Ρομπέν των Δασών - Robin Hood No Dai Boken (1990)

Dominion

RetroMasteR
Joined
17 Μάρ 2006
Μηνύματα
1.463
Αντιδράσεις
525
Ρομπέν των Δασών σε anime

προβλήθηκε από Ερτ-2 και Ερτ-3 γύρω στα 1993-4


composite20080329013947lf3.jpg


Προβολή συνημμένου 55917
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Όσοι το θυμήθηκαν και τους άρεσε, ας σπεύσουν στο παρακάτω link:

[edit]


Αυτό το βίντεο δεν είναι πλέον διαθέσιμο επειδή ο λογαριασμός YouTube με τον οποίο σχετίζεται έχει τερματιστεί.[edit]
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Ξεθάβω το τόπικ, μιας και το θυμήθηκα και κατασυγκινήθηκα! Είχα φοβερό κόλλημα με τον Ρομπέν (και τη Μάριον! :p ) και ελπίζω να μη θεωρηθεί ιεροσυλία αν πω ότι μετά τον Τέρρυ και την Κάντυ αυτοί οι δύο ήταν το αγαπημένο μου ζευγάρι από άνιμε (άτιμοι γιαπωνέζοι, τι μας κάνατε στα παιδικά μας χρόνια!) :p :p

Στηνόμουν λοιπόν κάθε απόγευμα γύρω στις 6 μπροστά από την τηλεόραση και δεν με κουνούσες με τίποτα!!! Έπαθα μεγάλο σοκ όταν μετά τον "θάνατο" του Γκίλμπερτ η Μάριον αποφάσισε να κόψει τα μαλλιά της και να "γίνει αγόρι" για να πολεμήσει τον βαρόνο Άλγουιν (; ) Αλλά δεν θυμάμαι άλλες λεπτομέρειες γμτ...

Και τι δεν θα έδινα για να ξαναδώ έστω ένα επεισόδιο...

Εύρηκα! Εύρηκα! και με ελληνική μεταγλώτιση!!! enjoy!

[edit]Αυτό το βίντεο δεν είναι πλέον διαθέσιμο επειδή ο Λογαριασμός YouTube με τον οποίο σχετίζεται έχει τερματιστεί εξαιτίας πολλαπλών ειδοποιήσεων για παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων που έχουν υποβληθεί από τον ενάγοντα:


Warner Bros. Entertainment[edit]
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Μου αρεσε παρα πολυ!

Τι μου θυμησες....

Ευχαριστω πολυ για το thread Dominion ;)
 
Ακούυυυσατε Ακούυυυσατε!!!!

http://www.zougla.gr/page.ashx?pid=2&aid=131358&cid=9

Αυτή την Κυριακή η εφημερίδα Veto έχει σε dvd τον "Ρομπέν των Δασών"! Λέιε ότι θα είναι ταινία διάρκειας 84', και προφανώς όχι τα επεισόδια (τα οποία είναι 56 αν θυμάμαι καλά) και μάλλον με την καινούρια μεταγλώττιση (που η παλιά της ΕΡΤ :( ) αλλά όπως και να'χει είναι κάτι... Εγώ πάντως το χάρηκα!!! Θα το πάρω οπωσδήποτε! :)

όμως επειδή είμαι οπαδός της παλιάς μεταγλώττισης, ορίστε:

 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
serano μου είναι από τα αγαπημένα μου παιδικά και δεν υπάρχει περίπτωση να μην το πάρω! το είχε και ένα περιοδικό πρόσφατα, δεν ξέρω αν είναι πάλι το ίδιο, ένα dvd πολύ μπουρδουκλωμένο που δεν κατάλαβαινες τίποτα στο τελος, ένα ανακατωμα επεισοδιών αυριο θα δω πόση ωρας διαρκεια είναι αν είναι το ίδιο..τι να πω! το έψαξα 84 λεπτά διάρκεια έχει αυτό που εχω στην κατοχή μου τωρα αν η εφημερίδα δώσει ξανά το ίδιο δεν το παιρνω.

καλά με σένα και την ρετροφάν δεν γίνεται κάτι συμβαίνει εχουμε κάτι παραπάνω από τηλεπάθεια! #)
 
Δες τι σου έγραψα στο τοπικ για τις Μικρές Κυριες και για την Άννα της Βούλας Μάστορη και μετά μίλα μου για τηλεπάθεια..... Δεν υπάρχει αυτό!!!!!! :D
 
Έχει ξεκινήσει και μετάφραση απο γνωστό ελληνικό funsub group. είναι στο τεταρτο επεισοδιο
 
Αρκετα καλο anime το θυμαμαι στο juniors tv ή στο 0-6 (ισως και στα 2 :p ).Ξερουμε ποσα επεισοδια εχουνε μεταγλωτιστει; Ψαχνω να τα βρω αλλα δυστηχως βρησκω μεχρι το 12 ακομα και με αγγλικους υποτιτλους δεν εχω δει περα απο το 26!

υγ. Για να μην παρεξηγηθω: Σε καμια περιπτωση δεν ζηταω να μου υποδειξει καποιος το που θα βρω τα επεισοδια , πληροφοριακα ρωταω.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Στα Ελληνικά είχε μεταγλωττιστεί ολόκληρη η σειρά.
 
Θυμαμαι επισης που το περιοδικο 06 εδινε κασετες της σειρας, δεν το βρηκα ομως ποτε προς αγορα και δεν πηρα καποια. Πρεπει να γινοτανε αυτο καιρο, λογικα πρεπει να ολοκληρωθηκε η ελληνοφωνη σειρα μεσω του περιοδικου.
 
Thanks για τις απαντησεις παιδες!
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
ειδα στα σουπερ μαρκετ προσφατα και μια ταινια που ειναι συμπτυξη 3 επεισοδιων της σειρας.

μονο που οι ηθοποιοι ειναι διαφορετικοι, αν και ενας μου φαινεται συμμετειχε και στη σειρα.

το ιδιο στουντιο μεταγλωττισης εχει αναλαβει και το βιβλιο της ζουγκλας, Ζορρο και ο Τζακ και η φασολια.

με εξαιρεση τον ηθοποιο που κανει τη φωνη του Μπαγκιρα και του Σιρ Χαν, οι υπολοιποι ειναι κατω του μετριου, ακομα και ο Μπιμπιλας.

υπηρχε και μια βιντεοκασσετα, παλι απο Ιαπωνια, με το Ρομπεν των Δασων. Μονο που ηταν μια συντομη ταινια και ηταν απο αλλο στουντιο. κυκλοφορει και αυτη στα Ελληνικα.

την ειχα πετυχει σε ενα σχολειο, αλλα δεν ασχοληθηκα και πολυ, λιγα λεπτα ειδα μονο
 
Από αυτή τη σειρά μου έχει μείνει κυρίως η μουσική από τους τίτλους. Μέχρι και σήμερα όποτε την ακούω ανατριχιάζω.

Μία από τις ελάχιστες φορές που το αγγλικό dub είναι ανώτερο του πρωτότυπου.
 
To πετυχα χθες το απογευμα σε επαναληψη απο το κανάλι Στάρ κεντρικής Ελλάδας! (Με τη νεα μεταγλώττιση που τη φωνη του Ρομπέν τη κανει ο Σπύρος Μπιμπίλας και οχι η Βίνα Παπαδοπούλου..)
 
Διασκευη του theme song απο ελληνικό συγκρότημτα

 
σιγουρα εχει μεταγλωτιστει ολοκληρο γιατι καποια περιοδο στο Junior's tv εβαζε καθε μερα το τελευταιο επεισοδιο και το ειχα δει πολλες φορες οπου στο τελος ο ρομπεν συμφιλιωνεται με τον γκιλμπερτ και επισκεφτονται τον ταφο του πατερα του και ο little john ανακοινωνει οτι θα παντρευτει την αδερφη του will θυμαμαι και ενα επεισοδιο που ειχαν αρωστησει ολοι και ο ρομπεν εψαχνε να τους φερει αλατι για να γινουν καλα την μεταγλωτιση την εκανε η εταιρια του παυλου πισσανου αναφερεται κιολας στην αρχη οτι εγινε εκει η μεταγλωτιση αρα λογικα ο ιδιος θα εχει ολα τα επεισοδια τωρα αν θα τα βγαλει καποτε σε κυκλοφορια δεν γνωριζω και εχω και μια απορια:τελικα αυτο το κολπο με τα φυλλα πιανει??γιατι οσες φορες το προσπαθησα ποτε δεν καταφερα να βγαλω τετοια μουσικη :p
 
Από τα αγαπημένα παιδικά και αυτό. Και το τραγουδάκι εισαγωγής πολύ καλό.
 
Πίσω
Μπλουζα