Οι σταρ μας μαγειρεύουν!

Έτσι γίνεσαι από τις καλύτερες μαγείρισσες? Με το να ασχολείσαι με τη κουζίνα πού και πού που βρίσκεις λίγο καιρό?

Σιχαίνομαι τις αγγινάρες, δεν μου πολυαρέσει το αρνί, οπότε η συνταγή με αφήνει αδιάφορο.
 
Τελευταία επεξεργασία:
Ναι, λες και η Μούσχουρη, ο Ρούσσος κι ο Πωλ Μωριά είχαν καιρό να ασχοληθούν συστηματικά με μαγείρεμα και δεν είχαν οικιακές βοηθούς / μαγείρισσες. Άντε το πολύ στα πρώτα τους βήματα να μαγείρευαν για οικονομικούς λόγους αλλά ως εκεί. Το να φτιάχνεις ένα φαγητό πού και πού για ρηλαξάρισμα (αφήνοντας την υπηρέτρια να τρίψει τις κατσαρόλες μετά) δεν συνιστά ενασχόληση με τη μαγειρική που σου δίνει τις γνώσεις να συμμετάσχεις στη συγγραφή μαγειρικής. Αλλά άμα είσαι σελέμπριτι ποιος τα κοιτάει αυτά?
 
1 κιλό κρεμμύδια? Δεν είναι ομελέτα αυτό. Τηγανιτά κρεμμύδια με επικάλυψη αυγού είναι.
 
1 κιλό κρεμμύδια? Δεν είναι ομελέτα αυτό. Τηγανιτά κρεμμύδια με επικάλυψη αυγού είναι.
Ακριβώς αυτό σκέφτηκα, 2-3 κιλά λαχανικά και... 4 αυγά!

(που btw παλιότερα γραφόταν "αβγό", η δική μου γενιά το έμαθε στο σχολείο "αυγό" και τώρα ξαναέγινε "αβγό" που απ' ό,τι λένε είναι το σωστότερο, άλλη ομελέτα και αυτό)
 
Ε, οχι και "απαραιτητο συμπληρωμα το κλασικο ελληνικο ουζακι", Ελενη μας.
Με CINZANO θα τη φαμε την ομελετα που μας το διαφημιζεις και φατσα φορα.
 
(που btw παλιότερα γραφόταν "αβγό", η δική μου γενιά το έμαθε στο σχολείο "αυγό" και τώρα ξαναέγινε "αβγό" που απ' ό,τι λένε είναι το σωστότερο, άλλη ομελέτα και αυτό)
Δεν ξέρω σε ποια γενιά ανήκεις, η δικιά μου το έμαθε "ωόν" αλλά οι εφημερίδες το έγραφαν πάντα "αυγό" (η "γλώσσα των εφημερίδων" (των σοβαρών) την εποχή που υπήρχαν διορθωτές με αετίσιο μάτι που μέχρι οξείες από βαρείες ξεχώριζαν, ήταν άπταιστη, και από αυτές μαθαίναμε την καθομιλουμένη όταν στα σχολεία κάναμε αυστηρή καθαρεύουσα). Το "αβγό" εμφανίστηκε αργότερα και θεωρήθηκε μαλλιαρό, κάτι σαν το "τρένο" - αρκούσε να τα γράφεις έτσι για να θεωρηθείς εθνικώς ύποπτος. Κάποια εγκυκλοπαίδεία (ο διπλός τόνος επίτηδες, αφού άλλοι έλεγαν "-παίδεια" άλλοι "-παιδεία") ή λεξικό αποφάνθηκε ότι αυγό ήταν το ωόν κότας και αβγό το ωόν γενικώς, πουλιών, ερπετών και όλων των ωοτόκων. Ή το αναποδο, ποτέ δεν ξαναείδα αυτή τη διάκριση.

Εγώ πάντως σήμερα έφτιαξα ομελέτα με αυγό. Αβγό δεν θα έτρωγα ποτέ, μου ανακατεύει το στομάχι όταν το βλέπω. Δεν με ενδιαφέρει ποιο ανακηρύσσουν σωστό οι νεοκαθαρευουσιάνοι που έχουν βαλθεί να "καθαρίσουν" τη γλώσσα από ετυμολογικά αδικαιολόγητες γραφές λες και αυτό είναι το πρόβλημα των ελληνικών. Όταν κάτι είναι σε γενική χρήση για δεκαετίες, γίνεται σωστό. Αλλιώς θα μιλάγαμε ακόμη αρχαία ελληνικά και μάλιστα όχι την κοινή ελληνική αλλά τον ινδοευρωπαϊκό πρόγονό της.
 
Τελευταία επεξεργασία:
Δεν ξέρω σε ποια γενιά ανήκεις, η δικιά μου το έμαθε "ωόν" αλλά οι εφημερίδες το έγραφαν πάντα "αυγό" (η "γλώσσα των εφημερίδων" (των σοβαρών) την εποχή που υπήρχαν διορθωτές με αετίσιο μάτι που μέχρι οξείες από βαρείες ξεχώριζαν, ήταν άπταιστη, και από αυτές μαθαίναμε την καθομιλουμένη όταν στα σχολεία κάναμε αυστηρή καθαρεύουσα). Το "αβγό" εμφανίστηκε αργότερα και θεωρήθηκε μαλλιαρό, κάτι σαν το "τρένο" - αρκούσε να τα γράφεις έτσι για να θεωρηθείς εθνικώς ύποπτος. Κάποια εγκυκλοπαίδεία (ο διπλός τόνος επίτηδες, αφού άλλοι έλεγαν "-παίδεια" άλλοι "-παιδεία") ή λεξικό αποφάνθηκε ότι αυγό ήταν το ωόν κότας και αβγό το ωόν γενικώς, πουλιών, ερπετών και όλων των ωοτόκων. Ή το αναποδο, ποτέ δεν ξαναείδα αυτή τη διάκριση.

Εγώ πάντως σήμερα έφτιαξα ομελέτα με αυγό. Αβγό δεν θα έτρωγα ποτέ, μου ανακατεύει το στομάχι όταν το βλέπω. Δεν με ενδιαφέρει ποιο ανακηρύσσουν σωστό οι νεοκαθαρευουσιάνοι που έχουν βαλθεί να "καθαρίσουν" τη γλώσσα από ετυμολογικά αδικαιολόγητες γραφές λες και αυτό είναι το πρόβλημα των ελληνικών. Όταν κάτι είναι σε γενική χρήση για δεκαετίες, γίνεται σωστό. Αλλιώς θα μιλάγαμε ακόμη αρχαία ελληνικά και μάλιστα όχι την κοινή ελληνική αλλά τον ινδοευρωπαϊκό πρόγονό της.
Μα αυτό είναι το αξιοπρόσεκτο, δεν πρόκειται για άλλη μια περίπτωση "τρένου"/απλοποίησης της γλώσσας αλλά για επιστροφή στην παλιότερη γραφή που σύμφωνα με πιο ειδικούς είναι σωστότερη ετυμολογικά. Δεν περάσαμε δηλαδή από το αυγό->αβγό, η διαδρομή ήταν αβγό->αυγό->αβγό.

Shameless copy-paste: "...η ορθογραφία της λέξης αμφισβητήθηκε από τον καθηγητή Γλωσσολογίας κ. Γεώργιο Μπαμπινιώτη. Ο ίδιος θεωρεί ότι η γραφή «αυγό», αν και είναι παλαιότερη, δεν στηρίζεται στην ετυμολογία της λέξης. Η λέξη προέρχεται από τη λέξη «ᾠὸν» της αρχαίας ελληνικής γλώσσας. Άρα, ο φθόγγος «βγ» προέκυψε από φωνητική εξέλιξη: τα ωά > ταουά > ταγουά > ταουγά > ταβγά > τ’ αβγό. Σήμερα και οι δύο γραφές θεωρούνται σωστές. Όμως, έχει επικρατήσει στη σχολική ορθογραφία ο τύπος «αβγό»"

(αν και off topic αφορμή υπήρξε το συγκεκριμένο απόκομμα όπου είναι γραμμένο με β, δεν μου κατέβηκε τυχαία να αρχίσω να γράφω για την ορθογραφία των αυγών!)
 
Αυτήν τη λέξη τη χρησιμοποιεί κι ο γιος μου που είναι 20, όποτε θέλετε βοήθεια κι από εμένα για την αργκό των νέων να με συμβουλεύεστε!!! Το τι ακούω καθημερινά κι από τους δύο... ο άλλος είναι 14
 
Είναι η επίδειξη, είναι στο λεξιλόγιο όσων γεννήθηκαν στα '10ς (2010) :lol:
Αυτήν τη λέξη τη χρησιμοποιεί κι ο γιος μου που είναι 20, όποτε θέλετε βοήθεια κι από εμένα για την αργκό των νέων να με συμβουλεύεστε!!! Το τι ακούω καθημερινά κι από τους δύο... ο άλλος είναι 14
Είναι η επίδειξη διαφόρων υλικων αγαθων (κινητά κοσμήματα ρούχα κλπ) Επίδειξη σωματικών προσόντων. Εν κατακλείδι όταν κάνεις "διαφημιση" την πάρτη σου είναι φλεξ.
ΠΗΓΗ
 
E ρε να μας διαβάσει ο κυρ Ελέφας, θα σκίσει τα πτυχία του και θα φύγει τρέχοντας για Σουαζιλάνδη :lol:
 
Τα πτυχία μου είναι σε ΧημικοΜηχανική οπότε δεν κινδυνεύουν, αλλά δεν έχω πρόβλημα με την ύπαρξη αργκό της μόδας. Αγνοούσα το "φλεξάρω" και δεν σκοπεύω να το χρησιμοποιήσω ποτέ (παλίμπαις είμαι, όχι σκέτος παις) αλλά το βρίσκω πολύ εκφραστικό. Από τους μποντιμπιλντεράδες βγήκε?
 
Πίσω
Μπλουζα