Ρετρό λέξεις/φράσεις που δε θα ξαναπούμε

  • Έναρξη μίζας Έναρξη μίζας Rygar
  • Ημερομηνία έναρξης Ημερομηνία έναρξης
Ο φορέας που εργάζομαι τώρα προέρχεται από τη διάλυση του ΠΙΚΠΑ....
 
mhmerotategiatipino είπε:
Τυροσούζας? Δρακουλίνια? Φλιτ? Ντε-Τε-Τε?Καλμόλ?Κολυνός (υπάρχει ακόμα ;) Μαυροπίνακας. "Ραντεβού στη γωνία". "Η Έβγα της γειτονιάς". Και λοιπά και λοιπά.
Kolynos υπάρχει ακόμη!!!!!
 
Μπριγιαντίνη για μαλλιά
 
Rygar είπε:
Θυμάμαι όταν ήμουν νήπιο που άκουγα τους γονείς μου να το λένε ΠΙΚΠΑ.
θυμάμαι να κάνω εμβόλιο στο ΠΙΚΠΑ όντας πιτσιρίκι.. Με έκπληξη συνάντησα ΠΙΚΠΑ γύρω στο 2000 στην Αλεξανδρούπολη :eek:

geoanas είπε:
Μπριγιαντίνη για μαλλιά
αντικαταστάθηκε με (υπερποσότητες) τζελ..
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
αλάνες,Λάστιχο, κρυφτό, κυνηγητό, αμπάριζα,Ο θησαυρός της Βαγιας,O κήπος με τ' αγαλματα,Ροζ Πάνθηρας, οι Ντιούκς, το Ουράνιο Τόξο, Ο Παραμυθάς, η μικρή Λουλού, Θάντερκατς, Ο Ιππότης της Ασφάλτου,Δρ Χου, Star Strek, Χάϊντι, Μάγια η Μέλισσα, Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ο Άνθρωπος, Κάντι Κάντι, Η Οδύσσεια του Διαστήματος, Φρου - Φρου, Νίλς Χόλγκενσον, Στρουμφάκια, Μουσικόραμα.
 
Ξέχασες το Χουλκ :D

Μιλάμε, εχετε χάσει το νόημα εντελώς :D
 
Θυμάμαι μικρός να μιλαμε μεταξυ μας η πιτσιρικαρία με "κορακίστικα"

Μια διάλεκτο που ειχαμε εφευρει για να μη μας καταλαβαίνουν-δηθεν- οι μεγάλοι..?

Βαζαμε απλά πριν απο κάθε συλλαβη ενα κα, κι, κε κτλ αναλόγως...

πχ. αντι για "παίζουμε μπάλα" λέγαμε "κιπαίκιζούκιμέ κιμπάκιλα?"

Απίστευτο τι σκεφτόταν το παιδικό μυαλό. Ολοι στη γειτονιά μιλάγαμε ετσι ή καποιοι ειχαν δημιουργήσει και "παραδιαλέκτους"

πχ αν ηθελες να πεις :

- Θα παμε για μπάλα στην αλάνα?

ελεγες :

- θαφα παφαμεφε γιαφα μπαφαλάφα στηφη αφαλαφαναφα?

εβαζες δηλ. ενα φα, φη ,φε πριν απο κάθε συλλαβη...

θαφα παφαμεφε γιαφα μπαφαλάφα στηφη αφαλαφαναφα?
 
Στο νησι οταν ημουν μικρος, το δρομο τον ελεγαν 'αμαξωτό'.. επισης θυμαμαι τις μηχανες τις ελεγαν 'μοτοσακό'
 
Sofologiotatos είπε:
... Όπως επίσης δεν δικαιολογούνται σε καμμία περίπτωση οι γραφές κτίριο, αυτί, αυγό, ορθοπεδικός κ.λπ. Τα σωστά είναι κτήριο, αφτί, αβγό, ορθοπαιδικός - πράγμα που τεκμηριώνεται άριστα κι επιστημονικότατα σε πολλά βιβλία. Στο Δίκτυο, η καλύτερη τεκμηρίωση που έχω δει είναι αυτή του Βασιλείου Αργυρόπουλου.....
.

Προβληματίζομαι για τα ελληνικά που μαθαίνουν στα παιδιά μας..

To ορθοπεδικός προκύπτει από το "ορθός" και "πους" (ποδι)

Τώρα από πότε γράφεται λες και έχει σχέση με το παιδί.... :help:

Το κτήριο από το "κτήρωρ" αν και τελευταία γράφεται με "ι" από

το κτίζω.

Το αυγό προέρχεται από την αυγή...

Να μην αναφέρω το "καταχωρίστηκε" αντί του "κατεχωρήθηκε"

Μια κίνηση που καταργήθηκε προ πολλού:

Κουρντίζω το ρολόι μου...
 
Οπως καταργήθηκε και η ''απλη βενζινη'' λοιπον super η απλη?

να μην ξεχασω και την τοματα πελτε ''λαγκαδα'' (ζικος-της κακομοιρας)
 
...και σύντομα

πολική αρκούδα, πιγκουίνος,παγόβουνο,βόρειος παγωμένος ωκεανός

δάσος αμαζονίου
 
......και στο τελος ο ανθρωπος....πολυ αισιοδοξο σε κοβω φιλε asikamin LOL
 
πάρε το 131 (τώρα 11-8-βάλε 4 οποιαδήποτε νούμερα , υπάρχουν άπειρες εταιρίες)
 
Juanita είπε:
Το κτήριο από το "κτήρωρ" αν και τελευταία γράφεται με "ι" από το κτίζω.Το αυγό προέρχεται από την αυγή...
φίλη Χουανίτα,όπως σημειώνει ο Μπαμπινιώτης στο λεξικό του (δεν το έχω μπροστά μου αυτή την στιγμή) το κτήριο προέρχεται από την λέξη ευκτήριο και όχι από το κτίζω το οποίο δεν δίνει ουσιαστικό σε -ριο και μάλλον τώρα τελευταία αρχίζει να διορθώνεται η γραφή και να εξαλείφεται ο μέχρι πρότινος γενικευμένος τύπος κτίριο. Επίσης σύμφωνα με τον Μπαμπινιώτη η λέξη αβγό προέρχεται από την παλαιότερη λέξη ωό και ορθογραφείται με β και όχι με υ.
 
Juanita είπε:
Προβληματίζομαι για τα ελληνικά που μαθαίνουν στα παιδιά μας..To ορθοπεδικός προκύπτει από το "ορθός" και "πους" (ποδι)

Τώρα από πότε γράφεται λες και έχει σχέση με το παιδί.... :help: Να μην αναφέρω το "καταχωρίστηκε" αντί του "κατεχωρήθηκε"
Αγαπητή Juanita μην ανησυχείς για τα Ελληνικά των παιδιών μας. Πιστεύω ότι τα μαθαίνουν μια χαρά. :) Αν θες το συζητάμε κι από κοντά σε καμμία συνάντηση στην Αθήνα, όταν θα κατεβώ κάποια στιγμή ( την Άνοιξη; ). Μέχρι τότε, νομίζω ότι αξίζει να διαβάσεις το διεισδυτικό, χρησιμότατο και πολύ ευχάριστο βιβλίο Η γλώσσα, τα λάθη και τα πάθη του Γιάννη Χάρη (το οποίο έχω προτείνει και σε άλλο θρεντ).

Όσον αφορά το ορθοπαιδικός, είναι σαφές ότι προέρχεται από το "ορθός" και το "παις" (=παιδί). Είναι λέξη που χρονολογείται από το 1741: τη δημιούργησε (από ελληνικές λέξεις) ένας Γάλλος χειρουργός που προσπαθούσε να διορθώσει σωματικές δυσμορφίες στα παιδιά. Είναι λοιπόν γαλλική λέξη με ελληνική ρίζα. Και στα Γαλλικά, η ελληνική δίφθογγος "αι" συνήθως γράφεται "e" με οξεία (accent aigu). Απ' αυτό ακριβώς προκύπτει και η παρεξήγηση. Όταν υιοθετήσαμε τη λέξη, είδαμε "e" και το μεταγράψαμε "ε" χωρίς να ψάξουμε την πραγματική προέλευση της λέξης.

Όλα αυτά, και πολλά ακόμη ζητήματα ορθογραφίας, αναλύονται λεπτομερώς στην ιστοσελίδα που είχα προτείνει παραπάνω. Ιδού το λινκ για άλλη μια φορά.

Τέλος, το καταχωρίστηκε είναι από το καταχωρίζομαι, ενώ το καταχωρήθηκε από το καταχωρούμαι. Δεν τίθεται ζήτημα λάθους.

Μήπως να εγκαινιάσω κι ένα φιλολογικού περιεχομένου θρεντ στα "Εκτός θέματος"; :whothehell: Π.χ. για την ορθογραφία που μαθαίναμε παιδιά και αυτή που μαθαίνουμε σήμερα; Καλή ιδέα.

Στο θέμα μας και πάλι: σε ένα επεισόδιο των "Απαράδεκτων" (1991-2), ο Γιάννης (Μπέζος) ζητά να του αγοράσουν, σαν δώρο για τα γενέθλιά του, "ένα σιντί για κόμπακτ ντισκ" (!!!). Σε αυτή την παράδοξη -για τα σημερινά δεδομένα- πρόταση, σιντί είναι το CD-player, και κόμπακτ ντισκ είναι το CD.Την θυμάμαι αυτή την ορολογία που δεν επέζησε περισσότερο από 2-3 χρόνια.

Μια φίλη μου δε, που διδάσκει σε γυμνάσιο, μου είπε πρόσφατα ότι για πρώτη φορά στη ζωή της χρειάστηκε να εξηγήσει σε κάποιον τί ακριβώς είναι ένας δίσκος βινυλίου! Αυτός ο κάποιος ήταν βεβαίως οι μαθητές της. Προβλέπω σε δέκα χρόνια να έξηγούμε στους έφηβους με τί έμοιζε ένα i-pod και σε τί ακριβώς χρησίμευε... :animeek:
 
Χτες που ήμουν στο λεωφορείο, μια κυρία ηλικιωμένη, πιστή στις ρετρό ρίζες που κρύβουμε όλοι βαθιά μέσα μας, αντί για το συνηθισμένο πάτημα του κουμπιού για στάση, όρθωσε το ανάστημά της και σε πείσμα των καιρών βροντοφώναξε στον οδηγό

ΣΤΑΣΗ ΟΔΗΓΕ!

Respect...
 
Για να τελειωνουμε, νομιζω οτι στο κτηριο-κτιριο δεν υπαρχει σωστη ορθογραφια. Και οι δυο σωστες ειναι. Υπαρχει μαλιστα το φαινομενο στο παρελθον 2 παρομοιες λεξεις να γινονται μια η να αλληλοεπηρεαζονται (στην περιπτωση μας το 'κτιζω' με το 'ευκτηριο').

Το τι αποτελει 'εξελιξη' και τι αποτελει 'λαθος' ομως ειναι τεραστια συζητηση :)
 
Πίσω
Μπλουζα