ή Μιλίνα ή Μολίνα... πως δεν την ειπαμε και Μελίνα αναρωτιεμεΜιλένα αντί Μαλίνα (άντε γεια!)
εγω ειχα ακουσει και το επισης θεϊκό :Other_Reality είπε:Ατάκα πιτσιρικά στη "Δυναστεία", ουφάδικο πλησίον ηλεκτρικού Καλλιθέας.
-Εγώ παίρνω Ρίου, εσύ ;
-Εμίλιο Χόντα (E.Honda)
Νομιζω οτι το Mr Bison του παει περισσοτερο .Ajax87 είπε:Εγω τον M.Bison τον ελεγα και τον λεω ακομα Mister Bison
ps. Για την ιστορια ο M.Bison (Mike Bison) στην original γιαπωνεζικη εκδοση ειναι ο Μποξερ (ο δικος μας Balrog δηλαδη) .
Κι εγω ετσι το ελεγα στα 90's! Επισης θυμαμαι και τα εξής:Scatman είπε:Ντούκε Νούκεμ τόσο απλά!
ηθελα να αναφερθώ σε αυτο... εγω που ειμαι αθηναιος, τα ελεγα "ζωες". στο χωριο ομως τα ελεγαν "κανονακια" και δεν ξερω γιατι. τελικα ποιοι και γιατι τα λεγαν "κανονακια"; πρεπει να μαθουμε...metalcandyman είπε:Οι χαμενες ζωες ειναι ζωες οι βολες και οχι κανονακια οταν ερχοταν κατι αθηναιοι στο χωριο και τα ελεγαν κανονακια δεν ξερω γιατι αλλα με γυρνουσαν τα μυαλα.
τα παραπανω τα ελεγα κι εγω παραποιημενα ακριβως με τον ιδιο τροπο... η Skultula ομως ξεχωριζε! την ελεγα Σκουλτούλα και απο τοτε που διαβασα στο Games ή Nintendo World να την γραφουν Σκαλτούλα, εγω ξεκινησα να την φωνάζω Σκατούλα!Και μερικά για το Zelda:
Gerudo Valley: Τζερούντο αντί για Γκερούντο
Lake Hylia: Λέικ Χίλια αντί για Λείκ Χαϊλια
Ikana: Ικάνα αντί για Αικάνα
Sheikah: Σέικα αντί για Σείκα
Vaati: Βαάτι αντί για Βάτι
:brick:Agahnim είπε:...τα παραπανω τα ελεγα κι εγω παραποιημενα ακριβως με τον ιδιο τροπο... η Skultula ομως ξεχωριζε! την ελεγα Σκουλτούλα και απο τοτε που διαβασα στο Games ή Nintendo World να την γραφουν Σκαλτούλα, εγω ξεκινησα να την φωνάζω Σκατούλα!