Καλύτερες ατάκες από ξένες ταινίες...

Mαλλον τη Τζεσικα Λανγκ θα εννοεις στον Ταχυδρομο, Διονυση...

Αγαπημενη μου ατακα απο το The Fugitive, του 1993. Στην τελευταια σκηνη του φιλμ, την ωρα που ο Tommy Lee Jones βγαζει τις χειροπεδες απο τον Harrison Ford...

H.F. - I thought you didn't care.

T.L.J. - I don't!!
 
bambinella 100 είπε:
Mαλλον τη Τζεσικα Λανγκ θα εννοεις στον Ταχυδρομο, Διονυση...Αγαπημενη μου ατακα απο το The Fugitive, του 1993. Στην τελευταια σκηνη του φιλμ, την ωρα που ο Tommy Lee Jones βγαζει τις χειροπεδες απο τον Harrison Ford...

H.F. - I thought you didn't care.

T.L.J. - I don't!!
Λάθος στο λάθος έκανα.Εννοούσα από την "Τιμή των Πρίτζι.

Γεράματα...
 
Ωραία όλα τα παραπάνω αλλά ξεχάσατε το πιο προφανές. Όλοι σε μία τουλάχιστον ταινία έχουμε παρακολουθήσει την ατάκα "My name is Bond. James Bond". Όντας τόσο γνωστή, σε μία από τις ταινίες ο Πιρς Μπρόσναν το άλλαξε και είπε: "Bond. You know the rest."
 
American Beauty (1999)









-I want the truth!

-You can't handle the truth!

Τζακ=κορυφή! Ο μονόλογος που ακολουθεί την ατάκα είναι απλά άπαιχτος.
 
Ξεθάβω σα νέος το thread οπότε:

Η θεικότερη ατάκα απ το

Pitch Black:

Imam: Where's Johns?

Riddick: Which half?

Απ'το Scarface έχουν αναφερθεί σχεδόν όλα οπότε θα συμπληρώσω το :

"Don't Get High With Your Own Supply"

και αν έχει αναφερθεί συγγνώμη αλλά δε θυμάμαι τώρα το ακριβές πόστ

"This town is like a big p****sy waiting to get fu***ed!"

και το τελευταίο είναι η ερμηνεία βασικώς και όχι μόνο μια ατάκα αλλά αξίζει αναφοράς πιστεύω διότι είναι απ τις αγαπημένες μου σκηνές

The Goodfellas

Tommy DeVito: What do you mean I'm funny?

Henry Hill: It's funny, you know. It's a good story, it's funny, you're a funny guy. (laughs).

Tommy DeVito: what do you mean, you mean the way I talk? What?

Henry Hill: It's just, you know. You're just funny, it's... funny, the way you tell the story and everything.

Tommy DeVito: Funny how? What's funny about it?

Anthony Stabile: Tommy no, You got it all wrong.

Tommy DeVito: Oh, oh, Anthony. He's a big boy, he knows what he said. What did ya say? Funny how?

Henry Hill: Jus...

Tommy DeVito: What?

Henry Hill: Just... ya know... you're funny.

Tommy DeVito: You mean, let me understand this cause, ya know maybe it's me, I'm a little fu***ed up maybe, but I'm funny how, I mean funny like I'm a clown, I amuse you? I make you laugh, I'm here to f***kin' amuse you? What do you mean funny, funny how? How am I funny?

Henry Hill: Just... you know, how you tell the story, what?

Tommy DeVito: No, no, I don't know, you said it. How do I know? You said I'm funny. How the f*ck am I funny, what the f*ck is so funny about me? Tell me, tell me what's funny!

Henry Hill: (long pause) Get the f*ck out of here, Tommy!

Tommy DeVito: (everyone laughs) Ya motherf***er! I almost had him, I almost had him. Ya stuttering prick ya. Frankie, was he shaking? I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Υπάρχει μια αγαπημένη ταινία που αναρωτιέμαι αν την ξέρει κανένας άλλος εκτός από μένα :)

The Winslow Boy (1999) με τον Τζέρεμι Νόρταμ (πριν γίνει παγκοσμίως διάσημος χάρη στους Tudors) και την Ρεμπέκα Πίτζαμ.

Βρεττανικές ατάκες που δεν βαριέμαι να ακούω :)

1.Η φεμινίστρια κόρη της οικογένειας Κάθριν ανακοινώνει στους γονείς της ότι το επί χρόνια φλερτ της (βρισκόμαστε στις αρχές του 20ου αιώνα) τη ζήτησε σε γάμο κι αυτή δέχτηκε. Οι γονείς εκφράζουν τις αμφιβολίες τους.

Μητέρα: You don't behave as if you are in love.

Κόρη: How does one behave as if one is in love?

Πατέρας: (δείχνοντας το βιβλίο σοσιαλιστικών θεωριών που η Κάθριν διαβάζει) One does not read "The Social Evil and the Social Good". One reads Lord Byron. :D

Ο μικρός γιος όμως αποβάλλεται λόγω κλοπής από το στρατιωτικό κολλέγιο όπου φοιτά. Και σύσσωμη η οικογένεια τον πιστεύει όταν αρνείται τις κατηγορίες και στέκεται πίσω του στον αγώνα κατά του Κολλεγίου, του Βασιλικού Ναυτικού και τελικά του ίδιου του Στέμματος. Έχοντας αναθέσει την υπόθεση στον συντηρητικό αλλά ικανότατο δικηγόρο σερ Ρόμπερτ Μόρτον.

2. Η Κάθριν τον ρωτά για την αντίδρασή του στην ανάγνωση της απόφασης.

Ρόμπερτ: I wept today because right had been done.

Κάθριν: Not justice?

Ρομπερτ: No, not justice. Right. Easy to do justice. Very hard to do right:bow:

3. Και μετά τον συνοδεύει στην πόρτα του κήπου, διαφωνώντας μαζί του για τελευταία (; :) ) φορά

Ρόμπερτ: Oh, you still pursue your feminist activities?

Κάθριν: Oh yes!

Ρόμπερτ: Pity. It's a lost cause you know.

Κάθριν: Oh, do you really think so sir Robert? How little you know about women. (του απλώνει το χέρι της) Good-bye. I doubt that we shall meet again.

Ρόμπερτ: (σφίγγοντάς το) Oh, do you really think so miss Winslow? How little you know about men :flower: :flower: :flower:
 
η ταινία είναι μια από τις αγαπημένες μου, εκεί έπαθα πλάκα με τον Νόρταμ και αποφάσισα πως οι νομικοί έχουν αυτό το κάτι !! Θα μπορούσαν να είναι οι αιώνιοι , δυναμικοί πρωταγωνιστές σε άρλεκιν και να ξεχνιέσαι μαζί τους!

Τα δε ρούχα του, αποκάλυψη :flower:

και η κοπέλα, αδελφή του νεαρού κατηγορουμένου, πανέμορφη και σοφιστικέ!

τελικά η δίκη βγήκε υπέρ του νεαρού μας , ε, με τέτοιο δικηγόρο πολύ θέλει.. το πάλεψε..

η ατάκα πήγαινε και ερχότανε , λες και παρακολουθούσες θεατρικό του Ουαλιντ με το γνωστό, αγγλικό, φλεγματικό χιούμορ!!
 
Επίσης ξέχασα τη βασικότερη...(απορώ με τον εαυτό μου κιόλας!)

yippie ki-yay motherf***ker!!!!!

Χρειάζεται μήπως να αναφέρω ηθοποιό και ταινίες; :)
 
Frankly, my dear, I donʼt give a damn –Αντρική full απάντηση του Clark Gable στη Vivien Leigh στο Gone with the wind

Go ahead punk; make my day – Clint Eastwood ως ʽDirtyʼ Harry Callahan (Sudden Impact)

Well, nobodyʼs perfect – και μένει ʽάφωνοςʼ ο Jack Lemon στο Some like it hot

I see dead people – The sixth Sense (ακόμα θυμάμαι πως ανατρίχιαζα μες στο σινεμά)

Ι think thatʼs the beginning of a beautiful friendship – Tελευταία ατάκα της Casablanca από τα χείλη του Humphrey Bogart

Dude, whereʼs my car? O Ashton Kutcher στον Sean William Scott στην ομώνυμη ταινία (παραδόξως, εμένα μου άρεσε)

Star Wars:

Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering

Powerful you have become, Dooku. The dark side I sense in you

Much to learn, you still have (3 από τις άπειρες φανταστικές Master Yoda ατάκες)

..και φυσικά, Μαy the force be with you (απο Harrison Ford –Han Solo, αλλά και από πολλούς άλλους μέσα στις 6 ταινίες)
 
Από το "Φόβος και Παράνοια στο Λας Βέγκας", βλέποντας τον Dr. Gonzo να φεύγει

Raoul Duke: There he goes. One of God's own prototypes. A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production. Too weird to live, and too rare to die.
 
Ο Κλιντ Ιστγουντ προς τη Μερυλ Στριπ, απο το αισθηματικο δραμα Οι γεφυρες του Μαντισον.

- Τοση σιγουρια ερχεται μονο μια φορα στη ζωη.

Ηταν και οι δυο απολυτα σιγουροι για τον ερωτα τους. Ενας ερωτας αληθινος και μεγαλος, απο αυτους που μονο μια φορα νιωθει ο ανθρωπος στη ζωη του και αν νιωσει και ποτε......

Ωστοσο, υστερα απο αυτα τα λογια του Κλιντ, το ερωτευμενο ζευγαρι χωριζει για παντα, λογω ανωτερας βιας.
 
"You're only supposed to blow the bloody doors off"

Michael Caine - The Italian Job
 
μια ατακα ολη η ταινια

 
Μια ατακα απο την πολυαγαπημενη ταινια nightmare on elm street 3 dream warriors.Ειναι η σκηνη που η jennifer βλεπει τηλεοραση και καποια στιγμη ονειρευεται οτι χαλαει η εικονα και παει κοντα να δει.Μολις χτυπαει την τηλεοραση και καλα για να διορθωθει βγαινουν απο αριστερα και δεξια τα χερια του freddy και την αρπαζουν.Αμεσως μετα αρχιζει να εμφανιζεται το κεφαλι του τεραστιου freddy πανω απο την τηλεοραση και πριν καρφωσει την jennifer με το κεφαλι μεσα στην οθονη πεταει την ατακα: Welcome to prime time bitch.

http://m.youtube.com/index?desktop_uri=%2F&gl=US#/watch?v=ryZhlQuIB8o
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Καλημέρα, για εμένα η καλύτερη ατάκα είναι του Robert De Niro στην ταινία "Taxi Driver" εκεί που μιλάει στον εαυτό του και λέει Robert De Niro: "Are you talking to me?" και μετά η επόμενη ατάκα είναι απο την ταινία "Wizard of Oz" που λέει η Dorothy στο σκυλάκι της, Dorothy|: "We are not to Texas anymore"....
 
Στην ταινία "Α bridge too far" (1977), ένας γερμανός αξιωματικός, προς τον στρατάρχη φον Ρούστεντ.

- Είμαστε αισιόδοξοι. Ξέρουμε, οτι δεν έχετε χάσει ποτέ κάποια μάχη

- Ακόμα είμαι νέος. Δώσε μου μια ευκαιρία!
 
audiodee είπε:
The Terminator (1984)
Terminator: "I'll be back!"

Το σενάριο έλεγε "I'll come back" αλλά του Schwarz του ξέφυγε το I'll be back και επειδή η σκηνή γυρίστηκε σωστά το άφησαν. Που να περίμεναν τότε ότι η ατάκα θα άφηνε εποχή. Στο Terminator III όταν απομακρύνθηκε η Tx ο Schwarz είπε επίσης: "She'll be back!"
Τhe Terminator (Arnold Schwarzenegger)

''Hasta la vista, baby''
 
Πίσω
Μπλουζα