Καινούργιες λέξεις για πράγματα που ξέραμε από μικροί

Rakeesh

RetroDB Feeder
Joined
10 Δεκ 2007
Μηνύματα
4.582
Αντιδράσεις
1.733
Κάτι η Αμερικανομανία, κάτι οι μόδες, κάτι το οτι ακούγεται πιο ψαγμένο "αλλιώς", τα τελευταία χρόνια ακούμε καινούργιες λέξεις, λες και προκειται για πραγματα που εμφανιστηκαν προσφατα. Κι ομως ειναι απλα πιο ψαγμενες λεξεις για πράγματα που τα ξέραμε εδώ και χρόνια.

Οταν ημουν μικρος και οι γονεις μου εβαζαν φρουτα στο μπλέντερ για να μου κάνουν χυμό, δεν ήξερα οτι αυτό δεν λέγεται χυμός, αλλά σμούθι :D

Δεν ήξερα οτι η γλωσσοφαγιά και το μάτι είναι αρνητική ενέργεια.

Δεν ήξερα οτι αυτό που ο Ηλιόπουλος έλεγε "μια ωραία ατμόσφαιρα" είναι θετική ενέργεια.

Δεν ήξερα οτι ο Φίφης του Παράβα δεν ήταν ντιγκιντάνγκας, αλλά γκέι.

Δεν ήξερα οτι αυτό που λέμε "γραφτό" ειναι το κάρμα.

Δεν ήξερα οτι η Σάσα του Ντόλτσε Βίτα δεν ήταν νυμφομανής αλλά κούγκαρ.

Δεν ήξερα οτι η όμορφη γειτόνισσα δεν ήταν γεροντοκόρη αλλά μιλφ

Δεν ήξερα οτι τα πλαστικά μπιμπελό στολισμένα στο σπίτι της θείας μου ήταν κιτς.

Δεν ήξερα οτι το τζατζίκι είναι σως γιαουρτιού.

Δεν ήξερα οτι το κολατσιο μου λέγεται μπράντς.

Δεν ήξερα οτι το να κάτσω σπίτι μου να σαπίσω στα κόμικς και στο πισί λέγεται κοκούνινγκ.

Δεν ήξερα οτι επειδή σαπίζω στα κόμικς και στο πισί λέγομαι γκικ.

Δεν ήξερα οτι τα παλιόπαιδα στο σχολείο δεν έκαναν νταϊλίκι αλλά μπούλυινγκ ή σχολικό εκφοβισμό.

Δεν ήξερα οτι το ζέσταμα που κάναμε στη γυμναστική λέγεται στρέτσινγκ.

Πάντως θεωρώ οτι ο εμπλουτισμός του λεξιλογίου κάνει καλό στο να συγκεκριμενοποιούμε και να αντιλαμβανομαστε εκ νεου την υπαρξη καποιων εννοιων. Τελευταια ακουγεται ολο και πιο συχνα το προβλημα του bullying λες και ειναι καινουργιο φαινόμενο που "δεν υπήρχε στα χρόνια μου" και εμφανιστηκε στα "σημερινά παιδιά". Κι όμως υπήρχε, μόνο που τότε θεωρουταν κατι φυσιολογικο σαν οποιαδηποτε "αταξία". Το οτι απεκτησε επισημη ορολογία και αρχισε να ευαισθητοποιειται ο κοσμος μόνο καλό μπορει να είναι.

Οι μυστικιστικοι οροι "θετική/αρνητική ενέργεια" δείχνουν μια ταση που εχουμε να εξηγησουμε καποια ανεξήγητα, έστω ψευδοεπιστημονικά.

Επισης προτιμω να λέω "ειμαι γκικ" παρά "είμαι αντικοινωνικός σπασίκλας" ή να λεω "κάνω κοκούνινγκ" αντί "δε γουσταρω να δω κανεναν και προτιμω να σαπισω σπίτι" :D
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
... ότι ο διακοσμητής λέγεται interior




...ότι o προσωπάρχης λέγεται HR

...ότι οι αποθήκες μιας εταιρίας λέγονται logistics

...ότι ο "ταμπλάς" λέγεται "φλασιά"

...ότι το ξενύχτι λέγεται clubbing

...ότι τα ξενυχτάδικα που ανοίγουν αργά λέγονται "after"

...ότι ο γυμνασμένος λέγεται "σφίχτης"

 


...ότι ο χορηγός λέγεται "σπόνσορας" ή "τοποθέτηση προϊόντος"

 


 
Ωραία θέματα ανοίγεις τελευτάια Rakeesh!

Κάποιες παρατηρήσεις:

Για το κουγκαρ πρώτη φορά το βλέπω ότι λένε έτσι την νυμφομανή

Μιλφ σημαίνει κάποια μαμά, ή και κάποια κυρία όχι μικρής ηλικίας η οποία είναι πολύ ελκυστική σε σημείο να φαντασιώνονται ότι κάνουν έρωτα μαζί της.

Το τζατζίκι να το λένε σως γιαουρτιού πολύ γελοίο. Γιαουρτοσκόρδιον είναι το σωστό.:biglaugh:

Σαπίζεις στο πισί και όχι στον ηλεκτρονικό υπολογιστή; :)

Η οθόνη έγινε ντισπλέι.

Η οθόνη αφής έγινε οθόνη τατς.

Ο διανομέας έγινε ντελιβεράς.

Πάντως αυτό νομίζω ότι γινόταν και παλιά. Ο αστυνομικός λεγόταν πολιτσμάνος, ο αστός μπουρζουάς κ.α.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Πολύ έξυπνη ιδέα για thread, έλιωσα με Σάσα :animlaugh: Και πολύ καλό παράδειγμα αυτό που ακούμε συνεχώς ως "το φαινόμενο του bullying", λες και είναι κάτι τόσο πρόσφατο όσο τα Blu-ray. Σε βαθμό που να αναρωτιέσαι αν αυτοί οι άνθρωποι που το λένε πήγαν ποτέ σχολείο ή αν φύτρωσαν ξαφνικά 18 χρονών...

Δεν ήξερα ότι όποιος ανεβάζει φωτογραφία από τον παστουρμά που έφτιαξε η θεια του στο χωριό είναι food blogger.

Δεν ήξερα ότι όποτε γράφω ένα πρόγραμμα δημιουργώ app.

Δεν ήξερα ότι όταν ο προπονητής ξεκινάει τον Σκορδομπίκουλα επειδή ο Γιουκουλελέ έχει κάψει φλάτζες κάνει rotation.

Δεν ήξερα ότι όταν δεν χωνεύω μια καινούργια γνωριμία δεν μου κάνει κλικ επειδή λαμβάνω αρνητικά vibes.
 
ΦΖΠ1 είπε:
...ότι τα ξενυχτάδικα που ανοίγουν αργά λέγονται "after"
Πράγματι. Που να το φανταστει κανεις οτι τα πατσατζιδικα ειναι παραδοσιακα άφτερ. :)

BTW μπορουμε πανω σε αυτα να ξεκινησουμε σωβινιστικές εκφράσεις του στυλ "Όταν οι άλλοι ανακαλύπτανε τα άφτερ εμείς ειχαμε ηδη πατσατζίδικα", "όταν ανακαλύπτανε τη σως γιαουρτιού εμείς ήδη είχαμε τζατζίκι" και παει λέγοντας :D

Εδώ κολλάει και ένα σκετσάκι των Μικρομεσαίων που πάει ο "Ιάσωνας" σε κλασάτο εστιατόριο και τα παίρνει που οι κεφτέδες γράφονται στον κατάλογο ως meatballs. "Άκου μιτ μπολς οι κεφτέδες!!"
 
Επίσης ο διαχειριστής έγινε άντμιν και ο χρήστης γιούζερ.
 
ΦΖΠ1 είπε:
...ότι τα ξενυχτάδικα που ανοίγουν αργά λέγονται "after"
Πράγματι. Που να το φανταστει κανεις οτι τα πατσατζιδικα ειναι παραδοσιακα άφτερ. :)

BTW μπορουμε πανω σε αυτα να ξεκινησουμε σωβινιστικές εκφράσεις του στυλ "Όταν οι άλλοι ανακαλύπτανε τα άφτερ εμείς ηδη ειχαμε πατσατζίδικα", "όταν ανακαλύπτανε τη σως γιαουρτιού εμείς ήδη τρώγαμε τζατζίκι" και παει λέγοντας :D

Εδώ κολλάει και ένα σκετσάκι των Μικρομεσαίων που πάει ο "Ιάσωνας" σε κλασάτο εστιατόριο και τα παίρνει που οι κεφτέδες γράφονται στον κατάλογο ως meatballs. "Άκου μιτ μπολς οι κεφτέδες!!"

Αλλη λεξη που άκουσα προσφατα, πολλα χρονια αφοτου εμαθα οτι υπάρχει ως συνήθεια, ειναι το selfie. Μια γνωστη μου ελεγε την 7χρονη κορη της ψώνιο επειδη φωτογραφιζοταν μονη της (αρκετα αδεξια βεβαια). Επισης selfie αναγκαζεται να βγαλει ο Τσεβυ Τσέις στο "Τρελό Θηριοτροφείο πάει διακοπές στην Ευρώπη" για να μη φαινεται οτι ειναι μονος του. Που να φανταζοταν ;)
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Rakeesh είπε:
Αλλη λεξη που εμαθα προσφατα, πολλα χρονια αφοτου εμαθα οτι υπάρχει, ειναι το selfie. Μια γνωστη μου ελεγε την 7χρονη κορη της ψώνιο επειδη εβγαζε φωτογραφιες της μονη της. Που να φανταζοταν ;)
Αυτό έλεγα και γω χθες στη γυναίκα μου. Τι χαζομάρα πια αυτό το selfie. Και καλά όταν φωτογραφίζεις τον εαυτό σου;
 
Κούγκαρ έχει να κάνει νομίζω όχι γενικά με την νυμφομανή, αλλά με την γυναίκα ηλικίας 40-50 που θέλει να δημιουργεί σχέσεις μόνο με νεαρούς. Για το μπούλινγκ που είναι λες και ότι τώρα ανακάλυψαν ότι η γη γυρίζει, έχεις απόλυτο δίκιο στις παρατηρήσεις σου...
 
Κοιταξα στη Wikipedia για τη λεξη selfie και βρηκα τα εξης ενδιαφεροντα στοιχεια.

Καταρχας υπαρχει το παρακατω selfie αυτης της steampunk γκόμενας, αποδειξη οτι η ιστορια επαναλαμβανεται

378px-Unidentified_woman_taking_her_own_photograph_using_a_mirror_and_a_box_camera%2C_roughly_1900.jpg


Παλι καλα που δεν κανει και duckface :D

Οπως λεει η wikipedia, η λεξη "selfie" εντοπιζεται γυρω στο 2002. Εγινε πιο δημοφιλης γυρω στο 2005. Στο τελος του 2012, το Time την συμπεριελαβε στις "top 10 buzzwords" της χρονιας και το 2013 συμπεριληφθηκε στο online Oxford English Dictionary ενω αναγνωρηστικε ως "η λεξη της χρονιας".
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Αντι για κατοικιδιο λεμε πετ.

Αντι για διαλειμμα λεμε μπρεϊκ.

Αντι για δωρεαν λεμε φρι.

Αντι για αντρικο εσωρουχο λεμε μποξερακι.

Αντι για συγχαρητηρια λεμε κουντος.

Αντι για αναπαυσου εν ειρηνη λεμε ΡΙΠ.

Αντι για πω, πω, λεμε ουπς.

Και τελος, λεμε σορρυ αν ειμαστε τοσο δειλοι και εγωιστες ωστε να μη μπορουμε ουτε καν να εκστομισουμε μια ξεκαθαρη και ελληνικοτατη ΣΥΓΓΝΩΜΗ!
 
Eπίσης αντί να λέμε μάρκες ρούχων ,λέμε μπραντς (brands), το οποίο να μην το μπερδεύουμε με το κολατσιό (brunch) αν και είναι ομόηχα.
 
Υπέροχο θέμα!

Ήμουνα που ήμουνα ιδιότροπος στο θέμα της χρήσης ξενόφερτων λέξεων της μόδας πριν φύγω από την Ελλάδα, μ' έπιασε και φόβος μη χαλάσω τα ελληνικά μου εκτός Ελλάδας, και απόγινα. Θυμάμαι τη φρίκη που αισθάνθηκα την πρώτη φορά που μου ξέφυγε ένα "Ουπς" στην Ελλάδα. Ήθελα να μου βάλω πιπέρι στη γλώσσα :) . Αλλά μετά από 34 χρόνια παραμονής εδώ έχω υποταχτεί στο μοιραίο και ξέρω ότι είναι αδύνατο όταν μιλάω ελληνικά να αποφύγω κάποια "ουπς", "σόρρυ" και "θενκς". Τίποτε όμως δεν με ενοχλεί περισσότερο όταν τα ακούω από Έλληνες στην Ελλάδα.

Ή, μάλλον, ναι. Ακόμη περισσότερο με ενοχλεί όταν

(1) αυτοί οι όροι είναι παραφθορά ελληνικών λέξεων οι οποίες επέστρεψαν ως αντιδάνεια από κάποια ξένη γλώσσα και οι ημιμαθείς που τους χρησιμοποιούν δεν το καταλαβαίνουν καν και νομίζουν ότι είναι ξένες. Εντάξει, θα ήμουν υπερβολικός αν διαφωνούσα με το "σινεμά", αλλά ο μόνος λόγος είναι ότι αφ' ενός είναι παλαιότο αντιδάνειο που έχει πια καθιερωθεί και αφ' ετέρου το "κινηματογράφος" είναι λίγο μακαρόνι λέξη, αν και δεν βλέπω γενικά ποιο είναι το πρόβλημα με τη χρήση πολυσύλλαβων λέξεων

(2) Οι λέξεις χρησιμοποιούνται με λάθος τρόπο και όταν γράφονται γράφονται ανορθόγραφα διότι αποδίδονται με "φωνητικό" τρόπο από τα ελληνικά στα αγγλικά (ακόμη κι αν δεν είναι αγγλικές) λες και είναι greeklish. Για παράδειγμα, οι θαυμαστές κάποιου καλλιτέχνη έχουν γίνει φαν κλαμπ και συχνότατα γράφονται "fun club" αντί του σωστού "fan club".

Οι εκπομπές μαγειρικής, άλλη ξενόφερτη επιδημία από την οποία πάσχει η ελληνική τηλεόραση, μου ανεβάζουν την πίεση λόγω πάμπολλων τέτοιων νεολογισμών. Το πιλάφι γίνεται πολύ νοστιμότερο φαίνεται αν του προσθέσουμε σαφράν αντί για κρόκο, και άλλη χάρη και κομψότητα έχει μια ομελέτα με σαμπινιόν αντί για μανιτάρια
 
stayros είπε:
Οποτε το nickname ειναι λαθος!!!
smiley-music037.gif
"]
smiley-music037.gif
[/url]

Παρδαλογιαουρτοσκορδιον....ετοιμασου για βαφτισια!!!!!:biglaugh::biglaugh:
Ε, κατά μία έννοια έχεις δίκιο :) .

Αναρωτιέμαι ποια είναι η ελληνική λέξη για το σαμπουάν αν και στα αγγλικά λέγεται σαμπού. Ακόμη κόμπλεξ αντί για σύμπλεγμα και θρεντ αντί για θέμα, σας λέει κάτι
smiley-music037.gif
"]
smiley-music037.gif
[/url]
 
Επισης οι ανατριχιαστικες ιστοριες και λοιπες ραδιοαρβυλες που πιστευαμε και διαδιδαμε μικροι, οταν μεγαλωσα εμαθα οτι λεγονται hoaxes ή αστικοί θρύλοι. Πολυ χρησιμες λεξεις :)
 
Δεν ηξερα οτι η φρυγανια/ψωμακι με τυρι και σαλαμι που βαζανε στους μπουφεδες λεγεται μπρουσκετα.

(αμαν πια με αυτη τη λεξη :D )
 
Το ψευδώνυμο λέγεται nickname.

Ο "ισχυρός άνδρας" μιας εταιρίας λέγεται "CEO", ή και "ancorman".


Kάτι πολύ αστείο είναι LOL !

Ο σεβασμός...respect ή kudos !


Η σύσκεψη...meeting.

και στα φαγώσιμα

To κόρν φλάουρ (άνθος αραβοσίτου)...νησεστέ.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Αντί για " με την ησυχία σου " η " με το πάσο σου ", αρχίζει και κερδίζει έδαφος το " πάρε τον χρόνο σου" ( take your time) ...
 
ΦΖΠ1 είπε:
To κόρν φλάουρ (άνθος αραβοσίτου)...νησεστέ.
Τη λεξη νησεστε ειχα μαθει σχετικα προσφατα. Παντως εχω την εντυπωση οτι αυτος ο τυπος ειναι ο παραδοσιακος, και το κορν φλαουρ πιο Αμερικανιά.
 
Πίσω
Μπλουζα