρόπο που μπορείς μέσα από τον winape να κάνεις κάτι σαν dump memory απο debugger. Οστόσο δεν τον δοκίμασα και το έχω ξεχάσει... Ας ρωτήσουμε τον markus μιας και έχει την λύση να την έχουμε και στο forum...
Φίλε ΑΑ+

Δεν έχω PC στο σπίτι!!! Ούτε Internet!!!

Μπορείς να κάνεις κονέ με τον Markus να σου πει λεπτομέρειες; Τα "winape και dump memory απο debugger" μου είναι άγνωστες λέξεις...
 
οκ του έστειλα ΠΜ. Περιμένουμε απάντηση...
 
Εν αναμονή της απάντησης του Markus στην ερώτηση του AA+ (για το πως μπορούμε να μεταφέρουμε το listing προγραμμάτων από τις 3άρες δισκετες μου στο forum), σταματώ προσωρινά την αναβίωση retro προγραμμάτων και σχεδιάζω δύο δικά μου μεγάλα προγράμματα (πάντα σε locomotive Basic γιά 6128 ), με όσες γνώσεις απέκτησα μελετώντας μόνος μου τον τελευταίο καιρό.

Το πρώτο θα παρουσιάζει όλες τις αρχαίες ελληνικές γραμματοσειρές κατά περιοχή και διάλεκτο (περίπου 40 ελληνικών πόλεων και διαλέκτων της εποχής), το κάθε γράμμα αναλυτικά (επίσης κάθε πόλης και διαλέκτου), τις αντιστοιχίες με την σύγχρονη γραφή, και την δυνατότητα να γράψει κανείς με την σύγχρονη γραφή, και την αυτόματη τροποποίηση του κειμένου σε όποια από τις αρχαίες γραφές επιθυμεί.

Το δεύτερο πρόγραμμα, θα παρουσιάζει το αρχαίο σύστημα αρίθμησης, αλλά θα έχει και την δυνατότητα να εκτελεί αριθμητικές πράξεις στο αρχαίο σύστημα, με την χρησιμοποίηση των αρχαίων συμβολισμών (και την αντίστοιχη μετατροπή τους στο σημερινό σύστημα). Παράλληλα, θα παρουσιάζεται και το ακροφωνικό σύστημα αρίθμησης (το οποίο είναι ακόμη αρχαιότερο).

Αυτά τα δύο προγράμματα θα μου πάρουν πολύ καιρό για να τα φτιάξω, ειδικά το πρώτο, που είναι τεράστιο. Ολοκλήρωσα τους αλγόριθμους, και χτίζω σιγά-σιγά τις ρουτίνες.

Εν τω μεταξύ, μοιράζω τον λιγοστό ελεύθερο χρόνο μου μεταξύ αυτού του προγραμματισμού, του χτισίματος ενός μικρού εξοχικού στο Δήλεσι (με έχει αφήσει άφραγκο στην κυριολεξία) και της... αγιογραφίας (νέο "κόλλημα" που απέκτησα από μία αγιογράφο που γνώρισα και θέλει να με παρασύρει από την ελαιογραφία -παλαιό μου βιοποριστικό επάγγελμα της δεκαετίας του '80- στην αγιογραφία).

Ερώτηση προς γνωστικούς: Μήπως έχω τρελλαθεί εντελώς και στο τέλος τα κάνω όλα αυτά μία τεράστια "σαλάτα"; Ή καλά κάνω και όπου βγει;
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Ζορο μην μασας,προχωρα ακαθεκτος! :)

BTW πολυ πρωτοτυπα και ενδιαφεροντα τα θεματα των προγραμματων σου!

Αναμενουμε
 
Wally είπε:
Ζορο μην μασας,προχωρα ακαθεκτος! :) BTW πολυ πρωτοτυπα και ενδιαφεροντα τα θεματα των προγραμματων σου!

Αναμενουμε
Αυτή η αναμονή με τρομάζει, έτσι όπως έχω μπλέξει, αλλά θα τα καταφέρω (μέχρι τον... χειμώνα).

Τhis is Sparta!!!

Υ.Γ.: Πως θα μπορέσω μετά να τα "βάλω" στο forum, αφού ακόμη δεν έχω βρει τον τρόπο;
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Ο markus μπήκε αλλά δεν μου απάντησε.... τώρα αν θές ρώτα τον κι εσύ... Σίγουρα δεν μπορούμε να τον πιάσουμε και από το λαιμό τον ανθρωπο..
 
AA+ είπε:
Ο markus μπήκε αλλά δεν μου απάντησε.... τώρα αν θές ρώτα τον κι εσύ... Σίγουρα δεν μπορούμε να τον πιάσουμε και από το λαιμό τον ανθρωπο..
Αυτό πιστεύω κι εγώ, γι' αυτό καλό θα ήταν να τον αφήσουμε λίγο καιρό και μετά να τον ξαναρωτήσουμε. Έχουμε χρόνο, ειδικά μέχρι να ολοκληρώσω αυτά τα μεγάλα προγράμματα.

ΣΗΜ.: Δεν είναι 40 οι διαφορετικές αρχαίες ελληνικές διάλεκτοι που βρήκα, (και αντίστοιχες γραμματοσειρές), αλλά περίπου 60! Θα κοιτάξω να τις ομαδοποιήσω -όπου ταυτίζονται μερικά γράμματα-, γιατί αλλιώς έχουμε συνολικά 2300 περίπου χαρακτήρες! Βάλε και τους αριθμούς, και φθάνουμε σχεδόν τους 3000!
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Πίσω
Μπλουζα