ARETARA
RetroNuts!
- Joined
- 1 Σεπ 2010
- Μηνύματα
- 2.192
- Αντιδράσεις
- 2.544
Αναφορά σε έναν πολύ μεγάλο, ίσως τον σπουδαιότερο δίσκο του καταξιωμένου καλλιτέχνη. Είναι το "Τώρα πια" που κυκλοφόρησε τον Απρίλιο του 1976 και έκανε ρεκόρ πωλήσεων με 240.000 κομμάτια καθιερώνοντας τον Πάριο στο πανελλήνιο.
Το πρωτότυπο του «Τώρα πια» είναι το πασίγνωστο σε όλο τον κόσμο γαλλικό "Tut en vas" του Allain Barrier, το οποίο είχε κάνει μεγάλη επιτυχία εκείνη την εποχή και σύμφωνα με τα όσα είπε χρόνια αργότερα σε συνέντευξή της η Λίτσα Διαμάντη, η ίδια έφερε το δίσκο με το συγκεκριμένο τραγούδι από το Παρίσι στην Ελλάδα, το πρότεινε στον Πάριο κι από εκεί και πέρα όλα πήραν το δρόμο τους.
Εκτός από το ομότιτλο, το άλμπουμ έβγαλε άλλες δύο μεγάλες επιτυχίες που ο Πάριος τις περιλαμβάνει και σήμερα στα προγράμματά του: Το επίσης «μεταγλωττισμένο» «Συμβιβασμούς δεν κάνω» και το «Την αγαπούσα παραδέχομαι» του Ζακ Ιακωβίδη. Επίσης, ακούστηκαν πολύ τα «Κι αν γελάω είναι ψέμα» και «Κι αν έχω κάποιο παρελθόν», ενώ χρόνια αργότερα «ανακαλύφθηκε» και το «Ηλιοβασίλεμα».
Οι στίχοι ανήκουν όλοι στον Πυθαγόρα εκτός από το «Παράπονο η αγάπη μου», όπου ο Πάριος ηχογραφεί για πρώτη φορά τραγούδι με δικούς του στίχους. Στις δεύτερες φωνές η Λίτσα Διαμάντη. Πηγή.
Τα τραγούδια του δίσκου. Βλ. συνημμένο αρχείο songs.jpg. (Ναι είναι αλήθεια, σε ένα τραγούδι τη μουσική υπογράφει ο νεότατος τότε Νίκος Καρβέλας)
Και τώρα η ώρα για μουσική...
"Σα δεν ντρέπεσαι"
http://www.youtube.com/watch?v=7fnBMVh_k_s
"Συμβιβασμούς δεν κάνω"
Το πρωτότυπο του «Τώρα πια» είναι το πασίγνωστο σε όλο τον κόσμο γαλλικό "Tut en vas" του Allain Barrier, το οποίο είχε κάνει μεγάλη επιτυχία εκείνη την εποχή και σύμφωνα με τα όσα είπε χρόνια αργότερα σε συνέντευξή της η Λίτσα Διαμάντη, η ίδια έφερε το δίσκο με το συγκεκριμένο τραγούδι από το Παρίσι στην Ελλάδα, το πρότεινε στον Πάριο κι από εκεί και πέρα όλα πήραν το δρόμο τους.
Εκτός από το ομότιτλο, το άλμπουμ έβγαλε άλλες δύο μεγάλες επιτυχίες που ο Πάριος τις περιλαμβάνει και σήμερα στα προγράμματά του: Το επίσης «μεταγλωττισμένο» «Συμβιβασμούς δεν κάνω» και το «Την αγαπούσα παραδέχομαι» του Ζακ Ιακωβίδη. Επίσης, ακούστηκαν πολύ τα «Κι αν γελάω είναι ψέμα» και «Κι αν έχω κάποιο παρελθόν», ενώ χρόνια αργότερα «ανακαλύφθηκε» και το «Ηλιοβασίλεμα».
Οι στίχοι ανήκουν όλοι στον Πυθαγόρα εκτός από το «Παράπονο η αγάπη μου», όπου ο Πάριος ηχογραφεί για πρώτη φορά τραγούδι με δικούς του στίχους. Στις δεύτερες φωνές η Λίτσα Διαμάντη. Πηγή.
Τα τραγούδια του δίσκου. Βλ. συνημμένο αρχείο songs.jpg. (Ναι είναι αλήθεια, σε ένα τραγούδι τη μουσική υπογράφει ο νεότατος τότε Νίκος Καρβέλας)
Και τώρα η ώρα για μουσική...
"Σα δεν ντρέπεσαι"
http://www.youtube.com/watch?v=7fnBMVh_k_s
"Συμβιβασμούς δεν κάνω"
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή: