Για μένα ήταν πάντα η πλέον αγαπημένη μου γλώσσα. Λατρεύω τα Γαλλικά. Ίσως γιατί τα έμαθα πολύ μικρή και με ένα πολύ διασκεδαστικό τρόπο. Πάω να βρω τα βιβλία που έχω κρατήσει (γιατί δυστυχώς, κάποια έχουν χαθεί). Αν βρω χρόνο, θα τα σκανάρω.
Ναι ναι !Για μένα ήταν πάντα η πλέον αγαπημένη μου γλώσσα. Λατρεύω τα Γαλλικά. Ίσως γιατί τα έμαθα πολύ μικρή και με ένα πολύ διασκεδαστικό τρόπο. Πάω να βρω τα βιβλία που έχω κρατήσει (γιατί δυστυχώς, κάποια έχουν χαθεί). Αν βρω χρόνο, θα τα σκανάρω.
Ναι, αλλά θα είναι της μόδας και τον επόμενο μήνα, μη μαθαίνουμε άδικα μπανάλ γλώσσα? Τι γνώμη έχουν επ' αυτού οι influencers?Τα γαλλικά πλέον έχουν γίνει πολύ της μόδας τον τελευταίο μήνα. Οπότε ξαναβγαλτε τα λεξικά σας και τα ρετρό βιβλία σας
Είδες καμία infuencer να διαβάζει εις την γαλλική τους άθλιους του Ουγκο , συνήθως πάνε σε εξωτικά μέρη και δείχνουν τα μαγιό τουςΝαι, αλλά θα είναι της μόδας και τον επόμενο μήνα, μη μαθαίνουμε άδικα μπανάλ γλώσσα? Τι γνώμη έχουν επ' αυτού οι influencers?
Είδες πόσο διαφέρουν οι εμπειρίες; Εγώ τα γερμανικά τα γνώρισα όταν σπούδαζα τραγούδι στο ωδείο, μέσα από τα λήντερ του Σούμπερτ σε ποίηση Γκαίτε, Χάϊνε κλπ, και τα εξέλαβα αμέσως ως πολύ μουσική γλώσσα, τη γλώσσα του ρομαντισμού, της ποίησης και του έρωτα. Ήξερα δεκάδες από δαύτα απ'έξω, και για το καθένα είχα ζητήσει από τη δασκάλα μου την ερμηνεία που έγραφα με μολύβι από πάνω οπότε είχα αρχίσει να μπαίνω στο νόημα του πώς λειτουργεί η γλώσσα.Στο άλλο άκρο δε έχω τα γερμανικά, τα οποία ενώ παραδέχομαι ότι τα χρειάζομαι πλέον λόγω επαγελματικών ταξιδιών, ωστόσο αρνούμαι να τα μάθω γιατί δεν μου λένε τίποτα ως άκουσμα.
Ω, από πότε; Σε πέτυχαν ίσως τα παιδιά μου;ενώ από συγκυρία της τύχης βρέθηκα να δουλεύω στο ιταλικό σχολείο της Αθήνας (όπου μιλάω κάθε μέρα ιταλικά).
Σε λατρεύω, Χάιντι στα γαλλικά ότι και να πω λίγο, μπράβο στην μαντάμ μαιρηΜαίρη, θα σε βάζω να μου πληρώνεις υπερωρίες. Σκάναρα αυτά που μου έχουν μείνει από τα μαθήματα με τη Μαντάμ Μαίρη στο σπίτι και το τελευταίο που κράτησα του Superieur 3, το Formes Romanesques, τo οποίo μου άρεσe πάρα πολύ γιατί δουλεύαμε αποσπάσματα από λογοτεχνικά κείμενα, όπως τα Bonjour tristesse, Pere Goriot, La princesse de Cleves, Le rouge et le noir, Madame Bovary κτλ. (Δεν μπορώ να βάλω τους τόνους εδώ πέρα).
Εγώ δεν έκανα ποτέ τα Methode Orange. Ξεκίνησα με το περιβόητο Je lis, tu lis, και μετά με το Boscher και το Mauger. Τα πρώτα υπάρχουν αλλά τα δύο τελευταία όχι. Τα βρήκα στο διαδίκτυο και τα ανεβάζω. Η Γαλλίδα μου είχε πολλά βιβλιαράκια για λεξιλόγιο, για γραμματική, για ιστορία τα οποία δεν τα έχω φυσικά. Τα βιβλιαράκια για τους Curie, το Au voleur και το Heidi jeune fille είναι δικά της δώρα (αυτό το τελευταίο είναι η συνέχεια της Χάιντι, της μικρούλας των Άλπεων). Είχα κι άλλα, καταλαβαίνετε όμως, ότι με τα χρόνια χάθηκαν. Πίστευε ότι ο καλύτερος τρόπος για να μάθεις καλά μια γλώσσα είναι να διαβάζεις βιβλία, βιβλία, βιβλία. Για εκείνη, δεν έφτανε μόνο η εκμάθηση της γραμματικής, του συντακτικού κλπ. Μετά, ήρθε το Vers la France που δεν το έχω και το En France που είναι συνέχεια του πρώτου και είναι πολύ ωραίο. Αυτό υπάρχει, αν και χωρίς εξώφυλλο. Έχω κρατήσει και βιβλία που στο Superieur 3 τα διαβάζαμε και τα δουλεύαμε ως εργασίες όπως το La cantatrice chauve του Ιονέσκο και το Nouvelles Orientales της Μαργκερίτ Γιουρσενάρ. Το βιβλίο La Revolution Francaise δεν είναι δικό μου, ήταν του αδελφού μου, σε εκείνον το έδωσαν όταν κάποια χρόνια μετά από εμένα πήγε στο Superieur 3. Το κράτησα όμως γιατί μου άρεσε πάρα πολύ.
Υπάρχει ακόμα και το Γαλλο-Γαλλικό λεξικό MICROROBERT. Η Γαλλίδα μου επέμενε να βλέπουμε την εξήγηση των γαλλικών λέξεων στα Γαλλικά. Πίστευε ότι έτσι μαθαίνεις καλύτερα ακόμα περισσότερο λεξιλόγιο. Ήταν δύο τόμοι, δεν βρίσκω το δεύτερο.
Αυτά που δε βρήκα κι όμως κάπου τα έχω, είναι τα Capelle. Το Capelle 2 το έκανα στην τάξη του Certificat. Βρήκα μόνο τα Cahier d' exercices αλλά όχι τα βιβλία. Πολύ περίεργο. Αναρωτιέμαι πού τα έχω κρύψει μέσα στο σπίτι.
Η δική μας η Λιλίκα ήταν η Μάρτιν των Γάλλων;Α, είχα πολλά από αυτά τα βιβλιαράκια μεταφρασμένα στα ελληνικά. Η περίφημη Λιλίκα των παιδικών μου χρόνων. Στα Γαλλικά είναι Martine. Κυκλοφορούσε για χρόνια στην Ελλάδα από τις εκδόσεις "Πεταλούδα". Έχω ανοίξει και ανάλογο thread. Τα χάρισα πλέον στην ανιψιά μου και εγώ έχω κρατήσει μόνο δύο επετειακούς τόμους που κυκλοφόρησαν πριν από χρόνια.