The Brave Little Toaster, η "χαμένη" ελληνική μεταγλώτιση.

Kostilaks

RetroN00b
Joined
15 Ιουλ 2012
Μηνύματα
38
Αντιδράσεις
9
Το είχε παίξει στο ΝΕΤ πριν πολλά χρόνια με αγγλικούς υπότιτλους. Έγω το είχα δει αρκέτα πιο πριν το παιξει η ΝΕΤ αλλά δεν θυμάμαι από ποιό κανάλι.
Θυμάμαι όμως ότι πρέπει να ήταν στην ελληνική μεταγλώτιση καθώς στο σημείο που είναι το ραδιόφωνο στο βάλτο, έπαιζε το τραγούδι "λυγαριά λυγαριά"
Στο ίντερνετ δεν βρίσκω καμιά πληροφορία για ελληνική μεταγλώτιση. Θυμάται κανείς αν το είχε δει ποτέ σε ελληνική μεταγλώτιση?
την φωνη της λαμπας παιζει να την εκανε και ο Μανος Βενιέρης

eimai σχεδον σιγουρος οτι υπηρχε ελληνικη μεταγλωτιση και οτι απο αυτην την ταινια εμαθα την λεξη "κολλεγιο"
 
Τελευταία επεξεργασία:
Το είχε παίξει στο ΝΕΤ πριν πολλά χρόνια με αγγλικούς υπότιτλους. Έγω το είχα δει αρκέτα πιο πριν το παιξει η ΝΕΤ αλλά δεν θυμάμαι από ποιό κανάλι.
Θυμάμαι όμως ότι πρέπει να ήταν στην ελληνική μεταγλώτιση καθώς στο σημείο που είναι το ραδιόφωνο στο βάλτο, έπαιζε το τραγούδι "λυγαριά λυγαριά"
Στο ίντερνετ δεν βρίσκω καμιά πληροφορία για ελληνική μεταγλώτιση. Θυμάται κανείς αν το είχε δει ποτέ σε ελληνική μεταγλώτιση?
την φωνη της λαμπας παιζει να την εκανε και ο Μανος Βενιέρης

eimai σχεδον σιγουρος οτι υπηρχε ελληνικη μεταγλωτιση και οτι απο αυτην την ταινια εμαθα την λεξη "κολλεγιο"
Στο bio του Βενιέρη δεν εμφανίζεται να χει δανείσει τη φωνή του σε αυτό το καρτούν..
 
Στο tv junior το έβαζε αλλά δε θυμάμαι να είχε ελληνική μεταγλώττιση.
 
το χω ψαξει ναι. πολυ περιεργο γιατι οσα στοιχεια εχω απο αναμνηση δειχνουν οτι υπαρχει.

1) λυγαρια λυγαρια επαιζε το ραδιοφωνο οταν ηταν στο βαλτο
2) τυπου φωνη βενιερη που εκανε την λαμπα
3) εμαθα απο αυτη την ταινια την λεξη κολλεγιο.

μηπως η βιντεοκασετα που κυκλοφορησε εχει την ελληνικη μεταγλωτιση? μια εταιρεια την ειχε εκδοσει πριν πολλα χρονια και υπαρχει φωτογραφια του εξωφυλλου στο ρετρομανιαξ αλλα δεν γραφει αν ειναι ελληνικα
 
Πίσω
Μπλουζα