Εδώ νομίζω ότι δεν είσαι και πολύ σωστή....
Καταρχήν αγνοείς ένα ιστορικό δεδομένο και εσύ και πολλοί άλλοι. Αφορά τον μεγαλύτερο από τους Ομηρικούς ήρωες.
Τον Α Ηi Lee, που στα μετέπειτα χρόνια, κάποιοι παραχαράζοντας την πραγματική Ιστορία, τον μετονόμασαν σε Αχιλλέα.
Ο A Hi Lee ήταν ως γνωστόν Κινέζος από πατέρα, και Νοτιο-Βολιβιανός από μητέρα [στα αρχαία χρόνια, η Βολιβία ήταν χωρισμένη σε Βόρεια και Νότια].
Πέραν του ονόματος, βέβαια, η παραχάραξη της ιστορίας έχει προχωρήσει και σε άλλες ΙΣΤΟΡΙΚΕΣ αλήθειες, όπως ότι μιλούσε κυρίως την Κινεζική κατά τη διάρκεια της εκστρατείας στην Τροία, και γιαυτό το λόγο είχε πάντα μαζί του, ακόμα και στον ύπνο του, τον Πάτροκλο, γνωστό διερμηνέα της αρχαιότητας, ο οποίος κατείχε την Κινεζική και την Ελληνική (ο Πάτροκλος ήταν Έλληνας από πατέρα και Κινέζος από μια μακρυά δευτεροθεία του).... από κει βγήκαν και κάτι κακοήθειες περί των δύο πολεμιστών... που δεν θέλω καν να αναφέρω....
Συνεπώς, μετά την μερική διόρθωση της ιστορικής αλήθειας, με την ως άνω Κλυταιμνήστρα, περίμενα να δω αντίστοιχη διόρθωση και για τον ρολο του A Hi Lee, .... βέβαια ο Τσάκι Τσαν έχει μεγαλώσει, δεν ταιριάζει, αλλά ο Τζετ Λι θα ήταν ταμάμ.