Ρετρό Ξένες Γλώσσες

  • Έναρξη μίζας Έναρξη μίζας thebest20
  • Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία έναρξης
"Fun way"!!! Πωωω... ακόμα τα θυμάμαι! Απορία: ήμουν ο μόνος που τα έβρισκε τραγικά από τότε; Είχαν ναι μεν μια παιδική φιλοσοφία και μερικά ωραία σκίτσα, αλλά έβγαζε μάτι ότι ήταν μια τελείως ερασιτεχνική προσπάθεια του ΟΕΔΒ να βγάλει βιβλίο αγγλικών. Ειδικά για όσα παιδιά είχαν συνηθίσει στα πολύχρωμα βιβλία αγγλικών σε φροντιστήριο, η διαφορά έβγαζε μάτι!

Σχετικά με τις ξένες γλώσσες, αγγλικά ξεκίνησα από δευτέρα δημοτικού σε φροντιστήριο. Έκανα μικρά μαθηματάκια με τις βασικές λέξεις κάπου στον παιδικό σταθμό, αλλά δεν ήταν ιδιαιτέρως βοηθητικά. Νομίζω ότι τα παρακολουθούσα σπάνια. Η σχέση μου με τα αγγλικά ήταν μέτρια, πότε κρύο, πότε ζέστη. Δε με ένοιαξε ποτέ να μάθω θεωρία γραμματικής και συντακτικού. Τη μάθαινα μέσα από τις ασκήσεις και από την τριβή μου. Είχα φτάσει σε ένα σημείο που δεν καταλάβαινα τους χρόνους, είχα πεισμώσει τόσο που δεν ήθελα να ασχοληθώ σχεδόν καθόλου πια με τη γλώσσα. Είχα σε μια δόση και μια αχαρακτήριστη καθηγήτρια (μη φαω και κανα ban με τους χαρακτηρισμούς μου :D ) αλλά τελικά πάλι μέσα από προσωπική προσπάθεια κατάφερα και βρήκα έναν ειρμό στη γλώσσα. Στο φροντιστήριο που πήγαινα αρχικά ήταν αισχρό (δε λέω το όνομα γιατί ήταν γνωστής αλυσίδας). Ήταν αυστηρό, σχεδόν σε κτηνώδες επίπεδο, αλλά δε γινόταν ουσιαστικό μάθημα. Οπότε ό,τι κατάφερα στα αγγλικά το κατάφερα με προσωπική προσπάθεια και μια βοήθεια από όποια καλή πιτσιρίκα καθηγήτρια έσπευδε να βοηθήσει, όταν έλειπε η κανονική καθηγήτριά μας, που ήταν συνάμα και διευθύντρια. Κόπηκα την πρώτη φορά που έδωσα Lower Cambridge, όλως τυχαίως στο Listening! :P Ξαναέδωσα το δεκέμβρη της ίδιας χρονιάς Michigan και το πέρασα. Τα παράτησα πρώτη λυκείου και τα ξαναέπιασα στο πρωτο έτος της σχολής, αλλά σε άλλο φροντιστήριο. Με δυο χρόνια μαθημάτων (ένα για το επίπεδο του Advanced, ένα για το επίπεδο του Proficiency) κατάφερα και πήρα το proficiency και το Cambridge και το Michigan. Σαν επίπεδο τα κατέχω ικανοποιητικά, τουλάχιστον σε βαθμό να κατανοώ και να τα χρησιμοποιώ για καθημερινή χρήση. Αλλά ακόμη δυσκολεύομαι σε καμιά λέξη που δεν την πετυχαίνω συχνά ή σε επίθετα περίεργα.

Μαζί με τα αγγλικά μάθαινα και γερμανικά (έχω αναφερθεί εκτενώς σε άλλο φόρουμ για τα βιβλία που έκανα). Σαν γλώσσα μου άρεσε και μου αρέσει πάρα πολύ και κάπου θα ήθελα να τη μιλάω και να τη χρησιμοποιώ με άνεση. βέβαια, σαν γλώσσα είναι πάρα πολύ δύσκολη. Ως παιδί, όπως και στα αγγλικά, δεν καθόμουν να μάθω θεωρία στη γραμματική ή να αποστηθίσω λεξιλόγιο (αυτό το σιχαινόμουν πάντα στις ξένες γλώσσες... να αποστηθίσεις λεξιλογιο...). Οπότε δυσκολευόμουν πάρα πολύ, απο τη στιγμή που δεν τριβόμουν με τη γλώσσα αρκετά συχνά. Τα αγγλικά μπορούσα να τα βρω σε τραγουδια και ταινίες, τα γερμανικά όμως;;; Με τα πολλά πήρα το Grundstufe στην πρώτη λυκείου, έκανα μια χρονιά ακόμα για Mittel, αλλά τα σταμάτησα λόγω πανελληνίων. Τα ξαναξεκίνησα πέρσι, όπου κατάφερα και πήρα και το B2. Τα ξανασταμάτησα, γιατί τώρα είμαι στο πτυχίο, αλλά θέλω πολύ να τα συνεχίσω και να καταφέρω να τα μιλήσω κι εγώ με άνεση! Το εντυπωσιακό είναι πως όλοι μου λένε ότι έχω πολύ καλή γερμανική προφορά για Έλληνα, αλλά τι να την κάνεις όταν δε μπορείς να μιλήσεις τη γλώσσα... Με κουράζει πολύ το να ψάχνω συνέχεια τι σημαίνει το ένα και το άλλο, οπότε κάπου τεμπελιάζω και δεν ψάχνω στο νετ πράγματα για να την εξασκήσω.

Όσο για το ποιά ξένη γλώσσα είναι καλύτερη, σημασία έχει το τι αρέσει στον καθένα. Τα γαλλικά μπορεί να μου ακούγονται ωραία, αλλά με χαλάει αυτός ο ελιτίστικος αέρας που τα διαπνέει. Είχα δει το "Μη αναστρέψιμος" με τη Μόνικα Μπελούτσι και στην κλασσική σκηνή του βιασμού κόντεψα να βάλω τα γέλια με το πώς ακούγονταν οι όποιες "σεμνές λέξεις" του Κάσελ. Ακούγονταν σαν να της έλεγε "καλημέρα, τι κάνεις, να 'σαι πάντα καλά". Βέβαια, δεν απορρίπτω την πρόταση το να τα μάθω κάποια στιγμή. Σίγουρα, όμως, μου αρέσουν πολύ λιγότερο από όσο μου αρέσουν τα γερμανικά. Για έναν ανεξήγητο λόγο, όσο βαριά και δύσκολη γλώσσα κι αν είναι, με τραβούν. Ίσως να είναι και αυτή τους η δυσκολία η πρόκληση του να τα μάθεις.
 
fub way καλα οι ιστοριουλες δεν υπηρχαν χαχαχα περιμεναμε να ακουσουμε την κασετα να γελασουμε και ομως ακομα με αυτο κανουν μαθημα οπως βλεπω στο site του υπουργειου http://archive.minedu.gov.gr/el_ec_page1224.htm στο φροντιστηριο εκανα τα daylight του μπουκουβαλα μπορω να πω οτι ηταν αρκετα δυσκολα στα γερμανικα στο σχολειο καναμε το ping-pong ακομα αυτο κανουν νομιζω
 
θανος είπε:
fub way καλα οι ιστοριουλες δεν υπηρχαν χαχαχα περιμεναμε να ακουσουμε την κασετα να γελασουμε και ομως ακομα με αυτο κανουν μαθημα οπως βλεπω στο site του υπουργειου http://archive.minedu.gov.gr/el_ec_page1224.htm στο φροντιστηριο εκανα τα daylight του μπουκουβαλα μπορω να πω οτι ηταν αρκετα δυσκολα στα γερμανικα στο σχολειο καναμε το ping-pong ακομα αυτο κανουν νομιζω
εχουνε αλλαξει τα βιβλια των αγγλικων δεν κανουνε πια με αυτο το βιβλιο
 
jimijoop είπε:
εχουνε αλλαξει τα βιβλια των αγγλικων δεν κανουνε πια με αυτο το βιβλιο
τελικα εμεις ημασταν οι ατυχοι παντως εχω να πω ενα πραγμα αν δεν πηγαινα φροντιστηριο αγγλικων δεν υπηρχε περιπτωση αν μαθω ποτε στο σχολειο δεν ενδιαφεροντουσαν τοσο στο να προσπαθησουν να σε μαθουν προχωραγαν ετσι και αλλιως θυμαμαι στο γυμνασιο την πρωτη μερα μπηκε η καθηγητρια και αρχισε να μιλαει στα αγγλικα κατευθειαν οποτε οσοι δεν ειχαν την δυνατοτητα τοτε να πανε στο φροντιστηριο για να μαθουν δεν μπορουσαν να παρακολουθησουν με αποτελεσμα να μενουν πισω και να μενουν και μετεξεταστεοι καποιες φορες στην ελλαδα δεν δινεται τοση εμφαση σε αυτον τον τομεα
 
Εσείς το έχετε το Proficiency?ECPE ή CPE?Γενικά παλιά δεν ήταν τόσο χρήσιμο!
 
Προσωπικά, πήρα το Proficiency, μόλις τελείωσα το Λύκειο (πιο πριν δούλευα & είχα και τις πανελλήνιες).

Το θεωρούσα ένα "άχρηστο" χαρτί, καλό μόνο για τα βιογραφικά.... Μερικά χρόνια αργότερα, έφαγα το καπέλο μου (α λα Ρόμπαξ), γιατί αποδείχτηκε η καλύτερη κίνηση που έκανα ποτέ. Μπόρεσα και τελείωσα τις σπουδές μου στην Αμερική και μου άνοιξε κάποιες πόρτες, που αλλιώς δεν θα τις άνοιγα.

Τα αγγλικά μου είναι άπταιστα - καλύτερα και από τα ελληνικά μου. Επειδή ταξιδεύω αρκετά εκτός Ελλάδας και είναι η κύριά μου γλώσσα, πολλές φορές όταν επιστρέφω στην πατρίδα, δυσκολεύομαι να βρω ελληνικές λέξεις όταν μιλάω και το αποτέλεσμα είναι τραγικό! (μισά ελληνικά, μισά αγγλικά και καταστάσεις του στυλ "πώς το λέμε εντώ στο Ελλάδα"...).

Η αμέσως επόμενη γλώσσα που μιλάω -τραγικά-, αλλά αντιλαμβάνομαι αρκετά καλά είναι τα γερμανικά.

Γενικά, αν η απορία σου είναι αν θα σου χρησιμέψουν τα χαρτιά, σαν χαρτιά, πιστεύω πως όχι.... Αυτό που θα σου χρησιμεύσει και το έθεσε πολύ σωστά ο Νώντας είναι η καθημερινή τριβή με τη γλώσσα.
 
Σε όλα αυτά επιτρέψτε μου να προσθέσω και τα ρώσικα ως ρετρό ξένη γλώσσα για αρκετο καιρό ήταν αρκετά της μόδας(δεκαετια '70) η θεία μου έμαθε ρώσικα στον ελληνοσοβιετικό σύδεσμο εκει που σήμερα είναι το ινστιτουτο πουσκιν εκεί μάθαιναν οι περισσότεροι τα ρωσικά.
 
Το βιβλιο που λεω δεν το θυμαται κανεις απο τα γαλλικα? Ειχε μεσα διηγηματα και ηταν πολυ ομορφο.
 
Φυσικά κάναμε φροντιστήριο αγγλικών και μάλιστα ξεκίνησα από Β' δημοτικού. Ονόματα βιβλίων δεν θυμάμαι αλλά μόνο έναν τύπο ονόματι Tom Hutchinson που βλέπαμε στα βιβλία και στο βίντεο. Τον ξέρει κανείς; Στην Α΄Γυμνασίου άρχισα και Γερμανικά που έκανα για 3 χρόνια. Themen Nue 2 το βιβλίο μας. Πάντως όπως σωστά παρατηρήθηκε το παραπάνω, οι Γερμανόφωνες χώρες είναι μετρημένες στα δάκτυλα του ενός χεριού ενώ οι Γαλλόφωνες και ισπανόφωνες πολύ περισσότερες. Από Ιταλικά δεν μόνο 2. Έτσι θα έπρεπε να μην μαθαίνουμε Γερμανικά. Ευτυχώς που μου άρεσαν και κάπως αν και χωρίς εξάσκηση το πράμα δεν προχωράει...
 
Με τις ξένες γλώσσες είχα πάντα πολύ καλές σχέσεις, γρήγορα τις έπιανα και μου άρεζαν κιόλας. Αγγλικά ξεκίνησα νωρίς για τα δεδομένα της εποχής, στην τρίτη τάξη με ένα αξιαγάπητο βιβλίο το Billy. Είχα αγοράσει και την κασέτα εθελοντικά γιατί μου άρεζαν τα τραγουδάκια. Το καλό ήταν ότι ποτέ στο σχολείο δεν κάναμε τα βιβλία του οργανισμού, ήταν και ιδιωτικό βέβαια. Lower, με ιδιαίτερα, πήρα στην τρίτη Γυμνασίου αλλά Proficiency στο πανεπιστήμιο λόγω πανελληνίων, κούρασης, βαρεμάρας και δυο αποτυχιών.

Τα Γαλλικά ήταν άλλο ανέκδοτο. Αν και με μητέρα που τα λάτρευε, όχι ότι μου τα επέβαλε ή κάτι, δεν τα χώνεψα ποτέ. Τα άρχισα στο Γυμνάσιο, πήρα δυο Delf, τα συνέχισα και ως δεύτερη στο πανεπιστήμιο γιατί δεν είχα άλλη επιλογή αλλά δεν......Μάλιστα όταν μου λένε να τα ξαναπιάσω για μόρια αρνούμαι πεισματικά.

Η μεγάλη μου αδυναμία είναι τα ιταλικά και τα ισπανικά και έμαθα τα δεύτερα αλλά πια πολύ αργότερα. Γενικά πάντως παρατήρησα ότι σε όλες τις γλώσσες που έκανα οι εκδόσεις ήταν πάντα χαρούμενες, προσεγμένες και φιλικές προς το μαθητή. Θυμάμαι χαρακτηριστικά όταν σταματήσαμε το Billy αλλά ακόμη και αργότερα, που ήμασταν και κοτζάμ γαϊδούρια, στα ισπανικά, είχαμε ''στεναχωρηθεί'' γιατί δε θα μαθαίναμε τη συνέχεια της ιστορίας.

ΥΓ: Έχω κάνει και το τραγικό Allo France βέβαια όπως και το Cafe Creme που αναφέρθηκαν παραπάνω.
 
Στο χωριό είχαμε μόνο ένα φροντιστήριο ξένων γλωσσών (ξένης γλώσσας βασικά, δηλαδή αγγλικών). Ήταν ένα ιδιόκτητο προχειροφτιαγμένο κτήριο χωρίς θέρμανση με εντυπωσιακή υγρασία στους τοίχους και κακό φωτισμό και αίθουσες που χάρη στην προαναφερθείσα έλλειψη θέρμανσης (που μας έκανε να βγάζουμε αχνό από το στόμα μας το χειμώνα), την κάλυψη των τοίχων από μια περίεργης τεχνοτροπίας μόνωση που έμοιαζε με έναν συνδυασμό μούχλας, ιστών από αράχνες και σκόνης (και ήταν φτιαγμένη από μούχλα, ιστούς από αράχνες και σκόνη) και την επιδεικτική έλλειψη καθαρίστριας ήταν αδύνατον να μην νοιώσεις ότι ήσουν στο Κάστρο του Δράκουλα (φαντάζομαι ότι ο ιδιοκτήτης εκτός από τσιγκούναρος ήταν και λάτρης της κλασικής αγγλόφωνης γοτθικής λογοτεχνίας, ή θα ήταν στην καθαρά θεωρητική περίπτωση που είχε κάποια πνευματική ανησυχία). Οι τοίχοι ήταν διακοσμημένοι με άσχετες αφίσες και (κυρίως) άσχετους χάρτες από το National Geographic (την αμερικάνικη έκδοση, μιλάμε πριν από την εποχή που ξεκίνησε να εκδίδεται στα ελληνικά) και μια μικρή ηλεκτρική σόμπα με αντίσταση σαν μικρογραφία δορυφορικού πιάτου η οποία σημάδευε τον καθηγητή (οι σόμπες πάντα ήταν λιγότερες από τις αίθουσες και οι καθηγητές επιδιδόταν σε ένα είδος παιχνιδιού "μουσικής καρέκλας" για το ποιος θα την προλάβει). Φυσικά μάλλον ο ιδιοκτήτης θεωρούσε ότι οι σόμπες ήταν απλά διακοσμητικές γιατί όταν αντιλαμβανόταν καμιά να ανάβει αρχικά φοβόμασταν ότι θα πάθει εγκεφαλικό, αργότερα το ελπίζαμε αλλά δυστυχώς (όπως συμβαίνει συνήθως) ούτε οι φόβοι μας ούτε οι ελπίδες μας επιβεβαιώθηκαν. Ο ίδιος πάντως ήταν συνεταίρος σε φροντιστήρια στην πόλη τα οποία θεωρούνταν πολύ καλά εκείνη την εποχή, φυσικά στην πόλη υπήρχε ανταγωνισμός.

Μπορεί το φροντιστήριο να ήταν σαν το κάστρο του Δράκουλα, ο ιδιοκτήτης ήταν σαν τον Ίγκορ. Κόντος, άσχημος, με μια κοιλιά που φαντάζομαι ότι θα του είχε στερήσει την οπτική επαφή με τα γόνατά του για δεκαετίες και όποτε είχαμε μάθημα μαζί του (αγγλική γραμματική συνήθως) η περισσότερη ώρα αναλωνόταν στο να μας μεταβιβάσει πολύτιμες εμπειρίες ζωής ή ψαγμένα αποστάγματα φιλοσοφίας. Έτσι μάθαμε για τότε που καταλάθος βρέθηκε στην Μύκονο με φίλους σε ένα καΐκι που τους πήγε σε μια παραλία γυμνιστών και ντραπίκαν να γυρίσουν πίσω οπότε έκαναν γυμνισμό (μετά από αυτό η κατανάλωση χοιρινού στο χωριό έπεσε κατακόρυφα οδηγώντας σε κατάρρευση την τοπική αγορά κρέατος). Για το πώς μεγαλώνει με σιδερένια πυγμή τα παιδιά του απαγορεύοντάς τους να έρθουν σε επαφή με υποκουλτούρα όπως ο Ψάλτης ή ο Ζουγανέλης (ήταν η εποχή που ο Ζουγανέλης παρουσίαζε στο Μέγκα το Απίστευτα κι όμως ελληνικά), για το ότι ο Τζάμπας πέθανε (δεν είχε βγει η γνωστή εταιρεία να τον διαψεύσει με οπτικά ντοκουμέντα), φερτελεφτά, για την ανακάλυψη της Αμερικής από τον Κολόμβο και άλλα άσχετα. Αν βαριόταν μπορεί να μας έλεγε και για τον Υπερσυντέλικο. Γενικά και χωρίς ιδιαίτερες τύψεις θα τον κατέτασσα στους 10 αντιπαθέστερους τύπους που έχω γνωρίσει την ζωή μου (ως τώρα τουλάχιστον)

Εκτός από τον Ίγκορ, στο κάστρο ήταν και οι νύφες του Δράκουλα. Συνήθως καθηγήτριες (οι καθηγητές ήταν σπανιότατοι). Ήταν νεαρές κοπέλες συνήθως (οπότε φαντάζομαι ερχόταν για ψίχουλα) κάποιες ήξεραν και είχαν σπουδάσει Αγγλικά, οι περισσότερες όμως απλά είχαν Proficiency (και αν). Ακόμα κάθε σεζόν υπήρχε και μια αυθεντική Αγγλίδα καθηγήτρια (που άλλαζε κάθε σεζόν) και που βασικά συνήθως ήταν κάποιο φρικιό που είχε ξεμείνει από τις διακοπές του στην Ελλάδα και το βασικό του προσόν ήταν το ότι μιλούσε αγγλικά και αν και παρουσιαζόταν σαν Αγγλίδα συχνά ήταν από άλλα μέρη του Η.Β. Γενικά πάντως οι καθηγήτριες ήταν ευγενικές και συμπαθητικές και φοβόταν τον Ίγκορ (λογικό)

Με τέτοιες συνθήκες όπως ήταν λογικό τα αγγλικά τα μίσησα (όπως και τον Ίγκορ) και πέρασε αρκετός καιρός ώσπου άρχισα να ακούω μέταλ που ξακίνησσα να ξανασχολούμαι μαζί τους και τελικά να αποφασίσω και να δώσω για το λόουερ το οποίο και πήρα.

Σε κάποια φάση ο Ίγκορ σκέφτηκε (ένα καλοκαίρι) να μας συστήσει και μια δεύτερη γλώσσα οπότε πρότεινε τα Ιταλικά. Φσικά από τις Απόκριες άρχισε το πόσο όμορφα είναι τα Ιταλικά, πόσο εύκολα μαθαίνονται, τι καλά πανεπιστήμια που έχει η Ιταλία και μαθαίνοντας Ιταλικά θα μπορούσαμε εύκολα να σπουδάσουμε εκεί κτλ. Δεν σκέφτηκε βέβαια ότι ο ίδιος ήταν ο ανασταλτικός παράγων και φυσικά δεν υπήρξε ενδιαφέρον για τα Ιταλικά (ή τουλάχιστον ενδιαφέρον που να τα καθιστά συμφέροντα για το φροντιστήριο) οπότε τα μαθήματα ιταλικών δεν έγιναν ποτέ.

Αργότερα καθαρά για το κέφι μου αποφάσισα να μάθω μια ακόμα γλώσσα και ασχολήθηκα με τα Ισπανικά αφενός λόγω της ευκολίας τους, αφετέρου λόγω του ότι μου άρεσε η Ισπανική κουλτούρα και λογοτεχνία. Φυσικά τα παρακολούθησα σε ένα Ηρακλειώτικο φροντιστήριο (για ενηλίκους) άλλωστε και ο ίδιος ο Ίγκορ φαντάζομαι ότι θα έχει αποσυρθεί πια. Πάντως το φροντιστήριο του στο χωριό έχει αλλάξει χέρια εδώ και χρόνια.
 
Ρουμάνικα (λόγω της ατμόσφαιρας που θύμιζε Τρανσυλβανία) και όχι Ιταλικά θα μπορούσε να εισαγάγει ο προαναφερθείς κύριος ως δεύτερη γλώσσα.
 
Thor είπε:
Στο χωριό είχαμε μόνο ένα φροντιστήριο ξένων γλωσσών (ξένης γλώσσας βασικά, δηλαδή αγγλικών). Ήταν ένα ιδιόκτητο προχειροφτιαγμένο κτήριο χωρίς θέρμανση με εντυπωσιακή υγρασία στους τοίχους και κακό φωτισμό και αίθουσες που χάρη στην προαναφερθείσα έλλειψη θέρμανσης (που μας έκανε να βγάζουμε αχνό από το στόμα μας το χειμώνα), την κάλυψη των τοίχων από μια περίεργης τεχνοτροπίας μόνωση που έμοιαζε με έναν συνδυασμό μούχλας, ιστών από αράχνες και σκόνης (και ήταν φτιαγμένη από μούχλα, ιστούς από αράχνες και σκόνη) και την επιδεικτική έλλειψη καθαρίστριας ήταν αδύνατον να μην νοιώσεις ότι ήσουν στο Κάστρο του Δράκουλα (φαντάζομαι ότι ο ιδιοκτήτης εκτός από τσιγκούναρος ήταν και λάτρης της κλασικής αγγλόφωνης γοτθικής λογοτεχνίας, ή θα ήταν στην καθαρά θεωρητική περίπτωση που είχε κάποια πνευματική ανησυχία). Οι τοίχοι ήταν διακοσμημένοι με άσχετες αφίσες και (κυρίως) άσχετους χάρτες από το National Geographic (την αμερικάνικη έκδοση, μιλάμε πριν από την εποχή που ξεκίνησε να εκδίδεται στα ελληνικά) και μια μικρή ηλεκτρική σόμπα με αντίσταση σαν μικρογραφία δορυφορικού πιάτου η οποία σημάδευε τον καθηγητή (οι σόμπες πάντα ήταν λιγότερες από τις αίθουσες και οι καθηγητές επιδιδόταν σε ένα είδος παιχνιδιού "μουσικής καρέκλας" για το ποιος θα την προλάβει). Φυσικά μάλλον ο ιδιοκτήτης θεωρούσε ότι οι σόμπες ήταν απλά διακοσμητικές γιατί όταν αντιλαμβανόταν καμιά να ανάβει αρχικά φοβόμασταν ότι θα πάθει εγκεφαλικό, αργότερα το ελπίζαμε αλλά δυστυχώς (όπως συμβαίνει συνήθως) ούτε οι φόβοι μας ούτε οι ελπίδες μας επιβεβαιώθηκαν. Ο ίδιος πάντως ήταν συνεταίρος σε φροντιστήρια στην πόλη τα οποία θεωρούνταν πολύ καλά εκείνη την εποχή, φυσικά στην πόλη υπήρχε ανταγωνισμός.
Μπορεί το φροντιστήριο να ήταν σαν το κάστρο του Δράκουλα, ο ιδιοκτήτης ήταν σαν τον Ίγκορ. Κόντος, άσχημος, με μια κοιλιά που φαντάζομαι ότι θα του είχε στερήσει την οπτική επαφή με τα γόνατά του για δεκαετίες και όποτε είχαμε μάθημα μαζί του (αγγλική γραμματική συνήθως) η περισσότερη ώρα αναλωνόταν στο να μας μεταβιβάσει πολύτιμες εμπειρίες ζωής ή ψαγμένα αποστάγματα φιλοσοφίας. Έτσι μάθαμε για τότε που καταλάθος βρέθηκε στην Μύκονο με φίλους σε ένα καΐκι που τους πήγε σε μια παραλία γυμνιστών και ντραπίκαν να γυρίσουν πίσω οπότε έκαναν γυμνισμό (μετά από αυτό η κατανάλωση χοιρινού στο χωριό έπεσε κατακόρυφα οδηγώντας σε κατάρρευση την τοπική αγορά κρέατος). Για το πώς μεγαλώνει με σιδερένια πυγμή τα παιδιά του απαγορεύοντάς τους να έρθουν σε επαφή με υποκουλτούρα όπως ο Ψάλτης ή ο Ζουγανέλης (ήταν η εποχή που ο Ζουγανέλης παρουσίαζε στο Μέγκα το Απίστευτα κι όμως ελληνικά), για το ότι ο Τζάμπας πέθανε (δεν είχε βγει η γνωστή εταιρεία να τον διαψεύσει με οπτικά ντοκουμέντα), φερτελεφτά, για την ανακάλυψη της Αμερικής από τον Κολόμβο και άλλα άσχετα. Αν βαριόταν μπορεί να μας έλεγε και για τον Υπερσυντέλικο. Γενικά και χωρίς ιδιαίτερες τύψεις θα τον κατέτασσα στους 10 αντιπαθέστερους τύπους που έχω γνωρίσει την ζωή μου (ως τώρα τουλάχιστον)

Εκτός από τον Ίγκορ, στο κάστρο ήταν και οι νύφες του Δράκουλα. Συνήθως καθηγήτριες (οι καθηγητές ήταν σπανιότατοι). Ήταν νεαρές κοπέλες συνήθως (οπότε φαντάζομαι ερχόταν για ψίχουλα) κάποιες ήξεραν και είχαν σπουδάσει Αγγλικά, οι περισσότερες όμως απλά είχαν Proficiency (και αν). Ακόμα κάθε σεζόν υπήρχε και μια αυθεντική Αγγλίδα καθηγήτρια (που άλλαζε κάθε σεζόν) και που βασικά συνήθως ήταν κάποιο φρικιό που είχε ξεμείνει από τις διακοπές του στην Ελλάδα και το βασικό του προσόν ήταν το ότι μιλούσε αγγλικά και αν και παρουσιαζόταν σαν Αγγλίδα συχνά ήταν από άλλα μέρη του Η.Β. Γενικά πάντως οι καθηγήτριες ήταν ευγενικές και συμπαθητικές και φοβόταν τον Ίγκορ (λογικό)

Με τέτοιες συνθήκες όπως ήταν λογικό τα αγγλικά τα μίσησα (όπως και τον Ίγκορ) και πέρασε αρκετός καιρός ώσπου άρχισα να ακούω μέταλ που ξακίνησσα να ξανασχολούμαι μαζί τους και τελικά να αποφασίσω και να δώσω για το λόουερ το οποίο και πήρα.

Σε κάποια φάση ο Ίγκορ σκέφτηκε (ένα καλοκαίρι) να μας συστήσει και μια δεύτερη γλώσσα οπότε πρότεινε τα Ιταλικά. Φσικά από τις Απόκριες άρχισε το πόσο όμορφα είναι τα Ιταλικά, πόσο εύκολα μαθαίνονται, τι καλά πανεπιστήμια που έχει η Ιταλία και μαθαίνοντας Ιταλικά θα μπορούσαμε εύκολα να σπουδάσουμε εκεί κτλ. Δεν σκέφτηκε βέβαια ότι ο ίδιος ήταν ο ανασταλτικός παράγων και φυσικά δεν υπήρξε ενδιαφέρον για τα Ιταλικά (ή τουλάχιστον ενδιαφέρον που να τα καθιστά συμφέροντα για το φροντιστήριο) οπότε τα μαθήματα ιταλικών δεν έγιναν ποτέ.

Αργότερα καθαρά για το κέφι μου αποφάσισα να μάθω μια ακόμα γλώσσα και ασχολήθηκα με τα Ισπανικά αφενός λόγω της ευκολίας τους, αφετέρου λόγω του ότι μου άρεσε η Ισπανική κουλτούρα και λογοτεχνία. Φυσικά τα παρακολούθησα σε ένα Ηρακλειώτικο φροντιστήριο (για ενηλίκους) άλλωστε και ο ίδιος ο Ίγκορ φαντάζομαι ότι θα έχει αποσυρθεί πια. Πάντως το φροντιστήριο του στο χωριό έχει αλλάξει χέρια εδώ και χρόνια.
:clap: Όπως έχω ξαναπεί, είμαι φαν των ιστοριών του Thor. Δεν έχω λόγια, το μόνο που έχω να πω είναι ότι θέλω κι άλλες! (Έτσι μου έρχεται και να τις ψάξω που βρίσκονται σκόρπιες στο φόρουμ και να τις συγκεντρώσω όλες μαζί) :)
 
perlastar είπε:
:clap: Όπως έχω ξαναπεί, είμαι φαν των ιστοριών του Thor. Δεν έχω λόγια, το μόνο που έχω να πω είναι ότι θέλω κι άλλες! (Έτσι μου έρχεται και να τις ψάξω που βρίσκονται σκόρπιες στο φόρουμ και να τις συγκεντρώσω όλες μαζί) :)
Υπερβάλλεις αλλά συνέχισε ( :P ) Σ'ευχαριστώ πολύ :)
 
Εγώ ξεκίνησα μικρός Αγγλικά με ιδιαίτερα με ...μια ταλαίπωρη Αγγλίδα η οποία μας έκανε πολύ προσεγμένα μαθήματα, έγραφε κασέτες, μας έκανε κολάζ κλπ. αλλά εμείς (δηλ.ο καλύτερος μου φίλος κι εγώ) είχαμε το νου μας σε κάτι μίκυ μάους που είχε, τόμους δηλ.και μετά...να πάμε να παίξουμε ηλεκτρονικά. Μετά φροντιστήρια, το Lower το πήρα το 1988. Γερμανικά έκανα με τη νονά μου, η οποία...περιέλαβε όλους τους φίλους και γνωστούς, θυμάμαι ένα καλοκαίρι στο εξοχικό τους να μαθαίνω τα άρθρα ντάλα καλοκαίρι, το '92 πήρα το Mittelstufe στην Κοζάνη. Στα φροντιστήρια θυμάμαι κάναμε ένα πολύ ωραίο βιβλίο, το Sam on channel 9 και είχα πάρει και την κασέτα. Το Proficiency το πήρα ενήλικας, σε φροντιστήριο για ενήλικες (και το Michigan και το Edexcel). Τώρα μελετάω εβραϊκά, γιαπωνέζικα καθώς και γαλλικά (υποτίθεται).
 
Μπα? Πώς και δεν έχω γράψει εδώ?

Στη μικρή επαρχιακή πόλη που μετατέθηκε ο πατέρας μου όταν ήμουν τρίτη δημοτικού υπήρχαν 3 δυνατότητες. Το "Ελληνοαμερικανικό Επιμορφωτικό Ινστιτούτο" (το οποίο αργότερα έγινε "Όμηρος"), ο Στρατηγάκης, και μία κυρία η οποία έκανε μαθήματα σε τάξεις, όχι ιδιαίτερα, αλλά δεν ανήκε πουθενά. Πήγα στον Όμηρο. ξεκινώντας από Τεταρτη Δημοτικού. Φοβερός τύπος η δασκάλα, δεσποινίς ετών 39, μικροκαμωμένη και κοκκαλιάρα αλλά με συμπάθεια σε σχετικά μίνι φούστες. Αργότερα παντρεύτηκε οπότε αντί να τη λέμε "Μις" τη λέγαμε "Μάνταμ" αλλά δεν άλλαξε τίποτε. Ήταν όμως πανέξυπνη, καλή δασκάλα και πραγματικά το διασκεδάζαμε το μάθημα. Δυστυχώς ήταν Ελληνίδα και παρόλο που είχε "Εγγλέζικη" προφορά δεν ήταν το ίδιο με το να ακούγαμε ιθαγενή ομιλητή. Αν και για κάποιο λόγο υπήρχε "έθιμο" να ΜΗ μιλάμε με προφορά. Προσπαθούσε η καημένη να μας μάθει, έβαζε το σφουγγάρι όλο κιμωλία μπροστά στο στόμα της και έλεγε "πί πί τό παπί" ελληνικά τονίζοντας τις συλλαβές και δεν έβγαινε καθόλου σκόνη και μετά το ίδιο με "αγγλικά" πι και ταυ και σήκωνε σύννεφο σκόνης. Εμείς τίποτε. Κι όταν ήρθε μετά από χρόνια κάποιος από άλλη πόλη και ακούσαμε ότι είχε προφορά (όχι καλή, αλλά προσπαθούσε, Άι χεβ γιου χεβ χη χεζ) έπεσε τέτοια καζούρα που σύντομα μιλούσε σαν εμάς, Άι χαβ χη χαζ.

Κι έτσι επί εφτά χρόνια μάθαμε άψογη γραμματική, letter writing, ιδιωματισμούς, αλλά από προφορά χάλια. Πήρα και το Lower του Cambridge και μετά σταμάτησα διότι άρχιζα φροντιστήριο για εισαγωγικές. Στο πρώτο έτος του πολυτεχνείου, στην Αθήνα πια, πήγα στον Όμηρο πάλι (στο κεντρικό, Ακαδημίας και Ιπποκράτους) για να πάρω και το Proficiency. Εκεί είχαμε Αγγλίδα από Αγγλία, αλλά η ζημιά είχε γίνει. Αν και οι συμμαθητές μου δεν ήταν πολύ καλύτεροι από εμένα στην προφορά. Πήρα και το Proficiency, που μου έδινε αυτόματα και το διακίωμα να διδάσκω σε πόλεις με κάτω από 10000 κατοίκους, έβγαλα και τη σχετική άδεια από το υπουργείο παιδείας [θα ισχύει ακόμη, φαντάζομαι, όχι ότι τη χρησιμοποίησα ποτέ] και μετά άρχισα να διαβάζω συνέχεια αγγλικά βιβλία από τη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης και του British Council για να μην ξεχνάω. Δεν φανταζόμουν ότι σε λιγότερα από 4 χρόνια θα γινόταν η καθημερινή μου γλώσσα

Η καλή γνώση των Αγγλικών (και η ελληνική τους προφορά) μου έκανε ζημιά όταν ήρθα Αμερική. Διότι άλλοι έλληνες που είχαν έρθει για μεταπτυχιακά ξέροντας ελάχιστα Αγγλικά παπαγάλιζαν το πώς μιλούσαν οι ιθαγενείς και μετά από λίγα χρόνια είχαν αποκτήσει καλύτερη προφορά και άνεση στο να κάνουν τα λάθη των Αμερικανών (διότι όπως έλεγε και ο Professor Higgins στο "Ωραία μου κυρία", "There even are places where English completely disappears! In America, they haven't used it for years!"). Ενώ εμένα μου ήταν αδύνατο να ξεμάθω την προφορά τόσων χρόνων αλλά και τη γραμματική. Ήμουνα ο μόνος που χρησιμοποιούσε υποτακτικές και αιτιατικές αναφορικών αντωνυμιών. Αλλά αν είσαι ο μόνος που χρησιμοποιείς έναν "σωστό" γραμματικό τύπο και όλοι οι άλλοι χρησιμοποιούν "λάθος", αυτοί είναι οι σωστοί κι εσύ ο λάθος. Ακόμη και μετά από 35 χρόνια πρέπει να με αναγκάσω να γράψω "If I was" αντί "If I were" και αρνούμαι να γράψω/πω "Who" όταν το σωστό είναι "whom". Μιλάω Αγγλικά σε καθαρεύουσα :)

Το περίεργο είναι ότι την ίδια εποχή που αρνιόμαστε να μιλήσουμε Αγγλικά με προφορά στο ιδιωτικό φροντιστήριο, κάναμε κάποια στοιχειώδη Γαλλικά στο σχολείο. Κι εκεί μια άλλη κοκκαλιάρα μαντεμουαζέλ μας μάθαινε "Ουβρέ λα πορτ" και "φερμέ λα (λε?) φενέτρ" αλλά όταν παντρεύτηκε αντί να συνεχίσει να διδάσκει και να την αποκαλούμε "μαντάμ" όπως κάναμε με την Εγγλέζα, αυτή μας έριξε δέκα μούτζες και παραιτήθηκε και μείναμε χωρίς Γαλλικού. Αλλά το σύντομο αυτό διάστημα προσπαθούσαμε να παπαγαλίσουμε την προφορά της. Οι ίδιοι που αλληλοκοροϊδευόμαστε όταν τα αγγλικά μας είχαν το ελάχιστο ίχνος αγγλικής προφοράς προσπαθύσαμε να ξεχωρίζουμε κλειστό e και ανοιχτό e και όλα τα διάφορα σουσούμια των Γαλλικών. Τρέχα γύρευε.

Σας έχω και μια αστεία ρετροϊστορία που περισσότερο δείχνει τις συνθήκες της εποχής και της περιοχής αλλά σχετίζεται και με τη γενικότερη άγνοια ξένων γλωσσών τότε. Μιλάμε για γύρω στο 1970 με 71.

Μια μέρα λοιπόν πέρασε από την πολίχνη μας ένα ζευγάρι Αυστραλέζοι τουρίστες που είχαν ένα από τα κλασσικά Φοξβάγκεν λεωφορειάκια. Εποχή χιππισμού και παιδιών των λουλουδιών τότε, και τα λεωφορειάκια αυτά είχαν και μπόλικη επιφάνεια, οπότε είχαν ρίξει πολλή διακόσμηση και μεταξύ αυτών και ένα αυτοκόλλητο που έλεγε "ALL POMMIES ARE BASTARDS". Για κακή τους τύχη πέρασαν από το σταθμό Χωροφυλακής της περιοχής και το άγρυπνο μάτι ενός φρουρού της τάξης και της ηθικής είδε το σύνθημα το οποίο το μετάφρασε "Όλες οι Ρωμιές είναι μπάσταρδες". Ποιοι είναι αυτοί που τολμάνε να βρίζουν τις Ελληνίδες? Οι εγκληματίες συνελήφθησαν πάραυτα. Έλα όμως που δεν μιλούσαν λέξη Ελληνικά και τα όργανα του νόμου δεν μιλούσαν παρά μόνο αμόρφωτα ελληνικα? Πώς να συνεννοηθούν? Εκεί ο διοικητής της Χωροφυλακής που ήταν γνωστός του πατέρα μου θυμήθηκε ότι η αδερφή μου (τρία χρόνια μεγαλύτερη) ήταν πολύ προχωρημένη στα αγγλικά, δεν ξέρω αν περνούσε από κει κι ο πατέρας μου και το σκέφτηκε, εν πάση περιπτώσει στείλανε ένα περιπολικό στο σπίτι, είπαν στην αδερφή μου ότι τη χρειάζονταν για μία μετάφραση, πήγε αυτή στη χωροφυλακή, δόθηκαν οι αναγκαίες εξηγήσεις (Σύμφωνα με το Urban Dictionary, "pommie A derogatory term started by Australians to describe recent British immigrants."), δεν ξέρω αν πολυεπείστηκαν οι φύλακες της τιμής των Ελληνίδων, πάντως άφησαν τους τουρίστες να φύγουν.

Τέλος καλό όλα καλά? Όχι βέβαια. Θυμάστε ότι εκτός από τον Όμηρο και το Στρατηγάκη υπήρχε και το ιδιωτικό φροντιστήριο Αγγλικών. Και η ιδιοκτήτριά του σκύλιασε όταν έμαθε ότι η Εξουσία κατέφυγε στις γνώσεις της αδελφής μου, απλής μαθήτριας, όταν λίγα τετράγωνα από το σταθμό της Χωροφυλακής έμενε η ίδια, κοτζάμου Καθηγήτρια και Ιδιοκτήτρια Φροντιστηρίου. Σ' εκείνην έπρεπε να πάνε (η καθηγήτρια του Ομήρου έμενε μακρυά). Οπότε άρχισε να διαδίδει ψιθύρους. ΓΙΑΤΙ η κόρη του Ελεφαντομπαμπά είχε κληθεί στη Χωροφυλακή? Τι κακό είχε κάνει που στείλανε ολόκληρο περιπολικό να την κουβαλήσει λες και ήταν φρικτός κακοποιός? Γιατί είχε συλληφθεί? Φούντωσαν τα κουτσομπολιά. Και λίγο έλειψε να βρει τον μπελά της η αδερφή μου. Άντε να τους πείσει ότι δεν ήταν ελέφαντας. Διότι σιγά μην πιστεύανε οι κουτσομπόλες την ιστορία ότι δήθεν πήγε να βοηθήσει στη μετάφραση. Τα χάφτανε αυτές τέτοια παραμύθια? Καλά που η γυναίκα του διοικητή της χωροφυλακής ήταν καθηγήτρια στο γυμνάσιο κι έτσι ήξερε από πρώτο χέρι το "έγκλημα" της αδερφής μου, διότι τις αποβολές (και μάλιστα για λόγους ηθικής) τις είχαν ψωμοτύρι.
 
εγώ είχα μάθει Γερμανικά πρώτα λόγω πενταχρονης παραμονής στη χώρα όταν πήγαινα Δημοτικό και Γυμνάσιο. Είχα κάνει Αγγλικά και εκεί αλλά δεν έμαθα τίποτα. Τα Γερμανικά τα μιλούσα σα τα Γερμανάκια και όταν επέστρεψα Ελλάδα συνέχισα και πήρα το Zentrale Mittelstufe (C1). Όμως είχα χάσει την επαφή με τη γλώσσα και χρόνια αργότερα όταν είπα να δώσω για Oberstufe κόπηκα στα προφορικά. Έτσι και αλλιώς τα τωρινά Γερμανικά έχουν αλλάξει σημαντικά σε σχέση με το 80 με την εισβολή ενός σωρού αγγλικών λέξεων. Όπως και σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες.

Τα Αγγλικά τα συνέχισα στην Ελλάδα κάνοντας ιδιαίτερα μαζί με τα αδέλφια μου με μια από τις καλύτερες δασκάλες τότε που ήταν μεν φίλη της μητέρας μου αλλά αυστηρή παρόλ' αυτά. Βάλε και παιδικά, ταινίες, μουσική και βιντεοπαιχνίδια. Αν και τα πραγματικά Αγγλικά τα έμαθα όταν πήγα για σπουδές στο Λονδίνο που ήταν πολύ δυσκολότερα.

Για τα Γαλλικά τα άρχισα πολύ αργότερα και στην αρχή δεν τα πήγαινα καλά επειδή έπρεπε να τα μάθω γρήγορα (ήταν να πάω Γαλλία αρχικά). Κρατούσα ωστόσο μια επαφή και έτσι τα τελευταία χρόνια είπα να τα πάρω στα σοβαρά και έστω και με το ζόρι απέκτησα το Β2 πρόπερσι. Ήταν δύσκολο γιατί ήταν η πρώτη φορά που το κάναν αποκλειστικά για ενήλικες, χωρίς γυμνασιόπαιδα και λυκειόπαιδα.

Τα τελευταία χρόνια και μετά από 3 χρόνια εντατικού φροντιστηρίου που σταμάτησα λόγω φόρτου, ασχολούμαι με τα Ιαπωνικά. Φροντιστήριο έκανα κυρίως για τις σημειώσεις στα Ελληνικά των Ιαπώνων δασκάλων και για να καταλάβω τη βασική δομή της γλώσσας. Μόνος μου θα ήταν πολύ δυσκολότερο και θα μπερδευόμουν. Το ανώτερο πτυχίο ασχολείται με θέματα που χρησιμεύουν πιο πολύ αν θες να μείνεις Ιαπωνία και να επικοινωνείς, πράγμα που δεν με ενδιαφέρει. Βέβαια εκεί το ανώτατο επίπεδο ισοδυναμεί με Β1 των ευρωπαϊκών γλωσσών μιας και ούτε έκθεση γράφεις και μαθαίνεις χαρακτήρες μέχρι τις πρώτες τάξεις του Γυμνασίου. Για υψηλότερο επίπεδο πρέπει να δώσεις εξετάσεις στην Ιαπωνία, αν και δεν αναγνωρίζονται από τον ΑΣΕΠ!
 
Kαλησπερίζω την ομήγυρη!
Νέο μέλος που βρήκα το σάϊτ τυχαία σε ένα γκουγκλ σέρτς.
Μίας και έχω όλα σχεδόν τα βιβλία των φροντιστηρίων Αγγλικών για τα Προφίσιενσυ (Κέϊμπριτζ και Μίσιγκαν) από το μακρυνό 1989-1990 ας επισυνάψω - ανεβάσω μερικές ή αρκετές ρετρό-φωτό!
Υ.Γ. Σε άλλο σχετικό νήμα θα ανεβάσω και τα βιβλία από την Β' Δέσμη του 1987
 
Πίσω
Μπλουζα