manga εναντίον anime

Το σκέφτηκα πολύ τι μπορείς να πεις για ένα θέμα που φαίνονται ότι όλα έχουν λεχθεί...

Η αλήθεια είναι ότι το ανιμέ έκανε ευρέως γνωστή την Κάντυ και χωρίς αυτό σίγουρα... οι περισσότεροι από μας θα αγνοούσαν την υπαρξή της. Άλλωστε αν δεν είχε τόση επιτυχία το ανιμε δεν θα δημοσιευόταν το μάνγκα στην Ελλάδα, και η Κάντυ θα ήταν άλλο ένα γιαπωνέζικό μάνγκα που δεν θα είχαμε ακούσει ποτέ....

Από την άλλη όμως όλα στο μάνγκα είναι καλύτερα. Η ιστορία ειναι πιο μαζεμένη, πιο ουσιαστική και τα σκίτσα... τι να πει κάνεις για τα σκίτσα.... δεν υπάρχει σύγκριση....δεν μπορείς να ξεκολλήσεις....ας είναι ασπρόμαυρα

Πιστεύω τελικά ότι το ανιμέ έδωσε στην Κάντυ ζωή και το μάνγκα ψυχή.... :wink:
 
Συμφωνώ απόλυτα με αυτό και νομίζω πως το έθεσες πολύ όμορφα.Στο μάνγκα με γοήτευσαν τα σχέδια και η πλοκή,αλλά η Κάντυ του άνιμε είναι που με συγκινεί σαν κομμάτι της παιδικής μου ηλικιάς.
 
Παλια νομιζα οτι το ανιμε ειναι η κανονικη ιστορια και το μανγκα απλα ενα περιοδικακι που βγηκε συνοδευτικο και μαλιστα με αλλοιωμενη την ιστορια. Τωρα που ξερω οτι ισχυει το ακριβως αντιθετο, προτιμω μια βερζιον καπου στη μεση. Καποια σημεια ειναι κλασεις ομορφοτερα στο μανγκα, που, αν και στατικο, ειναι ολοζωντανο και με μεγαλυτερο ψυχολογικο βαθος. Η Ιγκαρασι ειναι καταπληκτικη στα σχεδια της. Καποια σημεια ομως του ανιμε μου αρεσουνε περισσοτερο απο τα αντιστοιχα του μανγκα, ως προς την διαφορετικη προσεγγιση και την κινηση των χαρακτηρων.

Παραδειγματα (αλμπερτικα, διοτι για μενα ουκ υπαρχουν αλλα):

μανγκα: ο φυλακας διωχνει/πυροβολει τον Αλμπερτ >> ανιμε: φυλακας διωχνει τον Αλμπερτ

Στο ανιμε δεν βλεπουμε καν το προσωπο του Αλμπερτ οπως στο μανγκα, τα κλειστα/χαμηλωμενα ματια.

μανγκα: ο Αλμπερτ ξυπνα στο νοσοκομειο << ανιμε: ο Αλμπερτ ξυπνα στο νοσοκομειο

Δε λεω, κορυφη η Ιγκαρασι, αλλα τα γαλανα ματια του Αλμπερτ αλα ΤΟΕΙ... απλα να πω οτι ειναι ισως η πιο αγαπημενη μου σκηνη στην Καντυ-Καντυ EVER! :worship:

μανγκα: η αποκαλυψη του μεγαλου θειου >>> >>> >>>>>>> ανιμε: η αποκαλυψη του μεγαλου θειου.

Προσκυνω το μανγκα, βρεγμενη σανιδα στην ΤΟΕΙ.

Επισης να πω οτι κατεληξα στο συμπερασμα οτι το πρωτοτυπο μαυροασπρο μανγκα ειναι πολυ πιο ομορφο απο το ιταλικο/ελληνικο βαμμενο, και τα χρωματα στο ανιμε σαφως τα καλυτερα.

:flower:
 
Aγαπητη μου akaliakoukou ειμαι νεα στο site κ παρακολουθουσα συνεχεια αυτα που λεγατε με τους υπολοιπους.

διαβασα για τη νουβελα της καντυ που εχεις αγορασει κ θα ηθελα να την αγορασω κ εγω.σε παρακαλω θα μου πεις απο που την εχεις παρει!

ειμαι αρρωστη με τη σειρα εχω κατεβασει απο τη νετ ολα τα επισοδια καθως κ τα περιδικα. μια φιλη της κορης μου στο σχολειο ειναι γιαπωνεζα κ θα προσπαθησω να της πω να μου μεταφρασει!

περιμενω μνμ στο email μου αν μπορεις. [edit]

ευχαριστω εκ των προτερων
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Την Κάντυ την θυμήθηκα τον τελευταίο καιρό όταν έβλεπα τα επεισόδια στο you tube μαζί με την κόρη μου η οποία ως κλασικό πεντάχρονο έχει πάθει πόρωση. Οπότε βλέπουμε μαζί κάθε βράδυ ένα επεισόδιο (είμαι κάθετη ως προς αυτό για να μην τελειώσουν γρήγορα).


Και ξαναβλέποντας το ανιμέ που είχα δει ως παιδί και εγώ κάποτε πραγματικά ενθουσιάζομαι (α αυτό το θυμάμαι, ή πως γίνεται και το ξέχασα αυτό). Αν και νομίζω οτι από ένα σημείο και μετά του ανιμέ ίσως είναι καλύτερα να διακόψω τις προβολές ώστε να μην πάθει σοκ το πεντάχρονο καθότι πως να της εξηγήσω τώρα τι θα πει ακροτηριασμός; Δεν ξέρω από κάποιο σημείο και μετά η υπόθεση του ανιμέ είναι πολύ δραματική και έχω ένα πρόβλημα σε αυτό το σημέίο.


Αλλά άσχετα με αυτό για να συνεχίσω τον αρχικό συλλογισμό μου, όταν είδα ξανά το ανιμέ χάρηκα γιατί ήταν κάτι που μπορεί να απολαύσει και η νέα γενιά που μεγαλώνει πολύ με αναίτια σωματική βία και ελάχιστα παιδικά (αν εξαιρέσουμε τις κλασικές του walt disney) που να μεταφέρουν πραγματικό συναίσθημα και αίσθηση δικαίου λίγο πιο σύνθετο από οτι η απλή αιώνια πάλη μεταξύ καλού και κακού.


Αλλά όταν ανακάλυψα το manga και κάθησα και το ξεκκοκάλισα στην κυριολεξία κατάλαβα οτι αυτό δεν είναι για τα παιδιά αλλά για τους εφήβους και τις μεγαλύτερες ηλικίες.


Γιατί το manga αφενός δεν μπορεί να διαβαστεί από ένα παιδί και αφετέρου ακόμα και αν του το διαβάσεις (λέμε τώρα) είναι πολύ πιο ερωτικό από οτι το ανιμέ και αυτό τον ερωτισμό τον αντιλαμβάνεσαι σε πιο μεγάλη ηλικία.


Νομίζω οτι το ανιμέ είναι γενικότερα πιο εύπεπτο και πιο προσιτό για τις μικρές ηλικές ενώ το manga είναι πιο δραματικό και συγκινητικό στις εικόνες του, ενώ κάποια νοήματα κάνουν πιο αισθητή την παρουσία τους από οτι στο ανιμέ.


Μία δική μου ερώτηση είναι γιατί υπάρχουν διαφορετική δράση στο ανιμέ από οτι στο μάνγκα; Οκέυ υπάρχουν επεισόδια όπου θεωρούνται γέμισμα αλλά γιατί μπαίνουν αυτά ενώ αλλά κομμάτια (η διάλυση των αραβώνων, το δεύτερο φιλί Τέρυ-Κάντυ παραλείπονται) ενώ αλλά σημεία όπως είναι η συνάντηση στο Ροκστόουν, το φιλί του Μάη, αλλοιώνονται τελείως. Γιατί το ανιμέ δεν ακολουθεί το manga; Δεν είναι παράξενο;


 
Το anime δεν ειναι δημιουργημα της Μιζουκι (που ειναι η συγραφεας της νουβελας και ενος σημειου και του manga).

To anime το δημιουργησε η ΤΟΕΙ βασιζομενη στο manga.

Οπως σωστά παρατήρησες εχει προσθέσει πολλα και τις περισσοτερες φορές ανουσια πραγματα. Το έκανε προφανώς για κρατησει μεγαλυτερο χρονικο διαστημα

Φαινεται επισης καθαρα πως στο anime ειναι υπερ του Τερρυ (οπως και το μεγαλυτερο μερος του κοινου) γι'αυτο και τραβηξε απο τα μαλλια το στορι μεχρι τον χωρισμο.

Το τελος που ειναι τοσο συντομο και κακογραμμενο, δεν εχω καταλαβει ακομη τον λογο που εκαναν. Απορω και εγω πραγματικα. ΑΚομη και αν προτιμουν τον Τερρυ δεν δικαιολογειται τετοιο τελος
 
Παιδιά γιατί έχω την εντύπωση πως η Μιζούκι συνεργάστηκε και στο ΤΟΕΙ, δεν ισχύει κάτι τέτοιο;
 
Νομίζω πως έδωσε μόνο την κεντρική ιδέα... :xm: Η ΤΟΕΙ έκανε κάτι σα διασκευή της ιδέας προσθέτοντας τις δικές της πινελιές. Η Μιζούκι ήταν σε αρκετές από αυτές αντίθετη αλλά, όπως διαπιστώνουμε, δεν εισακούστηκε. Χαρακτηριστικό παράδειγμα ήταν η παρουσία του Κλυν. Η Μιζούκι δεν ήθελε ούτε να ακούσει για το :wait2: εμμμμ... ναι... ζωντανό, παρά το γεγονος πως ο Κλυν αγαπήθηκε πολύ από το κοινό του ανιμέ. Μάλιστα, όταν κυκλοφόρησε το περιοδικό στη χώρα μας, ο Κλυν που είχε τη δική του σελίδα 8) είχε σπεύσει από την αρχή να μας ενημερώσει πως για λόγους που δε θυμάμαι δε θα εμφανιζόταν στην ιστορία της Κάντυ...

Αντιθέτως, η συμμετοχή της Ιγκαράσι ήταν πολύ πιο ουσιαστική αφού όλα τα σχέδια της ΤΟΕΙ ήταν σχεδόν όμοια με εκείνα του μάνγκα. Και ίσως αυτή η συμμετοχή να έδωσε ώθηση στη μεγάλη διαφοροποίηση. Η Ιγκαράσι ως φανατική Τερρυκιά :D προσπάθησε να "φέρει" την ιστορία στα δικά της "θέλω". Δεν είναι τυχαίο που η Μιζούκι [το δεύτερο μέρος της νουβέλας της σταματούσε όταν η Κάντυ και ο Τέρρυ έφυγαν από το Σαιν Πωλ (ή πολύ λίγο μετά) ] φρόντισε σχεδόν αμέσως μετά το τέλος του ανιμέ να εκδώσει τα γράμματα μέσα από τα οποία έδινε την δική της διάσταση στην ιστορία.
val.gif


Juliet, να συμφωνήσω απόλυτα μαζί σου πως το μάνγκα δεν μπορεί να γίνει κατανοητό από παιδιά όπως το ανιμέ... Και εγώ, σε κάπως ...γκουχουμ γκουχ... εμμμ...ναι... προχωρημένη ηλικία το αγάπησα. Μέχρι να το ξαναδιαβάσω, το θεωρούσα απλά την έντυπη μορφή της ιστορίας που αφού την είχα διαβάσει την παράτησα στη μοίρα της... (σε αντίθεση με τις βιντεοκασέτες που φυλούσα σαν κόρες οφθαλμών).
 
Χμ, προφανώς τότε η ΤΟΕΙ είχε περισσότερο λόγο από τη Μιζούκι ως προς τίς αποφάσεις σχετικά με το ανιμέ. Αλλά και πάλι στο τέλος του άλλαξαν τα φώτα. Προφανώς έκαναν περισσότερες προσπάθειες για το παιδικό παρά για το νεανικό κοινό. Προφανώς κάποτε η Μίζούκι είχε κάποιο site και μιλούσε για αυτά τα πράγματα αλλά τώρα έχει κλείσει;

Δεν θέλω να σταθώ στην αντιμαχία Άλμπερτ-Τέρυ αλλά επειδή μου κινεί την περιέργεια το σχόλιο σας ως προς την Ιγκαράσι, από που ξέρουμε οτι είναι Τερρυκιά; (ναι ξέρω τίποτα δεν αφήνω να πέσει κάτω).

Διαβάζοντας κάποιες πηγές με παλαιότερα σχόλια της Μιζούκι βγάζω το συμπέρασμα οτι η Μιζούκι ήταν αυτή που εμπόδισε την Ιγκαράσι να προχωρήσει άμεσα στη σχέση Άλμπερτ-Κάντυ. Νομίζω οτι η Ιγκαράσι γενικά χωνόταν για αλλαγές επι του σεναρίου (προφανώς από κάποιο σημείο και μετά έκανε του κεφαλιού της) αλλά τελικά δεν τις πέρναγε και πολύ. Πάντως παρόλο που ανιμέ και μάνγκα έχουν πολλές διαφορές μεταξύ τους, νομίζω οτι το μάνγκα ως πιο original στις προθέσεις της συγγραφέως, φέρει μεγαλύτερη βαρύτητα.
 
Juliet, τις πληροφορίες σχετικά με τη διαμάχη Μιζούκι - Ιγκαράσι τις έχω "ανακαλύψει" σε ισπανόφωνα κυρίως φόρα αλλά και από αλληλογραφία που είχα με διάφορες φίλες απ΄όλο τον κόσμο... Σε κάποιο μέιλ που μου είχαν στείλει το περιεχόμενο του οποίου ήταν μάλλον από παλιά συνέντευξη της Μιζούκι αναφερόταν πως η συγγραφέας είχε στο μυαλό της να γράψει για τον καρμικό έρωτα μιάς ορφανής κοπέλας με τον αγαπημένο της πρίγκηπα. Η ιστορία δεν ήταν και τελείως φανταστική αφού η ίδια η Μιζούκι είχε ορφανέψει από μικρή ενώ ο "πρίγκηπάς" της ήταν ένα γειτονόπουλο, γόνος μιας πλούσιας οικογένειας στην οποία η Μιζούκι περνούσε αρκετό από το χρόνο της.

Οι παρεμβάσεις της Ιγκαράσι γίνονταν όταν η Μιζούκι τύχαινε να είναι απούσα. Αλλιώς έδινε το κείμενο η συγγραφέας αλλιώς το σχεδίαζε η εικονογράφος... Αν θυμάμαι καλά, κάποια στιγμή είχε αναφερθεί πως υπήρχαν και σχέδια της Ιγκαράσι τα οποία διαστρέβλωναν πολύ την εξέλιξη και η Μιζούκι είχε απαιτήσει να κοπούν ή να αλλαχτούν. Καλώς ή κακώς, η Ιγκαράσι έδειχνε να ενδιαφέρεται περισσότερο για τον έρωτα της Κάντυ με τον Τέρρυ και να βάζει περισσότερο συναίσθημα στις μεταξύ τους σκηνές παρά για την πορεία της ιστορίας όπως την ήθελε η Μιζούκι.

Ίσως με αυτή την άποψη να ταυτίστηκαν περισσότερο και οι παραγωγοί της ΤΟΕΙ και έβαλαν στο ανιμέ όλες αυτές τις σάλτσες (πχ η Κάντυ στα ορυχεία) αντί για το Ρόκστοουν, τον αρραβώνα Κάντυ Νηλ, τις στιγμές που πέρασαν ο Αλμπερτ και η Κάντυ κλπ.
 
Juanita είπε:
...... η συγγραφέας είχε στο μυαλό της να γράψει για τον καρμικό έρωτα μιάς ορφανής κοπέλας με τον αγαπημένο της πρίγκηπα. Η ιστορία δεν ήταν και τελείως φανταστική αφού η ίδια η Μιζούκι είχε ορφανέψει από μικρή ενώ ο "πρίγκηπάς" της ήταν ένα γειτονόπουλο, γόνος μιας πλούσιας οικογένειας στην οποία η Μιζούκι περνούσε αρκετό από το χρόνο της.....
Αυτά δεν τα ήξερα... 8) Και τελικά, το παντρεύτηκε το παλικάρι η Μιζούκι ή όχι;;

(Αν όχι βλέπω τελικά να τον εκδικήθηκε μέσω του Τέρρυ και να έγραψε το χαρακτήρα του Άλμπερτ με βάση αυτό που ήθελε και περίμενε... :xm: )
 
Αμ, τα αποθημένα αγάπη μου...Είδες τι σου κάνουν;

Είναι πολύ κρίμα που δεν υπάρχουν και άλλες πληροφορίες, αλλά νομίζω οτι η Ιγκαράσι μάλλον το έκανε όχι τόσο για τον Τέρυ αλλά για να πατήσει η ίδια.

Juanita, για τις ίδιες πηγές μιλάμε. Εκεί λοιπόν λέει οτι η Ιγκαράσι ήθελε να σπρώξει το σενάριο με τον πρίγκηπα και η Μιζούκι της είπε οτι "όχι, δεν θα το ξεπεράσουμε έτσι κυρία μου, εδώ έχουμε ανοιχτές πληγές ακόμα" (καλά δεν το είπε έτσι ακριβώς λέω εγώ τώρα). Άρα δεν νομίζω οτι η Ιγκαράσι το έκανε για τον Τέρυ αλλά μάλλον για να βγάλει και αυτή τα δικά της αποθυμένα. Κατά σύμπτωση δε την καλύτερη φίλη της Μιζούκι τη λένε Τέρυ (φαντάσου και να ήταν εχθρός τι θα πάθαινε), άσχετο αλλά στο site της η Μιζούκι έχει και τη συνταγή για τη σούπα της Τέρυ (ελπίζω να είναι γυναίκα γιατί αν είναι άντρας ένα σοκ θα το πάθω)!
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Αν αύριο διαβάσω πως η καλύτερη φίλη της Μιζούκι είναι η Ιγκαράσι,
3550.gif
πως και οι δύο τους είναι υπεράνω χρημάτων και όλα αυτά έγιναν για να κρατήσουν "ζωντανή" τη... μνήμη της Κάντυ θα κάνω χαρακίρι...
127fs698873.gif


Και από την άλλη
89.gif
σκέφτομαι πως αν τελικά η Μιζούκι ξεκαθαρίσει τί επιτέλους σκέφτεται για την ηρωίδα μας τότε πλέον δε θα έχουμε λόγο να τσακωνόμ... εμμμ να ανταλλάζουμε ευγενικά
3ztzsjm.gif
τις απόψεις μας σ΄αυτό το φόρουμ... Μας βλέπω να καταντάμε σαν κάτι θείες στα Λούκυ Λουκ που μαζεύονταν στο σπίτι της γυναίκας του δημάρχου και έπιναν τσάι με κουλουράκια σχολιάζοντας πως ήταν οι νέοι την εποχή που ήταν και εκείνες νέες
mocantina.gif
Ή ακόμη χειρότερα... να ανακαλύψουμε πως Τερρυκιές και Αλμπερτικιές δεν έχουν τίποτα να χωρίσουν
Laie_15.gif
και ως σύγχρονοι Νουμερομπίς
picture.php
και Παλεταμπίς
picture.php
να γράφουμε παρέα τα νέα μας φικ...

"O tempo' a, o mo' es..."
129fs238648.gif
που λέει και ο φιλόσοφος πειρατής στον Αστερίξ...
 
Πίσω
Μπλουζα