Αποκλειστική συνέντευξη του ΓΙΩΡΓΟΥ ΠΕΤΡΙΔΗ στο RetroManiaX

Από την πρώτη συνάντηση που έχουμε με ανθρώπους που μόλις γνωρίσαμε (ιδιαίτερα αυτούς που θαυμάζουμε), πάντα κάτι μας μένει στη μνήμη - κάποια στιγμή, κάποια φράση, κάποια κίνηση.

Στην περίπτωση της συνάντησής μας με τον κ. Πετρίδη, δύο είναι οι πιο έντονες στιγμές που έχουν χαραχτεί στη μνήμη μου. Η πρώτη, είναι η στιγμή που μας αφηγείται την ιστορία του “Καπιταλιστή”. Τα μάτια του κ. Πετρίδη έλαμπαν, ο τόνος της φωνής του ήταν λίγο πιο δυνατός, οι αναμνήσεις του πολλές και έντονες. Με πόση χαρά μας ανέφερε τους συντελεστές της σειράς και μας διηγήθηκε την υπόθεση του έργου! Πρέπει να είναι σκληρό όταν σου “καταδικάζουν”, χωρίς πολλές εξηγήσεις, ένα από τα “παιδιά” σου..

Η δεύτερη στιγμή που ακόμα θυμάμαι, είναι η στιγμή που μας μιλάει για την ιδιαίτερη φροντίδα με την οποία επεξεργάζονταν τα κείμενα και έκαναν την εγγραφή της μεταγλώττισης: “.... Κατʼ αρχάς, ο έλεγχος που γινόταν από τον ίδιο τον Αντώνη τον Ρούσσο που είχε την ευθύνη του κειμένου ήταν εξονυχιστικός ... Ο Αντώνης λοιπόν ήταν τόσο “ψείρας”, που περνούσε από τρεις γλωσσολόγους τα κείμενα, διότι επρόκειτο για σειρές που απευθύνονταν κυρίως στα παιδιά. Για το γλωσσάρι”. Παύση. Και ξαφνικά, υψώνει την φωνή του και λέει: “Το καταλαβαίνετε μωρέ;” και χτυπάει το χέρι του στο μπράτσο της πολυθρόνας. Ήταν η στιγμή εκείνης της συνάντησης που ανατρίχιασα, καθώς πλέον μπορούσα να δω με πόση αγάπη και φροντίδα γινόταν η διαδικασία της μεταγλώττισης τα παλαιότερα χρόνια. Διότι εκείνη τη στιγμή, είχα απέναντί μου τον κ. Πετρίδη “φορτισμένο”, από την αγανάκτησή του που οι μεταγλωττίσεις δεν αντιμετωπίζονται πλέον με την δέουσα προσοχή και υπευθυνότητα. Από τη στιγμή που στα δικά του τα χρόνια, η διαδικασία της μεταγλώττισης θεωρούνταν “ιερή” και γινόταν από ανθρώπους, οι οποίοι, με πλήρη συναίσθηση ότι παρακολουθούνται από νεαρούς τηλεθεατές, έδιναν τον καλύτερό τους εαυτό για να εκπαιδεύσουν, να εμπλουτίσουν το λεξιλόγιο και να συμβάλλουν με τον τρόπο τους στην σωστότερη εκμάθηση της Ελληνικής γλώσσας...

Ένας άνθρωπος με ευγένεια ψυχής. Τον ευχαριστούμε θερμά που μας δέχτηκε στο σπίτι του και στις αναμνήσεις του...
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Ιδιαίτερα συγκινητικό το post σου bernard.c!

Ζηλεύω την στιγμή εκείνη μιας και δεν ήμουνα μπροστά αλλα σαν να ζωντάνεψε μπροστά στα ματιά μου διαβάζοντας το ποστ σου...

Και παλι συγχαρητήρια!
 
circleag είπε:
... Ζηλεύω την στιγμή εκείνη μιας και δεν ήμουνα μπροστά αλλα σαν να ζωντάνεψε μπροστά στα ματιά μου διαβάζοντας το ποστ σου...
Ήταν πράγματι συγκινητική στιγμή - η αγάπη και το πάθος του δημιουργού για την σωστή χρήση της Ελληνικής γλώσσας στα έργα του!
 
Αγαπη και σεβασμος προς την Ελληνικη Γλωσσα.

Στις τοτε μεταγλωτισσεις, περα απο τη σωστη χρηση γραμματικης και συντακτικου, ελειπαν ολα τα "ουπς, ουαου, αουτς" και οι αλλες αμερικανιες που ακουμε σημερα σε ελληνικες σειρες, παιδικες και μη.
 
Ευχαριστούμε τον Γιώργο Πετρίδη τόσο για την συνέντευξη, όσο και για το υλικό από το προσωπικό του αρχείο.

Είναι από τα πρόσωπα που έγραψαν την δική τους ιστορία στο χώρο, και άφησαν "παρακαταθήκη" για τις επόμενες γενιές.

Νά' ναι καλά.

Και άλλα δυο μπράβο για τους Άλκη και Bernard.
 
Παραθέτω και τις δικές μου θερμές ευχαριστίες στον κύριο Πετρίδη καθώς φυσικά και στα παιδιά που για ακόμα μια φορά κουράστηκαν για να μας προσφέρουν γνώση και συγκίνηση.
 
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στους Tsalk και Βernard για την τόσο λεπτομερή συνέντευξη που πήραν. Την διάβασα ολόκληρη και ομολογώ οτι εντυπωσιάστηκα ιδιαίτερα με τις πληροφορίες που μας έδωσε ο σκηνοθέτης σχετικά με την σειρά ο "Καπιταλιστής" και το πόσο άδικα φέρθηκαν στον ίδιο και την σειρά οι τότε "αρμόδιοι" της ΕΡΤ.
 
Πέρα από τα πολλά μπράβο παιδιά για αυτή την καταπληκτική συνέντευξη, έχω να πω ένα πράγμα: Θεωρώ πως η συγκεκριμένη συνέντευξη ίσως και να είναι η συγκλονιστικότερη όλων όσων έχουν δημοσιευθεί στο retromaniax. Ο κύριος Πετρίδης έκανε μια απίστευτη κατάθεση ψυχής και διαβάσαμε πράγματα που μας έκαναν να καταλάβουμε το γιατί αυτός ο τόπος έχει φτάσει σε αυτή την παρακμή. Το κομμάτι της συνέντευξης με τον "Καπιταλιστή" είναι από τα πλέον αποκαλυπτικά. Ένας άνθρωπος να κριτικάρεται έως και να "κυνηγιέται" ουσιαστικά από όλους τους πολιτικούς χώρους για την ανεξαρτησία της φωνής του και της ψυχής του. Φαίνεται πως αυτή ήταν πάντα η Ελλάδα! Για μια ακόμα φορά συγχαρητήρια σε όλους...φωνές σαν του κ.Πετρίδη, καλό είναι να ακούγονται πιο συχνά!

Επί τη ευκαιρία η συνέντευξη αυτή μου έλυσε και αρκετές απορίες τεχνικής φύσεως όσον αφορά τις μεταγλωττίσεις!
 
τι να πεις?

ολη η ιστορια της μεταπολιτευσης σε μια σουρεαλ εκδοχη.."Ο Καπιταλιστης"

ολη η φθινουσα πορεια των ηθων σε τηλεοραση,πολιτικη,κοινωνια..σε μια συνεντευξη!

συγχαρητηρια για το ντοκουμεντο.

νιωθω περηφανος που βρισκομαι σ αυτην την κοινοτητα.
 
Tsalk και Bernard, συγχαρητήρια για την πολύ ωραία συνέντευξη του κυρίου Πετρίδη. Είναι κρίμα που στην Ελλάδα ξεχνάμε τόσο εύκολα τους ανθρώπους που έχουν προσφέρει...
 
Καταπληκτική δουλειά (νομίζω η καλύτερη μέχρι τώρα συνέντευξη). Θα ήθελα πάρα πολύ να δω την σειρά ο Καπιταλιστής που κόψανε τα ... λαμόγια.
 
Ευχαριστώ τους tsalk και bernard.c για την πολύωρη εργασία τους για αυτή τη συνέντευξη και το πολύ καλό τελικό αποτέλεσμα. Θέλει... "αρετή και τόλμη" το να δουλεύει κανείς με τόση αφοσίωση και τόσο πολύ καιρό αφιλοκερδώς για να προσφέρει ότι πιστεύει πως έχει αξία στην κοινωνία. Πέρα από την πληροφόρηση, έτσι γίνεται ο κόσμος μας καλύτερος! Καλή συνέχεια...
 
Ευχαριστώ τα παιδιά του retromaniax τον tsalk και τον bernard.c για τον τρόπο που κατέγραψαν τα όσα είπαμε. Επίσης τους φίλους που διάβασαν τη συνέντευξη και έδειξαν τόσο ενδιαφέρον.
 
barbageorge είπε:
Ευχαριστώ τα παιδιά του retromaniax τον tsalk και τον bernard.c για τον τρόπο που κατέγραψαν τα όσα είπαμε. Επίσης τους φίλους που διάβασαν τη συνέντευξη και έδειξαν τόσο ενδιαφέρον.
Εμείς σας ευχαριστούμε πολύ, για την μεγάλη τιμή που μας κάνατε να μοιραστείτε μαζί μας τον χρόνο σας και τις αναμνήσεις σας από μια εποχή πιο αθώα από την σημερινή και από δουλειές που κάνατε και που όλοι μας αγαπήσαμε!

Η συνέντευξη αυτή, θεωρώ ότι αποτελεί ένα πραγματικό "κόσμημα" του forum μας, λόγω του περιεχομένου της και των πληροφοριών που μας δώσατε.
 
barbageorge είπε:
Ευχαριστώ τα παιδιά του retromaniax τον tsalk και τον bernard.c για τον τρόπο που κατέγραψαν τα όσα είπαμε. Επίσης τους φίλους που διάβασαν τη συνέντευξη και έδειξαν τόσο ενδιαφέρον.

bernard.c είπε:
Εμείς σας ευχαριστούμε πολύ, για την μεγάλη τιμή που μας κάνατε να μοιραστείτε μαζί μας τον χρόνο σας και τις αναμνήσεις σας από μια εποχή πιο αθώα από την σημερινή και από δουλειές που κάνατε και που όλοι μας αγαπήσαμε!Η συνέντευξη αυτή, θεωρώ ότι αποτελεί ένα πραγματικό "κόσμημα" του forum μας, λόγω του περιεχομένου της και των πληροφοριών που μας δώσατε.

Η λέξη σας ευχαριστούμε πολύ και εμείς για όλα είναι πολύ μικρή μπροστά στις αναμνήσεις που θυμηθήκαμε απ όλα όσα μας περιγράψατε στην πολύ όμορφη και ζεστή κουβέντα που κάναμε.
 
Ευχαριστούμε πολύ όλους σας για τις ξεχωριστές συνεντεύξεις και καταθέσεις ψυχής που λείπουν σήμερα δυστυχώς....

Κατάλαβα πολλά πράγματα (ειδικά με τις μεταγλωττίσεις που είχα μόνιμες απορίες), με τον απόλυτα επαγγελματικό τρόπο που δούλευαν στο παρελθόν και άλλα πολλά. Επίσης να παραθέσω ότι έχω την εντύπωση ότι ο ΄καπιταλιστής΄ επίτηδες δεν μεταδόθηκε τότε για να μην ʼυποψιαστούμεʼ το σόκ που μας επιφύλασσαν τα τελευταία χρόνια. Σίγουρα ήταν πολλά χρόνια μπροστά από την εποχή του!!!!

Εύχομαι να συνεχιστούν αυτές οι τόσο ξεχωριστές συνεντεύξεις !!!!
 
Απο το αρχείο της ηθοποιού Μάρθας Κουμπάρου:

Στο ρόλο του Καπιταλιστή ο Γιώργος Μιχαλακόπουλος που εδώ τον διακρίνουμε με τον συγγραφέα Αντώνη Σιμιτζή:

Προβολή συνημμένου 86478

img591.jpg
 
εγ παντως θα ρωτουσα τον κυριο πετριδη αν θυματε σε καθε μεταγλωτισμενη σειρα

ποιοι ηθοποιοι συμμετηχαν.ας φτιαχναμε μια λιστα για καθε σειρα αν γινετε.

ευζαριστω,κυριε Γιωργο να ειστε καλα.
 
Θα θέσω την ερώτηση στον κ. Πετρίδη ελπίζοντας πως θα θυμάται αν όχι όλους αρκετούς από τους ηθοποιούς που έλαβαν μέρος στις μεταγλωτίσεις των σειρών που επιμελήθηκε.
 
ενοειτε για τις σειρες που επειμεληθεκε αυτος.

οσο αναφορα για τις υπολοιπες δεν γνωριζω που μπορουμε να βρουμε στοιχεια.
 
Πίσω
Μπλουζα