Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Σημείωση: This feature may not be available in some browsers.
Λοιπόν, όταν εμφανίζεται ο Δρακουμέλ ακούμε συνήθως:giorgos είπε:Οποιος μου βρει απο που προερχονται οι μουσικες που ακουγονται οταν εμφανιζεται ο απαισιος Δρακουμελ...θα τον θεωρησω μεγα!
 
	 
	Νομίζω πως ο Έκτορας Μαλό ήταν συγγραφέας.akmakas είπε:Λιλιπουτια μπλε ανθρωπακια με ασπρο σκουφο κρυμενα σε ενα χωριο μεσα στο δασος!!!Σχεδιαστης ο Εκτορο μαλο απο οτι θυμαμαι!απεναντι το καστρο ενας κακος μαγος.Ο δρακουμελ και η γατα του η ψιψινελ.
Παντου ατυχος ποτε δεν μπορεσε να βρει το χωριο των στρουμφ κλαψ!!
Τι κρίμα που δεν το πρόλαβα...:sob:Juanita είπε:Πολύ πριν έρθουν τα στρουμφάκια στην Ελλάδα, μπορούσες να τα αγοράσεις
από την BP (ή τα έδινε δώρο με κάποια λίτρα βενζίνη)
Το σχετικό τραγουδάκι έλεγε...
... Στα πρατήρια BP
όλοι οι στρουμφ είναι μαζί...
πάρτε στρουμφ για συντροφιά
στρουμφ παρέα τόση δα...
Διαφημιζόταν και στα Μικυ Μάους και Ποπάυ της εποχής ('81 - '82)

 
	Λοιπόν, όταν εμφανίζεται ο Δρακουμέλ ακούμε συνήθως:giorgos είπε:Οποιος μου βρει απο που προερχονται οι μουσικες που ακουγονται οταν εμφανιζεται ο απαισιος Δρακουμελ...θα τον θεωρησω μεγα!
 Έτσι κι αλλιώς αυτή είναι η δουλειά μου (μουσικός).
 Έτσι κι αλλιώς αυτή είναι η δουλειά μου (μουσικός). Αν θυμηθώ καμμία άλλη μουσικούλα θα ποστάρω τα ανάλογα οπτικοακουστικά παραδείγματα.
  Αν θυμηθώ καμμία άλλη μουσικούλα θα ποστάρω τα ανάλογα οπτικοακουστικά παραδείγματα.teleopticus είπε:Βρε παιδιά, με τα Στρουμφάκια έχω μια απορία: πόσες φορές έχουν μεταγλωττιστεί από διαφορετικούς ηθοποιούς;;;Διάβασα σε προηγούμενο post από τη Domniki για τον Σοφοκλή Πέππα, την Ανέτα Παπαθανασίου κτλ (υποθέτω ότι αναφέρεται στη μεταγλώττιση της ΕΡΤ). Από την άλλη τα DVD που κυκλοφόρησαν κάποια στιγμή είχαν σίγουρα μια άλλη, πρόσφατη μεταγλώττιση (την ίδια που έχει και το Star, υποθέτω). Και πριν από λίγες μέρες έπεσε στα χέρια μου μια παμπάλαια βιντεοκασέτα με τις φωνές των Γιώργου Βασιλείου, Υβόννης Μεταξάκη, Αργύρη Παυλίδη, Ηλία Πλακίδη κα. Δεν το ήξερα ότι η μεταγλώττιση της ΕΡΤ ήταν άλλη από αυτή των βιντεοκασετών που κυκλοφόρησαν τη δεκαετία του '80 (και αυτή πάντως με αγαπημένους ηθοποιούς)...
Thanks Schizo.schizo είπε:Sofologiotatos, έχω προσέξει και εγώ τις δημοσιεύσεις σου... ορισμένες είναι πράγματι εξαιρετικές...
 Δυστυχώς τελευταία έχω αραιώσει επικίνδυνα τα ποστ μου, αλλά από τον Οκτώβριο θα επιστρέψω ορεξάτος.
  Δυστυχώς τελευταία έχω αραιώσει επικίνδυνα τα ποστ μου, αλλά από τον Οκτώβριο θα επιστρέψω ορεξάτος. Oι φωνες απο το βιντεακι ειναι αυτες που θυμαμαι απο την ΕΡΤ (Πεππας, Παπαθανασιου, Λιγναδης, κτλ)...ακομα και ο Δρακουμελ εχει την ιδια φωνη
  Oι φωνες απο το βιντεακι ειναι αυτες που θυμαμαι απο την ΕΡΤ (Πεππας, Παπαθανασιου, Λιγναδης, κτλ)...ακομα και ο Δρακουμελ εχει την ιδια φωνη   αλλα νομιζω οτι η Ψιψινελ διαφερει. Τρελαινομαι για τα μικρα γαλαζια πλασματακια
  αλλα νομιζω οτι η Ψιψινελ διαφερει. Τρελαινομαι για τα μικρα γαλαζια πλασματακια  
