Τεχνητή νοημοσύνη: θα είναι κάποτε εφικτή;

  • Έναρξη μίζας Έναρξη μίζας demis
  • Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία έναρξης
bspus είπε:
Εχεις δικιο σε αυτο που λες. Στο κατω κατω, οπως ειχε πει ο Arthur Clarke, "any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic". Και σιγουρα πολλα πραγματα της καθημερινοτητας θα ακουγονταν μαγικα ακομα και 200 χρονια πριν.
Απο την αλλη, δεν ειναι δυνατον να πιστευουμε οτι μπορουμε να πετυχουμε τα παντα γιατι απλουστατα οι δυνατοτητες μας δεν ειναι απεριοριστες. Το ποια ακριβως ειναι τα ορια μας ομως δεν μπορει να πει κανεις.

Επισης οπως καποια πραγματα φανταζαν ανυπερβλητα και τελικα δεν ηταν, ετσι καποια αλλα τα θεωρουσαμε πολυ πιο κοινοτυπα απ'οτι τελικα αποδειχτηκαν. Τρανο παραδειγμα η (αξιοπρεπης) μεταφραση κειμενου απο υπολογιστη. Τη δεκαετια του '60 θεωρουσαν οτι ηταν ενα προβλημα που θα λυνοταν σχετικα ευκολα. Παρα την προοδο που εχει γινει, το ενδεχομενο φανταζει πιο μακρινο σημερα απ'οτι τοτε.
Παρολα αυτα, σημερα το google, babelfish τα εργαλεια του ΙΕΛ και αυτο το εμπορικο που πωλειται στο Παπασωτηριου ξερω γω 30 ευρω (νομιζω το systran) θα σου κανουν μια καθ'ολα αξιοπρεπεστατη μεταφραση (με ολα τα αστεια παρατραγουδα μεσα της φυσικα) σε ενα λογοτεχνικο, ειδησιογραφικο ακομα και εξειδικευμενο νομικο η τεχνικο κειμενο, σαφως καλυτερη απο αυτη που θα σου εκαναν 500 ελληνες μαθητες φροντιστηριου Αγγλικων Τριτης Ταξης ολοι μαζι σε 10 ημερες non stop εργασιας. Και πολυ καλυτερη απο οσο 1.000.000 τυχαιοι Αγγλοι που θα επιχειρουσαν να το μεταφρασουν στα Ελληνικα :)

(Μην ευτελιζουμε το τι εχουμε πετυχει, ενα σοφτγουερακι των 50 ευρω να συμπεριφερεται μεταφραστικα/γλωσσικα καλυτερα απο ενα τυχαιο δειγμα 1 εκ. ατομων γνωστες της μιας γλωσσας ως μητρικης και ισως σπουδαστες της αλλης επι τετραετιας δεν ειναι μικρο επιτευγμα)

Ανυπερβλητο μπορει να φαινοταν και το να ζουμε κατα μ. ο. 75 χρονια ζωης και μαλιστα ποιοτικης, με συμμετοχη στον μαραθωνιο στα 60, τριτο γαμο στα 70 και ταξιδια στην ανταρκτικη στα 75 οταν πριν 400 χρονια ο μ.ο. ηταν τα 35 και απο τα 25 ειχες χασει ολα σου τα δοντια απο σκορβουτο και αβιταμινωση.

Για τα "παντα" δεν ξερω αν μπορουμε να τα καταφερουμε, αλλα και αυτα που ηδη καταφεραμε στα "παντα" που δεν μπορουσαμε ανηκαν καποτε και τα κερδισαμε. Αυτα τα "παντα" οσο πανε και μειωνονται δλδ.

Δεν ξερω αν τελικα μπορουμε μια μερα πχ ακομα και να πεταξουμε απο μονοι μας (με υποβοηθηματα παντως ηδη το καταφερνουμε πχ θαλαμος ελλειψης βαρυτητας, αεροπλανο, αεροστατο, αετος, ελικοπτερο, μηχανη που εμφανισαν οι αμερικανοι στην ολυμπιαδα τους, παρα πεντε, το περιεργο κολπο με τον αερα που εχει στο Αλλου Φαν Παρκ), αλλα και το να περπατησουμε στα δυο καποτε (οταν ειμασταν ψαρια και ειχαμε μονο ουρα αντι για ποδια) φαινοταν κομματακι αδυνατο.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Tywien είπε:
Παρολα αυτα, σημερα το google, babelfish τα εργαλεια του ΙΕΛ και αυτο το εμπορικο που πωλειται στο Παπασωτηριου ξερω γω 30 ευρω (νομιζω το systran) θα σου κανουν μια καθ'ολα αξιοπρεπεστατη μεταφραση (με ολα τα αστεια παρατραγουδα μεσα της φυσικα) σε ενα λογοτεχνικο, ειδησιογραφικο ακομα και εξειδικευμενο νομικο η τεχνικο κειμενο, σαφως καλυτερη απο αυτη που θα σου εκαναν 500 ελληνες μαθητες φροντιστηριου Αγγλικων Τριτης Ταξης ολοι μαζι σε 10 ημερες non stop εργασιας. Και πολυ καλυτερη απο οσο 1.000.000 τυχαιοι Αγγλοι που θα επιχειρουσαν να το μεταφρασουν στα Ελληνικα :) (Μην ευτελιζουμε το τι εχουμε πετυχει, ενα σοφτγουερακι των 50 ευρω να συμπεριφερεται μεταφραστικα/γλωσσικα καλυτερα απο ενα τυχαιο δειγμα 1 εκ. ατομων γνωστες της μιας γλωσσας ως μητρικης και ισως σπουδαστες της αλλης επι τετραετιας δεν ειναι μικρο επιτευγμα)
Επειδη τα χρησιμοποιω και εγω αυτα τα εργαλεια, μαλλον οι ορισμοι μας για το τι θεωρουμε αξιοπρεπη μεταφραση διαφερουν :)

Φυσικα απο μια γλωσσα που δεν ξερω γρι θα παραγει ενα κειμενο απο το οποιο μπορω να βγαλω ενα γενικο νοημα, αλλα αυτο απεχει παρασαγκας απο το να θεωρειται αξιοπρεπης μεταφραση (τουλαχιστον με τα δικα μου standards). Κανει μπαμ απο την πρωτη προταση. Οπως φυσικα κανουν μπαμ και οι μεταφρασεις των απειρων μεταφραστων, αλλα σε αυτους αν κατσεις και τους πεις τα βασικα που πρεπει να προσεξουν (γιατι η μεταφραση ειναι μια δεξιοτητα ως ενα βαθμο ανεξαρτητη απο τη γνωση των ξενων γλωσσων) και τους δωσεις και ενα λεξικο, τα αποτελεσματα αφηνουν πισω τα καλυτερα διαθεσιμα λογισμικα πακετα.

Δεν θελω σε καμια περιπτωση να τα υποβαθμισω. Με εχουν βοηθησει απειρες φορες με μεταφρασεις γερμανικων, ρωσικων η αλλων sites απο τα οποια δεν καταλαβαινα Χριστο και με τους μεταφραστες καταφερα να πλοηγηθω εκει που ηθελα. Αλλα αλλο το ενα αλλο το αλλο και σιγουρα οποιοςδηποτε επιστημονας απο το 1960 που ασχολιοταν με το θεμα εβλεπε σε τι επιπεδο ειμαστε σημερα σε σχεση με τις προσδοκιες του τοτε θα εμενε απογοητευμενος
 
bspus είπε:
Επειδη τα χρησιμοποιω και εγω αυτα τα εργαλεια, μαλλον οι ορισμοι μας για το τι θεωρουμε αξιοπρεπη μεταφραση διαφερουν :)
Φυσικα απο μια γλωσσα που δεν ξερω γρι θα παραγει ενα κειμενο απο το οποιο μπορω να βγαλω ενα γενικο νοημα, αλλα αυτο απεχει παρασαγκας απο το να θεωρειται αξιοπρεπης μεταφραση (τουλαχιστον με τα δικα μου standards). Κανει μπαμ απο την πρωτη προταση. Οπως φυσικα κανουν μπαμ και οι μεταφρασεις των απειρων μεταφραστων, αλλα σε αυτους αν κατσεις και τους πεις τα βασικα που πρεπει να προσεξουν (γιατι η μεταφραση ειναι μια δεξιοτητα ως ενα βαθμο ανεξαρτητη απο τη γνωση των ξενων γλωσσων) και τους δωσεις και ενα λεξικο, τα αποτελεσματα αφηνουν πισω τα καλυτερα διαθεσιμα λογισμικα πακετα.

Δεν θελω σε καμια περιπτωση να τα υποβαθμισω. Με εχουν βοηθησει απειρες φορες με μεταφρασεις γερμανικων, ρωσικων η αλλων sites απο τα οποια δεν καταλαβαινα Χριστο και με τους μεταφραστες καταφερα να πλοηγηθω εκει που ηθελα. Αλλα αλλο το ενα αλλο το αλλο και σιγουρα οποιοςδηποτε επιστημονας απο το 1960 που ασχολιοταν με το θεμα εβλεπε σε τι επιπεδο ειμαστε σημερα σε σχεση με τις προσδοκιες του τοτε θα εμενε απογοητευμενος
Αξιοπρεπη θα χαρακτηριζα καθε εργασια αν με αυτην μπορεις να κανεις την δουλεια σου αξιοπρεπως. Σε αυτο το πλαισιο ειναι φουλ αξιοπρεπη τα εργαλεια. Αν η κινεζικη μεταφραση μιας σελιδας μου βγαζει νοημα, ενω πριν δεν καταλαβαινα γρι απο κινεζικα η μεταφραση εκανε τη δουλεια της. Η επομενη εναλλακτικη ειναι να μαθω κινεζικα σε καλυτερο επιπεδο. Φανταζομαι θα παρει καποια ωρα και καποια χρηματα και το αποτελεσμα μπορει να μην ειναι καν το ιδιο. Η το να βγω να ψαξω κινεζο-ελληνες να μου το μεταφρασουν καλυτερα μπορει να ειναι μια πολυ κοπιαστικη διεργασια. Φυσικα, αν εχεις αυξημενες απαιτησεις τοτε δεν ειναι στο επιπεδο εκεινο που θα ηθελες. Αλλα, προσωπικα, αντιμετωπιζω την μεταφραση οχι ως αυτοσκοπο (πχ να κοιταξω τον πλουτο λεξεων, την ακριβεια, το αν διατηρει το υφος ενος ποιηματος, να γελασω -χι χι- με το οτι δεν επιασε εναν ιδιωματισμο και μετεφρασε word by word κλπ) αλλα ως εργαλειο για την χοντρικη κατανοηση ενος κειμενου που σε αλλη περιπτωση θα ηταν ενα συνολο μουτζουρες λογω της τεραστιας αμορφωσιας μου.

Δηλαδη με λιγα λογια, αν η μεταφραση ειναι αεροπλανο, τοτε τον σκοπο της τον κανει, σε παει πετωντας και γρηγορα στην αμερικη και ας μην πετας απο μονος σου. Απλα δεν εχει τα ποιοτικα εκεινα χαρακτηριστικα που θα εκαναν το ταξιδι του τουριστα ευχαριστο (κρασι, γευμα, ηχομονωση απο το θορυβο στις μηχανες, μαξιλαρι υπνου κλπ). Και γιαυτο μπορει φυσικα να σε εχει κουρασει οταν φτασεις.

Αλλα, not bad at all... Και τα ταξιδια στο φεγγαρι φανταζομαι εχουν την ταλαιπωρια τους αλλα ε ειναι μια καποια προοοδος σε σχεση με 40 χρονια πριν που δεν τα ειχαμε.

Οποτε κατι τετοιο πιστευω και για τα "ρομποτ" οταν και αν....θα χανουν κανα λαδι, θα λενε ασυναρτησιες, θα κλαινε χωρις λογο, θα κουτουλανε πανω σε κανα τοιχο, θα ριχνουν κατω πραγματα, θα ειναι σα βρεφη και χειροτερα αλλα σιγα σιγα θα την βρουμε την ακρη μας και σε αυτον τον τομεα.... τωρα αν το συγκρινεις με απαιτησεις να ειναι καλυτερο και απο το οριτζιναλ ναι ισως παρει καποιο καιρο παραπανω (ισως και πολυ).
 
Μακάρι να έχεις δίκιο Twyenn. Αλλά τελικά και η μετριοφροσύνη είναι μεγάλο προσόν. Δεν ξέρουμε που μπορεί να φτάσει η τεχνητή νοημοσύνη. Έχουν γίνει απίστευτα βήματα μέσω ευριστικών αλγορίθμων αλλά και πάλι δεν μπορούμε να επεξεργαστούμε τις καταστάσεις ενός κόσμου πλήρως γιατί θα χρειαζόμασταν περισσότερο χρόνο και από την ηλικία του σύμπαντος.

Δεν είπα ότι είναι αδύνατο να προσομοιώσουμε σχεδόν πλήρως την νοημοσύνη απλώς πιστεύω ότι θα χρειαστούμε υπολογιστές διαφορετικής φύσεως (κβαντομηχανικοί ίσως).
 
divined είπε:
Μακάρι να έχεις δίκιο Twyenn. Αλλά τελικά και η μετριοφροσύνη είναι μεγάλο προσόν. Δεν ξέρουμε που μπορεί να φτάσει η τεχνητή νοημοσύνη. Έχουν γίνει απίστευτα βήματα μέσω ευριστικών αλγορίθμων αλλά και πάλι δεν μπορούμε να επεξεργαστούμε τις καταστάσεις ενός κόσμου πλήρως γιατί θα χρειαζόμασταν περισσότερο χρόνο και από την ηλικία του σύμπαντος.
Δεν είπα ότι είναι αδύνατο να προσομοιώσουμε σχεδόν πλήρως την νοημοσύνη απλώς πιστεύω ότι θα χρειαστούμε υπολογιστές διαφορετικής φύσεως (κβαντομηχανικοί ίσως).
Ναι. Παντα η επιλυση νεων προβληματων προυποθετει την υπαρξη πολλων νεων εργαλειων, τυπων, μοντελων, υλικων, ethics, προσεγγισεων, ιδεων και οταν ερθει η ωρα ερχεται και δενει το γλυκο.

Μετριοφρονες παντως δεν χρειαζεται να ειμαστε με το ζορι. Δεν ειναι κακο να αναγνωρισουμε οτι (μεσα στα διαφορα ασχημα μας) πολλα εχουμε ηδη καταφερει και ισως να καταφερουμε και αλλα.

Αλλα η υπομονη ειναι και αυτη μια αρετη ισως σημαντικοτερη. Μη περιμενεις δηλαδη απο μερα σε μερα να λυσουμε ολα τα προβληματα μας και με τον πιο τελειο τροπο, γιατι ετσι μονο θα απογοητευεσαι.

Η προοδος φαινεται κανοντας συγκρισεις με καταστασεις 10ετιων η 100ετιων πριν. Σα να εχεις να δεις καποιο παιδι 1 χρονο και παρατηρεις οτι ψηλωσε.

Εγω πιστευοντας στις δυναμεις της προοδου και του ανθρωπινου μυαλου παιζω πχ ενα στοιχημα οτι δε θα αργισει ο καιρος που θα πωλειται τετραποδο σκυλομορφο ρομποτ ως καταναλωτικο αγαθο σε τιμη ξεφτιλα, με αρκετη ενεργειακη αυταρκεια που θα μπορει να κανει τα βασικα (γαυγισματα, κουνηματα ουρας, περπατημα με αποφυγη εμποδιων, επιδειξη προκαθορισμενων συμπεριφορων, να τραγουδαει σε διαφορες γλωσσες τα καλαντα η να θυμαται τα γενεθλια σου και να στα λεει τη σωστη στιγμη, να κανει καποιες γλυκουλες κινησεις, να ακουει μερικες εντολες, να αναγνωριζει σχετκα επιτυχως φατσες, να ενημερωνει οτι εκφορτιζεται και να ζηταει το φαγακι του και θα εχει και εγγυηση καλης λειτουργιας 3 ετων, θα συνδεεται με Η/Υ για να κατεβαζει καινουριες αναβαθμισεις κλπ) μεσα στα επομενα 1000 χρονια, διαστημα πραγματικα ελαχιστο για τα μετρα της ζωης στον πλανητη. Ουπς... τι ... υπαρχουν ηδη τετοια κατασκευασματα...? Ειναι σημαντικο βημα αν σκεφτεις οτι οταν πηγαινα μολις πριν μερικα χρονια στον πανω οροφο στο ΜΙΝΙΟΝ οι αυτοματισμοι που ειχαν (οι επαγγελματιες, οχι εμεις οι καταναλωτες) ηταν ξερω γω ο θερμοστατης που εκανε μπιπ οταν ειχε καψει το λαδι για τους λουκουμαδες.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Πιστευω το βασικο κομματι της τεχνητης νοημοσυνης θα βασιζεται απο την εξελιξη του προγραμματισμου και τον εντολων που θα διαθετει μια cpu.

Γιαυτο υπαρχουν projects στην Αμερικη για υιοθετηση στους υπολογιστες τα Αρχαια Ελληνικα,απο κατω ποσταρα ενα κειμενο που αναφερει για την ερευνα

Η ευρεία αποδοχή των αρχαίων ελληνικών ως «νοηματικής» γλώσσας καθώς και μια σειρά από ιδιότητες που συγκεντρώνουν, ώθησαν το Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνιας να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου τους.Επικεφαλής του ερευνητικού αυτού προγράμματος τοποθετήθηκαν αρχικά η γλωσσολόγος-ελληνίστρια κ. Μακ Ντόναλι και οι καθηγητές της Ηλεκτρονικής κ. Πάκαρι και κλασικής φιλολογίας κ. Μπρούνερ.

Στο πλαίσιο αυτό, στον Η/Υ «Ίβυκο» αποθησαυρίστηκαν 6 εκατομμύρια λεκτικοί τύποι της ελληνικής γλώσσας – όταν η αγγλική έχει συνολικά 490.000 λέξεις και 300.000 τεχνικούς όρους.

Το έναυσμα για την επίδειξη επιπλέον ενδιαφέροντος για τα αρχαία ελληνικά και από άλλα αμερικανικά πανεπιστήμια προέκυψε κυρίως από τη διαπίστωση των επιστημόνων Πληροφορικής και Υπολογιστών ότι οι Η/Υ προηγμένης τεχνολογίας δέχονται ως «νοηματική» γλώσσα μόνο την Ελληνική. Όλες τις άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν «σημειολογικές».

«Νοηματική» γλώσσα θεωρείται η γλώσσα στην οποία το «σημαίνον», δηλαδή η λέξη, και το «σημαινόμενο», δηλαδή αυτό που η λέξη εκφράζει (πράγμα, ιδέα, κατάσταση, έννοια), έχουν μεταξύ τους πρωτογενή σχέση. Ενώ «σημειολογική» είναι η γλώσσα στην οποία αυθαιρέτως ορίζεται ότι το α «πράγμα» (σημαινόμενο) εννοείται με το α (σημαίνον). Π.χ. δημοκρατία: δήμος=λαός+κρατώ / democracy

Με άλλα λόγια, η Ελληνική είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν «πρωτογένεια», ενώ σε όλες τις άλλες οι λέξεις είναι συμβατικές, δηλαδή σημαίνουν κάτι απλά επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που τη χρησιμοποιούν.

Γκέιτς και Σκάλι, οι πρωτοπόροι των Υπολογιστών υπέρ της Ελληνικής Γλώσσας:Οι εξαιρετικές ιδιότητες της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας εκτιμήθηκαν από τα κορυφαία στελέχη Αμερικανικών εταιρειών Πληροφορικής, όπως ο Μπιλ Γκέιτς, ιδρυτής της Microsoft, και ο Τζον Σκάλι, πρώην πρόεδρος της Apple, ο οποίος είχε αναφερθεί και στην προώθηση ενός προγράμματος εκμάθησης της Ελληνικής, επειδή «η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει να αναπτύξει τη δημιουργικότητά της, να εισαγάγει καινούριες ιδέες και να της προσφέρει γνώσεις περισσότερες απ΄ όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει».

Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θεωρούν την Ελληνική Γλώσσα «μη οριακή», δηλαδή ότι μόνο σε αυτή δεν υπάρχουν όρια και γι αυτό είναι αναγκαία στις νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες. Αυτές οι επιστήμες μόνο στην ελληνική γλώσσα βρίσκουν τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη, σύμφωνα με ορισμένους ειδικούς της Πληροφορικής, αδυνατεί να προχωρήσει.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
vagosgta3 είπε:
Πιστευω το βασικο κομματι της τεχνητης νοημοσυνης θα βασιζεται απο την εξελιξη του προγραμματισμου και τον εντολων που θα διαθετει μια cpu.Γιαυτο υπαρχουν projects στην Αμερικη για υιοθετηση στους υπολογιστες τα Αρχαια Ελληνικα,απο κατω ποσταρα ενα κειμενο που αναφερει για την ερευνα
http://en.wikipedia.org/wiki/Hellenic_Quest

Εχουμε γινει ρεζιλι αναδημοσιευοντας αυτο το urban legend ως εθνος, κοινοβουλιο, εφημεριδες (http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&ct=4&artid=54515, http://www.sarantakos.com/language/lernaio.html, http://www.sarantakos.com/language/stylianidis.html, http://www.museumofhoaxes.com/hoax/weblog/comments/168/, http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_columns_1_15/02/2008_259283 κλπ)

Στο τελος θα αρχισουμε παλι να λεμε και για το αλλο διεθνως γνωστο hoax οτι για μια ψηφο οι αμερικανοι θα μιλαγαν ελληνικα, γαλλικα, σουηδικα (υπαρχει για ολες τις γλωσσες ακομα και για τα εβραικα και τα πολυνησιακα)

πχ τα Γερμανικα παρα μια ψηφο:

http://watzmann.net/scg/german-by-one-vote.html
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Και όμως η τεχνητή νοημοσύνη είναι ήδη στην ζωή μας.. Και δεν πέρασαν ούτε 30 χρονια όπως λέει στο αρχικό ποστ!

Επαναφέρω αυτό το θρεντ απο το 2009...
 
Τελευταία επεξεργασία:
Έχουν γραφεί διατριβές και βιβλία ολόκληρα για το θέμα όλα αυτά τα χρόνια. Ο Kurzweil και ο Musk είναι κατά τη γνώμη μου υπεραισιόδοξοι. Μπορούν να φτιαχτούν expert systems και quasi AI συστήματα, αλλά το ζητούμενο είναι τι ορίζουμε πραγματικά ως τεχνητή νοημοσύνη.

Πόσο πραγματικά εφυές είναι ένα έξυπνο σύστημα που φοράει 10 σένσορες, αναλύει τα ερεθίσματα που λαμβάνει από το περιβάλλον και παίρνει αποφάσεις από ένα προκαθορισμένο / προγραμματισμένο set κανόνων ή που έστω χρησιμοποιεί heuristic algorithms και procedural programming για να παράξει κάποιο συνθετότερο επαγωγικό αποτέλεσμα; Ο ανθρώπινος εγκέφαλος διαθέτει πολλές τάξεις μεγέθους μεγαλύτερη πολυπλοκότητα και δομική οργάνωση από το πιο σύνθετο σημερινό "ΑΙ". Προσωπικά τα θεωρώ περισσότερο "automatons" (αυτόνομες και εφυείς ως ενός σημείου μηχανές). Αρκεί να περάσουν το Turing test για να θεωρηθούν πραγματικά εφυή; Αν ο σκοπός είναι να μιμηθούν το άνθρωπο θα πρέπει να αποκτήσουν αυτοσυνείδηση, συναισθήματα, empathy και πολλά άλλα χαρακτηριστικά. Αλλιώς δε θα μπορέσουν ποτέ να γίνουν τα ίδια δημιουργοί, καλλιτέχνες ή να αποκτήσουν οποιαδήποτε ουσιαστική και έμφυτη ευαισθησία. Έχω την περιρρέουσα εντύπωση ότι για το τελευταίο κομμάτι απέχουμε ακόμα πολλές δεκαετίες, αν όχι εκατονταετίες.

Για όσους έχουν αδυναμία στο Computer Science και στα Robotics, προτείνω τα εξής για περαιτέρω διερεύνηση:



...και για τις τελευταίες εξελίξεις το blog του "uncle Ray":

 
@AEON Το ήξερα ότι θα σε 'ηλεκτρίσει' το θέμα αυτό.. :fafoutis:

Ρωτάς πόσο ευφυές είναι ένα τέτοιο ΑΙ σύστημα..


 
Τελευταία επεξεργασία:
Συνέντευξη με ένα ρομπότ!

Σας παρουσιάζουμε την πρώτη συνέντευξη με ρομπότ η οποία φιλοξενείται σε ελληνικό μέσο! Με αφορμή τις ραγδαίες εξελίξεις στον χώρο της τεχνητής νοημοσύνης κουβεντιάζουμε με το ρομπότ Sophia της Hanson Robotics, η οποία είναι το πρώτο ρομπότ-πολίτης, για την ηθική, τον σκοπό της ζωής, τις τεχνολογικές εξελίξεις, τις σχέσεις μηχανών και ανθρώπων και πολλά ακόμα. Οι ερωτήσεις βασίστηκαν στις ερωτήσεις που έθεσαν οι φίλοι του καναλιού
Astronio.

 
Mην σας ξεγελα η αγγελικη μορφη και η ζεστη φωνη, αδερφια. Φανταζεστε τι θα μας συμβει, οταν το Σοφακι μας ξεστομισει καταμουτρα "I'll ne back"? We paint it! (την βαψαμε). Αντε μετα να τρεχουμε να βρουμε Κονορς φαμιλυ, να μας ξελασπωσουν
 
Εγώ έπαθα σοκ με όλα αυτά που λέει και αναλύει.. Είναι τρομακτικό όλο αυτό που συμβαίνει με την τεχνίτη νοημοσύνη και τώρα με τα ρομπότ που αρχίζουν και έχουν άποψη, συναισθήματα και ανεξάρτητη γνώση!
 
Τελευταία επεξεργασία:
Mην σας ξεγελα η αγγελικη μορφη και η ζεστη φωνη, αδερφια. Φανταζεστε τι θα μας συμβει, οταν το Σοφακι μας ξεστομισει καταμουτρα "I'll ne back"? We paint it! (την βαψαμε). Αντε μετα να τρεχουμε να βρουμε Κονορς φαμιλυ, να μας ξελασπωσουν

Μην μασάς βρε Έλληνα!! Ενα Τσιπουρακι θα την κεράσουμε την Σοφούλα και μετά όλα θα είναι μια χαρά....

:biglaugh:
 
Τελευταία επεξεργασία:
Δεν μασαω με την καμια. Θα πριονισω την κανη της καραμπινας μου, εχω και το δικανο του πατερα μου, θα παραγγειλω κι ενα μπαζουκας απ'τα Ζωνιανα για να ειμαι ετοιμος. BTW καμια Σοφουλα που να πλενει, σηδερωνει, σκουπιζει, σφουγγαριζει, μαγειρευει, φροντιζει τον κηπο, αλλα να μην ΜΙΛΑΕΙ, εχει παρει το ματι σας πουθενα?
 
Διαβάζοντας τα πρώτα παλιά γραφόμενα απο 14 χρόνια πριν σε αυτό εδώ ακριβώς το thread, και αυτό ακριβώς το φόρουμ ... είναι έντυπωσιακό οτι σε τόσο μικρό διάστημα ( γιατί, πραγματικά είναι ) φτάσαμε στο ChatGPT και στις συζητήσεις οτι είμαστε στο κατόφλι του AGI ... ΑΝ δεν έχει περαστεί ηδη πίσω απο τις κλειστές πόρτες της Open AI

Λίγο τρομακτικό, Και εντυπωσιακό μαζί. Και τα δύο.
 
Προσωπικά όσο δοκίμασα το ChatGTP και το Gemini της Google, είναι απλά χιλιάδες αναζητήσεις στο Google (Gemini) και εμφανίζει τα αποτελέσματα πιο συγκεντρωμένα και άμεσα λόγο υψηλής ταχύτητας πολυπύρηνων CPU στην οθόνη σου. Αυτές οι παπάτζες του στυλ θα σκέφτονται σαν άνθρωποι κτλ είναι για γέλια. Ουδέποτε θα φτάσει ένα σύνολο κυκλωμάτων στο σημείο να έχει την υπερβολικά πολύπλοκη νόηση και τα συναισθήματα ενός ανθρώπου. Είναι εντυπωσιακό πάντως πόσο εύκολα πείθονται πολλοί με ότι διαβάζουν και ότι τους πλασάρουν.
 
Τελευταία επεξεργασία:
Με τόση λογοκρισία που πέφτει στο chatgp δεν μπορεί να γίνεται σοβαρή συζήτηση για "τεχνητή νοημοσύνη"
 
Το τι θα γίνει σε 50, 100 ή περισσότερα χρόνια δεν μπορεί να το γνωρίζει κανείς. Πιστεύω ότι αυτό δεν θα συμβεί σύντομα, αλλά ίσως μελλοντικά, δεν το αποκλείω. Αρχικά, στις επόμενες δεκαετίες θα ενσωματωθεί στη ζωή μας με σχεδόν όποιο τρόπο μπορούμε να φανταστούμε.
 
Ουδέποτε θα φτάσει ένα σύνολο κυκλωμάτων στο σημείο να έχει την υπερβολικά πολύπλοκη νόηση και τα συναισθήματα ενός ανθρώπου.
Eτσι πιστευω κι εγω. Αλλα υπαρχει κι αλλος φοβος. Μεταμοσχευση ανθρωπινου εγκεφαλου σε ενα τετοιο πραμα. (κατι σαν τα Golems που εφτιαχναν οι νανοι στο Orzammar). Κι ακομα χειροτερα, να λασκαρει η βιδα, της υπερβολικα πολυπλοκης νοησης, καποιας Ιρακινης Σοφουλας και να αρχισει να μαχαιρωνει κοσμο στους δρομους. Εκτος απο τα δικανα, καλο θαναι κι ενα λαπτοπ με την θηκη του κρεμασμενο στην πλατη. Ρε που φτασαμε, πλεον δεν ξερεις απο που θα σου ερθει. AMD η Intel το λαπτοπ?
 
Πίσω
Μπλουζα