Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Σημείωση: This feature may not be available in some browsers.
Aν σκεφτούμε πως έτσι τα μάθαμε (εμείς) στο σχολείο, τότε ακούγεται λίγο περίεργο ότι ήταν "λάθος" με τα διπλά σύμφωνα. :xm:bambinella 100 είπε:Την εποχη εκεινη υπηρχε μανια με τα διπλα συμφωνα.Για παραδειγμα βλεπαμε τις λεξεις "τρελλος" "ψεμμα" "παλληκαρι" και διαφορες αλλες να τα' χουν διπλα. Σημερα ξερουμε πως αυτο ηταν λαθος, αλλα τοτε οπως ειπαμε, υπηρχε μια σχετικη εμμονη.
bambinella 100 είπε:Την εποχη εκεινη υπηρχε μανια με τα διπλα συμφωνα.Για παραδειγμα βλεπαμε τις λεξεις "τρελλος" "ψεμμα" "παλληκαρι" και διαφορες αλλες να τα' χουν διπλα. Σημερα ξερουμε πως αυτο ηταν λαθος, αλλα τοτε οπως ειπαμε, υπηρχε μια σχετικη εμμονη.
Η εμμονη αυτη υπηρχε ακομα και στα κυρια ονοματα.
Μαλιστα στην ταινια Ενας μεγαλος ερωτας, παρατηρειται το εξης ευτραπελο: Βλεπουμε τα ονοματα Τζενη Καρεζη και Τζεννη Ρουσσεα!
Δεν έχω δει το συγκεκριμένο βιβλίο που αναφέρεις (θα ψάξω να το βρώ !) αλλά ένα αντίστοιχο (κυρίως για το "Πώς το λέμε") είναι το "Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας", της Ιωάννας Παπαζαφείρη. Εκδόσεις Σμίλη 1996 (αλλά best seller, ανατρέχω από τότε σε αυτό !), και υπάρχουν δύο τόμοι. Ήταν μια πρώτη προσπάθεια να χαλιναγωγηθούν ή τουλάχιστον να καταγραφούν οι από τότε ενσκήπτουσες "ελευθεριότητες" στη γλώσσα -προερχόμενες από την άνοδο της "δημοτικής"- που υπεισέρχονταν κυρίως στη δημοσιογραφική και τηλεοπτική "διατύπωση". Θα βρείτε μέσα λάθη που ούτε φαντάζεστε ότι ακόμα κάνετε...bambinella 100 είπε:Δε σημαινει πως οσες λεξεις γραφονται με διπλα συμφωνα, ειναι λαθος. Προς Θεου!Η θαλασσα βεβαιως και θελει δυο Σιγμα γιατι προερχεται απο το αρχαιο "θαλαττα" οπου το γραμμα Ταυ μετατραπηκε σε Σιγμα.
Πολλες αλλες ομως, οπως αυτες που ανεφερα στο προηγουμενο μου σχολιο, ειναι σωστες με ενα συμφωνο και οχι με δυο.
Αυτο δεν το λεω εγω, αλλα οι φιλολογοι του Παιδαγωγικου Ινστιτουτου, Ινα Αναγνωστοπουλου και Λια Μπουσουνη, μεσα στο βιβλιο τους "Το λεμε σωστα; - Το γραφουμε σωστα;" Εκδοσεις Μεταιχμιο.
Τωρα οσον αφορα τα κυρια ονοματα, σαφως και γινονταν πολλα ορθογραφικα λαθη λογω αγνοιας, αλλα εγω μιλαω για την εμμονη με τα διπλα συμφωνα.
Εκτος απο το ονομα Τζεννη που προανεφερα, εχω δει σε τιτλους ταινιων τα ονοματα Μπεττυ, Βερρα, Τζουλλια, Μαλλενα, Τατιαννα, Χαρρουλα, και αρκετα αλλα που δε θυμαμαι αυτη τη στιγμη. Φυσικα, τα ονοματα Αννα και Ελλη γραφονταν και συνεχιζουν να γραφονται οπως τα βλεπετε γιατι ετσι ειναι το σωστο.
Προσωπικα εκτιμω πως εκεινη την εποχη τα ονοματα που ηταν καπως ασυνηθιστα, θεωρουνταν αγνωστο τοπιο απο τους υπευθυνους μιας ταινιας και πιστευαν πως ηταν καλυτερο να εχουν ενα συμφωνο παραπανω, παρα ενα λιγοτερο για να μην τους πουν ανορθογραφους!