λυκόσκυλο ηταν ο Ολιβερ ; σιγουρα ;γιατι δεν μου κανει :xm: μου κανει σε ημιαιμοDomenica είπε:Πάντως αυτό με τους ασφοδελους με συγκλονισε τοσο ωστε να τους σιχαθω σαν λουλούδι, να τους συνδέσω με θλίψη και θάνατο, και εδώ που μένω έχει ολοκληρα χωράφια καλυμμένα με κιτρινους και λευκους ασφοδελους (τι σου ειναι οι παιδικές μνημες!). Στους τιτλους με εντυπωσιαζε το ιπτάμενο λυκοσκυλο! Συμπαθέστατη πάντως η Σαντυμπελ.
α, κουκλα σαντυ αλλα καστανομαλλα, κοιτα να δειςspirtoulis είπε:Είχαν κυκλοφορήσει και κούκλες από τη σειρά. Βρήκα αυτό στο ίντερνετ. Πολύ χαριτωμένη κούκλα. http://princess-zara.com/Sandybell.html
Ελα ντε το ξανθο μαλλι με τα κοτσιδάκια είναι το σημα κατατεθέν της. Η Κιττυ, η σνομπ, όμορφη αριστοκράτισσα, δεν μοιαζει με κοκκινομάλλα;perlastar είπε:Ωραίες οι κούκλες, ειδικά η ξανθιά, την καστανομάλλα Σάντυ δυσκολεύομαι να τη συνηθίσω.
Σε ευχαριστουμε πολύ πολύ!! Επιτέλους μάθαμε!Επιτέλους μετά από τόσες δεκαετίες, ορίστε και η μεταφρασμένη εισαγωγή, όπως και οι τίτλοι τέλους. Η ελληνική έκδοση νομίζω είναι η μόνη που κρατά ατόφια την ιαπωνική μουσική, ενώ όλες οι άλλες τις αλλάζουνε. Βέβαια δεν μπορούσαν να ξέρουν και τους στίχους, αλλά για μένα η ελληνική είναι η δεύτερη καλύτερη μετά την ιαπωνική.
Διαλέξτε τους ελληνικούς υπότιτλους γιατί η μετάφραση πήγε Ιαπωνικά->Ελληνικά->Αγγλικά.
Σε ευχαριστουμε πολύ πολύ!! Επιτέλους μάθαμε!