Ο λύκος κι ο λαγός (Nu, pogodi!)
Το ξέρω ότι είμαι ακόμα τζούνιορ στο φόρουμ :baby2: και 'οτι δεν το έχω ψάξει ακόμα λεπτομερώς. Δεν βλέπω πάντως να έχει ασχοληθεί κανείς μέχρι τώρα με ένα από τα πιο σπαρταριστά καρτούν που έδειχνε η ελληνική τηλεόραση τη δεκαετία του '80 αλλά και του '90. Εννοώ αυτό που οι περισσότεροι τότε, αδυνατώντας να διαβάσουμε το κυριλλικό αλφάβητο των Ρώσων, ονομάζαμε "Ο λύκος κι ο λαγός". Δεν ήταν τίποτε άλλο από σύντομα επεισόδια, το καθένα σε διαφορετικό περιβάλλον, όπου ένας μάγκας και ανάρχας λύκος κυνηγούσε έναν γλυκούλη και πολυμήχανο λαγό χωρίς να μπορεί ποτέ να τον πιάσει. Το στυλ και η υπόθεση του καρτούν θύμιζε αρκετά τα αμερικάνικα ντουέτα Τομ και Τζέρι, Κογιότ και Μπιπ-Μπιπ, Σιλβέστρος και Τουίτυ αλλά, όπως έχει πει ο ίδιος ο δημιουργός του καρτούν, γνώριζε ελάχιστα πράγματα από αμερικάνικα καρτούνς (μην ξεχνάμε ότι τότε ζούσε στη Σοβιετική Ένωση και κάθε αμερικανόφερτο προϊόν ήταν ύποπτο). Το καρτούν συγγενεύει πιο πολύ με το Κογιότ και το Μπιπ-Μπιπ, κυρίως επειδή οι πρωταγωνιστές δεν μιλούν σχεδόν καθόλου.
Θυμάμαι ότι γελούσα απίστευτα βλέποντας αυτό το καρτούν, όχι μόνο με τις τρελές καταστάσεις που παρουσίαζε, :loco: αλλά και με τη μουσική που τις συνόδευε. Η δε μουσική των τίτλων ήταν άπαιχτη:exclaim:
Μου ήταν πολύ δύσκολο να το βρω στο δίκτυο, διότι δεν είχα κανένα στοιχείο για τον τίτλο. Ευτυχώς ένας φίλος μου πρόσφατα θυμήθηκε :icon_idea: ότι στο τέλος κάθε επεισοδίου, ο λύκος φώναζε στον λαγό: "Νου ζάϊατς, νου παγκατζί!" (Nu zajac, nu pogodi!). Ψάχνοντας το ρωσικό λεξικό μου βρήκα ότι αυτή η φράση σημαίνει: "Λοιπόν λαγέ, για περίμενε!" Με ένα απλό γκουγκλάρισμα ανακάλυψα ότι οι δύο τελευταίες λέξεις είναι και ο τίτλος της σειράς!!! "Nu, pogodi!" = Για περίμενε!
Είμαι σίγουρος ότι καρτούν το γνωρίζουν όλοι όσοι είναι από 25 και άνω. Θα ήθελα πολύ να παραπέμψω σε βιντεάκια του YouTube, αλλά επειδή δεν έχω γρήγορη σύνδεση, αρκούμαι να παραπέμψω στη Βικιπαίδεια. Εκεί θα βρείτε ενδιαφέρουσες πληροφορίες και δύο εικόνες των ηρώων: .
