Το πρώτο φιλί στο manga

akaliakoukou

RetroMaNiaC
Joined
19 Απρ 2008
Μηνύματα
751
Αντιδράσεις
5
Και γω τώρα που θέλω να γράψω για το φιλί, πού να το γράψω?

Εδώ ή στο manga vs anime?

Τέλος πάντων..

Θέλω να σας θυμίσω κάτι από το manga. Όταν η Κάντυ γύρισε στην απομώνωση, και έβλεπε από κει τη λήξη της γιορτής του Μάη, σκεφτόταν τον Τέρυ και όλα όσα έγιναν μεταξύ τους εκείνη τη μέρα.

Σκεφτόταν λοιπόν: « το πρώτο μου φιλί… ίσως έκρινα άσκημα τον Τέρυ!»

Το καλοκαίρι οι ώρες που πέρασαν μαζί, ήταν και η πιο όμορφη περίοδος της ζωής τους! Και τότε η Κάντυ, σκεφτόταν πολύ συχνά ότι νιώθει όμορφα κοντά στον Τέρυ!

Δεν θεωρώ ότι ήταν απότομο το φιλί στη γιορτή του Μάη, αφού και στο σχολείο η Κάντυ σκεφτόταν τον Τέρυ συνέχεια, και χτυπούσε η καρδούλα της!!...
 
Το πρώτο φιλί στο manga

Ο Άντονυ διεκδικεί τον τίτλο του αγοριού που πρώτο φίλησε την Κάντυ...

Συμβαίνει το πρώτο πρωϊνό μετά την υιοθεσία που η Κάντυ κατεβαίνει από τα άγρια χαράματα στον κήπο με τα τριαντάφυλλα και συναντά τον Άντονυ...

Στενοχωρημένη του λέει πως την "γλυκειά Κάντυ" το τριαντάφυλλο που της χάρισε το άφησε στην άμαξα που την πήγαινε στο Μεξικό.

Ο Άντονυ με ένα φιλί στο μέτωπο (δεν ήταν γραφτό να προχωρήσει το παληκάρι μας... ) την καθησυχάζει λέγοντας πως ο κήπος είναι γεμάτος λευκά τριαντάφυλλα, όλα για πάρτη της...

Η Κάντυ συνεπαρμένη δεν μπορεί να πιστέψει πως τα αισθήματά της έχουν ανταπόκριση...

Κοιμάται τρισευτυχισμένη μη μπορώντας να βγάλει από τη σκέψη και την καρδιά της τον αγαπημένο της!!!
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Το πρώτο ερωτικό φιλί ήταν από τον Τέρρυ.

Το κακό με το anime είναι που το δείχνει στη Σκωτία ενώ στο manga συνέβη στη Γιορτή του Μάη.

Στο manga ο Τέρρυ φίλησε για δεύτερη φορά την Κάντυ στο μέτωπο όπως άλλωστε είχε κάνει νωρίτερα ο Άντονυ και αργότερο ο θείος... (ή μήπως ήταν πατέρας;;;; )

Ωχ αυτό τώρα το συνειδητοποιώ... :precry:
 
Μα κι εγώ τόσο καιρό είχα την απορία γιατί τον λες μπάρμπα!!!!


Τη στιγμή που την υιοθέτησε, δεν είναι μπαμπάς της?



Μάλλον τον αποκαλεί θείο, επειδή είναι θείος του Άντονι, του Άρτσι και του Στήαρ, και από συνήθεια, τον έλεγε θείο κι εκείνη!


 


-edit-


Χμμ... τώρα που το ξανασκέφτομαι...



το πρώτο όχι ερωτικό φιλί, ήταν πολύ νωρίτερα...


 


Από τον Άρτσι, την πρώτη μέρα που τη γνώρισε!!!


 


Είναι μάλιστα το πρώτο αγόρι που έκανε την Κάντυ να κοκκινίσει


(όταν στην πρώτη τους συνάντηση της φίλησε το χέρι!)


ac11.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Λόγω συνήθειας... :xm:

Μεγάλος θείος και μεγάλος θείος... ε... τι να κάνω... μου έμεινε... :fever:

Αλλά και η Κάντυ ποτέ δεν είχε πει " Ο θετός μου πατέρας..."8)
 
Και σε μένα, μου ξένισε που το πρωτο φιλί με τον Τερρυ, στο anime δόθηκε στην Σκωτία. Και τώρα που τα λεμε, το manga ήταν πιο "χορταστικο", με όλα αυτά που έγιναν στην γιορτή του Μαη. Ειχαμε τον πρώτο χορό, το πρωτο φιλι, τον αγριο καβγά μετα (που στην αγγλικη μεταφραση, οι διάλογοι ειναι το κατι άλλο!), η, με το ζόρι, βόλτα με το άλογο, χώρια η γιορτή μετα. ΄Ολο αυτό το σκηνικό, για μενα ήταν άκρως ερωτικό. Άσε μετα τα γεγονότα στην Σκωτία, που και εκει εχουμε φιλι! Στο anime δυστυχως τα διασκορπιζει, και δεν προλαβαινεις την "μαγεια". π.χ. στην γιορτη, μονο τον χορο εχουμε, που σταματα και αποτομα. Στην Σκωτια, αλλου ειναι η βόλτα με το άλογο (ας μην χαρακτηρισω την μεταφραση), αλλου το φιλί.. Δεν ξερω, προσωπικά, αισθανθηκα περισσοτερο το manga. Το anime με εβαζε σε μια διαθεση να περιμενω τα καλυτερα, που δεν ηρθαν ποτέ! Μου αρεσαν μονο οι πρώτες συναντησεις καντυ-Τερρυ, μεχρι την βραδια που λιποθυμησε και την βρηκε ο Τερρυ. Μετά το χαλάει. Δεν ειναι αυτο που περιμενεις.

Για τον Άλμπερτ τώρα, δυστυχως και εγω προσεξα, πως στην αγγλικη μεταφραση του manga, πολλοι τον αποκαλουν "θετό πατερα" της Καντυ. Και ακομη πιο δυστυχως, το λεει η ιδια η κα Πονυ, στο τελος-τελος. Άσε που το λεει και ο Άλμπερτ, την ωρα που διακοπτει τον αρραβωνα : Το "θετό παιδι μου". Το λεω αυτο, γιατι προσπαθωντας να καταλαβω (οπως όλοι) ποιο ειναι τελικα το τελος της καντυ, παρατηρησα πολυ προσεχτικά το manga. Προσπαθησα να δω, αν η Μιζουκι δινει ελπιδες στον Τερρυ, και αν υπαρχει μελλον με τον Άλμπερτ. Και το σημειο που αποκαλειται "θετος πατερας" πως να το γυρισεις μετά στο ερωτικο ενδιαφερον; Δεν θα το ειχαν προβλεψει να μην το πουν;
 
:heartcloud: :heartcloud: :heartcloud: :heartcloud:

:what: ????

Προσπαθησα να δω, αν η Μιζουκι δινει ελπιδες στον Τερρυ, και αν υπαρχει μελλον με τον Άλμπερτ. Και το σημειο που αποκαλειται "θετος πατερας" πως να το γυρισεις μετά στο ερωτικο ενδιαφερον; Δεν θα το ειχαν προβλεψει να μην το πουν;
:brick:

:go:

:banghead: :banghead: :banghead:
 
Έλα ντε!!!


Γι αυτό και μας τρώει τόσα χρόνια και θέλουμε συνέχεια!!!!



Πιο συγκεκριμένα πράγματα, πιο ξεκάθαρα!!!!
 
Για τον Άλμπερτ τώρα, δυστυχως και εγω προσεξα, πως στην αγγλικη μεταφραση του manga, πολλοι τον αποκαλουν "θετό πατερα" της Καντυ. Και ακομη πιο δυστυχως, το λεει η ιδια η κα Πονυ, στο τελος-τελος. Άσε που το λεει και ο Άλμπερτ, την ωρα που διακοπτει τον αρραβωνα : Το "θετό παιδι μου". Το λεω αυτο, γιατι προσπαθωντας να καταλαβω (οπως όλοι) ποιο ειναι τελικα το τελος της καντυ, παρατηρησα πολυ προσεχτικά το manga. Προσπαθησα να δω, αν η Μιζουκι δινει ελπιδες στον Τερρυ, και αν υπαρχει μελλον με τον Άλμπερτ. Και το σημειο που αποκαλειται "θετος πατερας" πως να το γυρισεις μετά στο ερωτικο ενδιαφερον; Δεν θα το ειχαν προβλεψει να μην το πουν;
πρώυ

Χμμμ.... Μήπως αναφέρθηκε στο "θετό" του παιδί για να μη δώσει και άλλο σοκ στην έτοιμη για εγκεφαλικό Μ.Θ.;;;;

Κι ύστερα, πρώτη επίσημη εμφάνιση στο σόι ήταν... ήθελε μάλλον να δώσει το στίγμα του: Μεγάλος Θείος ===> Σεβαστές και αποδεκτές οι επιλογές του από όλους...

Μα για σκεφτείτε το... Ουσιαστικά η Κάντυ είναι η επόμενη μεγάλη κληρονόμος των Άρντλεϋ...
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Δεν ξέρω! Και αυτό το "θετό παιδί" και "θετός πατέρας" πολυ με χαλάει. Εκει που ειμαι σιγουρη οτι ο έρωτας μεταξυ τους ειναι σίγουρος, με τα τόσα που γινονται, αυτο με χαλαέι.

Και στην περίπτωση του Τερρυ, όμως, στην τελευταία σκηνη που τον βλέπουμε, σε εκεινο το βρώμικο θεατρο, η μεταφραση δυστυχως δεν υπαρχει. Ειναι στα γιαπωνέζικα. Κατι του λεει η Σουζανα (θυμαται). Δεν καταλαβαινω τι μπορει, πλεον να αισθανεται για εκεινη, και αν τελικα με την θέληση του ή οχι, γυριζει τελικά σε εκεινη. Είναι σημαντικό αυτο! Αν ο Τερρυ το παιρνει πια αποφαση, η Μιζουκι κλεινει τον δρομο σε αυτον, και ανοιγει εκεινου του Άλμπερτ. Και εμεις το χωνευουμε πιο ευκολα.
 
Το μόνο με παρηγορεί είναι πως αναφορά στο "παιδί" του γίνεται άπαξ... στον παρολίγο αρραβώνα...

Η λοιπή συμπεριφορά του Άλμπερτ δε δείχνει πως βλέπει την Κάντυ σαν την κόρη του ή σαν προστατευόμενή του γενικά...

Ειδικά όταν τον βρίσκει η Κάντυ στο Λέικγουντ νομίζω πως περνούν ένα αξέχαστο και για τους δύο απόγευμα...

picture.php


Ούτε η Κάντυ ούτε ο Άλμπερτ μπορούν να αποχωριστούν ο ένας τον άλλον μετά από αυτό... Τουλάχιστον... όχι εύκολα...
 
Βέβαια....

αναρωτιέμαι μήπως το πρώτο φιλί ήταν αυτό της ζωής και απλά δεν καταγράφτηκε στο manga!!! :cheers:

Δλδ, το φιλί που έδωσε ο Άλμπερτ την Κάντυ όταν την έσωσε μισολιπόθυμη στο ποτάμι...

Αχ..... :heartcloud: :heartcloud: :heartcloud:
 
Μιας και μιλάμε για το πρώτο φιλί στο μάνγκα, θεωρώ ότι δεν πρέπει να λείπει από εδώ αυτή η φωτό...


picture.php


 


Είναι το πρώτο φιλί από το Ρωμαίο της...
:heartcloud:
 
γειά σας παιδιά θα ήθελα να μου πείτε, αν είναι εύκολο, ποιά είναι η Λορένα(επειδή απο οτι κατάλαβα είναι κάποιος anime χαρακτήρας) επίσης αν ξέρει κάποιοσ να μου πεί γιατί ο Τέρυ σε κάτι βιντεάκια στο you tube έχει κοντά μαλιά;είναι κάτι βιντεάκια με σκίτσα και μουσική όχι με κίνηση. ευχαριστώ και συγγνώμη για την ορθογραφία μου.χαχαχα
 
Η Λορένα ειναι μια ιστορια manga, και οχι anime, που δημοσιευτηκε στο περιοδικο της Καντυ, απο τα τευχη 85 περιπου μεχρι 100 (περιπου), με τιτλο : Η ιστορία της Λούνα.

Ειναι δε και ο αγαπημενος μου χαρακτήρας, γι' αυτο και χρησιμοποιώ αυτο το νικ.

Τωρα για τον Τερρυ.. που ακριβως εχει κοντά μαλλια? Παντα μακρια τα ειχε (σχετικα)
 
Εγώ δεν θυμάμαι το πρώτο φιλί, αλλά το χαστούκι του Άντονυ όταν βρήκε την Κάντυ μετά την πτώση από τον καταράχτη....

Τι άντρας παιδί μου... πρότυπο!

Καλά ρε κορίτσια μην βαράτε, ωχ... μία - μία τουλάχιστον..... αουτς.....
 
Playmolover είπε:
Εγώ δεν θυμάμαι το πρώτο φιλί, αλλά το χαστούκι του Άντονυ όταν βρήκε την Κάντυ μετά την πτώση από τον καταράχτη.... Τι άντρας παιδί μου... πρότυπο!

Βρε τι ειναι αυτα που λες? Αυτο το χαστουκι ειναι το μονο μελανο σημειο του Αντονυ...ε, μια γυναικα δεν επιτρεπεται να την χτυπησεις ουτε με λουλουδι. Του δωσαμε ομως αφεση αμαρτιων γιατι ειχε ανησυχησει με την εξαφανιση της Καντυ :p
 
domniki είπε:
Βρε τι ειναι αυτα που λες? Αυτο το χαστουκι ειναι το μονο μελανο σημειο του Αντονυ...ε, μια γυναικα δεν επιτρεπεται να την χτυπησεις ουτε με λουλουδι. Του δωσαμε ομως αφεση αμαρτιων γιατι ειχε ανησυχησει με την εξαφανιση της Καντυ :p
Και εγω αν ήμουν στη θέση του Άντονυ και εγώ θα τη χαστούκιζα, Σκεφτείται τι πέρασε το καημένο το παληκάρι, όλο το βράδυ να την ψάχνει ανανστατωμένος και όταν τη βρίσκει τελικά αυτή να του λέει ότι ήταν στη χώρα των ονείρων... Τι να πεις τώρα... Μη με παραξηγήσετε είμαι υπέρ ότι ήταν μελανό σημείο τόσο για αυτόν όσο και για την Κάντυ βεβαίως... βεβαίως...

8)8)

Τώρα στο θέμα μας, όσον αφορά το πρώτο ερωτικό φιλί μπορώ να πω ήταν ένας από τους λόγους του ερωτεύτηκα το μάνγκα.... πραγματικά θα συμφωνήσω με την Λορένα ότι η όλη σειρά των γεγονότων της σχέσης του Τέρρυ και της Κάντυ είναι πολύ πιο ερωτική και με καλύτερη ρόη...το φιλί... η βόλτα με το άλογο.... η περισυλλογή.....και σαν φυσικό επακόλουθο έρχονται η πρόσκληση.... και οι διακοπές στη Σκωτία, όπου και οι δύο με τον τρόπο τους αποζητούν και αναζητούν ένος τη συντροφιά του άλλου και υπάρχει μια γλυκιά ηρεμία και τρυφερότητα στη σχέση τους... και φυσικά το δεύτερο φιλί... #)

Τώρα όσον αφορά τον Άλμπερτ με την Κάντυ νομίζω ότι παρόλο που φαίνεται να την φιλάει στο μέτωπο πατρικά και οι ατάκες που υπάρχουν μιλούν για θετή κόρη, ξαναδιαβάζοντας το ανιμέ και κυρίως βλέπωντας τα σχέδια, η σχέση τους δεν φαίνεται να είναι ούτε πατρική ούτε αδελφική αλλά κάτι παραπάνω... Να σας πω την αλήθεια η μετάφραση από ότι κατάλαβα ήταν τελικά θέμα υποκειμενικό του εκάστοτε εκδότη... οπότε από την στιγμή που δεν υπάρχει η πρωτότυπη δεν μπορούμε να βγάλουμε σαφή συμπεράσματα.... Παρά μόνο να ελπίζουμε...... :D :D
 
dolly77 είπε:
...Τώρα όσον αφορά τον Άλμπερτ με την Κάντυ νομίζω ότι παρόλο που φαίνεται να την φιλάει στο μέτωπο πατρικά και οι ατάκες που υπάρχουν μιλούν για θετή κόρη, ξαναδιαβάζοντας το ανιμέ και κυρίως βλέπωντας τα σχέδια, η σχέση τους δεν φαίνεται να είναι ούτε πατρική ούτε αδελφική αλλά κάτι παραπάνω... Να σας πω την αλήθεια η μετάφραση από ότι κατάλαβα ήταν τελικά θέμα υποκειμενικό του εκάστοτε εκδότη... οπότε από την στιγμή που δεν υπάρχει η πρωτότυπη δεν μπορούμε να βγάλουμε σαφή συμπεράσματα.... Παρά μόνο να ελπίζουμε...... :D :D


Υπάρχει μιά πολύ καλή μετάφραση του μάνγκα, ίσως και η πιό "κοντινή" στο πρωτότυπο έργο και βρίσκεται εδώ:

http://www.iscariote.org/serie.php?idmng=28

Βέβαια... :wait2: είναι στα γαλλικά... και αυτό είναι ίσως κάποιο πρόβλημα...

Αυτή τη στιγμή δεν έχω το κουράγιο να ψάξω όλο το μάνγκα για να βρώ σε ποιά σημεία αναφέρονται αλλά η Κάντυ συνειδητοποιούσε τους έρωτές της ως εξής:

- Με τον Άντονυ, αμέσως μόλις του εξομολογήθηκε τον έρωτά της και τρέχοντας προς το δωμάτιό της σκέφτεται: "Το είπα... Ο Άντονυ μου αρέσει περισσότερο απ΄όλους... "

- Τον Τέρρυ, συνηδητοποίησε πως τον αγαπά όταν το πλοίο που τον πήγαινε στην Αμερική χανόταν στον ορίζοντα: "Τέρρυ... σε αγαπώ περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο... "

- Για τον Άλμπερτ δεν είναι σαφής η αναφορά, αλλά όταν βλέπει τον Τέρρυ στο Ρόκστοουν δε λυγίζει στη θέα ούτε υποκύπτει στις πιέσεις της μάνας του και συνεχίζει την αναζήτησή της. (αν εξακολουθούσε σ΄εκείνο το σημείο να είναι ερωτευμένη με τον Τέρρυ πιστεύω πως θα παρατούσε τα πάντα για να είναι κοντά του... όπως ακριβώς προσπάθησε να κάνει για τον Άλμπερτ )

Λίγες μέρες αργότερα, όταν ο Άλμπερτ αποτρέπει τον αρραβώνα της με το ζαβό και οι δυό τους κάθονται στο δέντρο η Κάντυ συλλογίζεται: "Ένας θείος τόσο γοητευτικός και νέος όπως ακριβώς τον φανταζόμουν... " Και ακριβώς σε εκείνο το σημείο η Ιγκαράσι σχεδιάζει ένα ζευγάρι που η ευτυχία στα πρόσωπά τους δείχνει πολλά περισσότερα απ΄όσα αποκαλύπτουν τα συννεφάκια...

Όσο για την πατρική ή αδερφική αγάπη του Άλμπερτ τουλάχιστον μετά το Λονδίνο λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ να τη διακρίνω πουθενά. Ο Άλμπερτ συμπεριφέρεται όπως ακριβώς ένας ερωτευμένος και το φιλί που δεν της δίνει είναι ίσως η ομορφότερη εικόνα όλου του μάνγκα.
 
Juanita είπε:
Υπάρχει μιά πολύ καλή μετάφραση του μάνγκα, ίσως και η πιό "κοντινή" στο πρωτότυπο έργο και βρίσκεται εδώ:
http://www.iscariote.org/serie.php?idmng=28

Βέβαια... :wait2: είναι στα γαλλικά... και αυτό είναι ίσως κάποιο πρόβλημα...

Αυτή τη στιγμή δεν έχω το κουράγιο να ψάξω όλο το μάνγκα για να βρώ σε ποιά σημεία αναφέρονται αλλά η Κάντυ συνειδητοποιούσε τους έρωτές της ως εξής:

- Με τον Άντονυ, αμέσως μόλις του εξομολογήθηκε τον έρωτά της και τρέχοντας προς το δωμάτιό της σκέφτεται: "Το είπα... Ο Άντονυ μου αρέσει περισσότερο απ΄όλους... "

- Τον Τέρρυ, συνηδητοποίησε πως τον αγαπά όταν το πλοίο που τον πήγαινε στην Αμερική χανόταν στον ορίζοντα: "Τέρρυ... σε αγαπώ περισσότερο από οποιονδήποτε άλλο... "

- Για τον Άλμπερτ δεν είναι σαφής η αναφορά, αλλά όταν βλέπει τον Τέρρυ στο Ρόκστοουν δε λυγίζει στη θέα ούτε υποκύπτει στις πιέσεις της μάνας του και συνεχίζει την αναζήτησή της. (αν εξακολουθούσε σ΄εκείνο το σημείο να είναι ερωτευμένη με τον Τέρρυ πιστεύω πως θα παρατούσε τα πάντα για να είναι κοντά του... όπως ακριβώς προσπάθησε να κάνει για τον Άλμπερτ )

Λίγες μέρες αργότερα, όταν ο Άλμπερτ αποτρέπει τον αρραβώνα της με το ζαβό και οι δυό τους κάθονται στο δέντρο η Κάντυ συλλογίζεται: "Ένας θείος τόσο γοητευτικός και νέος όπως ακριβώς τον φανταζόμουν... " Και ακριβώς σε εκείνο το σημείο η Ιγκαράσι σχεδιάζει ένα ζευγάρι που η ευτυχία στα πρόσωπά τους δείχνει πολλά περισσότερα απ΄όσα αποκαλύπτουν τα συννεφάκια...

Όσο για την πατρική ή αδερφική αγάπη του Άλμπερτ τουλάχιστον μετά το Λονδίνο λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ να τη διακρίνω πουθενά. Ο Άλμπερτ συμπεριφέρεται όπως ακριβώς ένας ερωτευμένος και το φιλί που δεν της δίνει είναι ίσως η ομορφότερη εικόνα όλου του μάνγκα.
Χουανίτα μου, συμφωνώ και επαυξάνω σε αυτά που λες μη με παρεξηγείς, είμαι λίγο άνθρωπος της περίληψης....και ίσως δεν φάνηκε ξεκάθαρα τι ήθελα να πω...

Τη γαλλική μετάφραση την έχω διαβάσει και πραγματικά θα ήθελα να είναι αυτή η πραγματική και χαίρομαι που μου λες ότι είναι η πιο κοντινή στο πρωτότυπο, αλλά η αγγλική, η ελληνική και νομίζω και η ιταλική (από κάπου που έχω διαβάσει ....γιατί ιταλικά δεν ξέρω...) σε κάνουν να βγάζεις αλλά συμπεράσματα ή καλύτερα να μην μπορείς να βγάλεις κανένα συμπέρασμα για το τι θα γίνει στο μέλλον... :D :D
 
Πίσω
Μπλουζα