Kabamaru Iga-No, Ninja Boy (1983)

Προσθέτουμε στις φωνές της ελληνικής μεταγλώτισης τους Νίκο Μαγδαληνό (Γιαννάκης και άλλες φωνές) και Κώστας Πανουργιάς (Μαετζίμα και άλλες φωνές). Ο Καμπαμαρού όσο πάει ο καιρός υποπτεύομαι ότι τελικά είναι ο Χαλακατεβάκης.
 
Πρόσφατα ολοκληρώθηκε και το αγγλικό fansub του Kabamaru. Για όσους έχουν δει χίλιες πεντακόσιες φορές την ελληνική μεταγλώτισση και σνομπάρετε την ιδέα της αυθεντικής, ιαπωνικής έκδοσης λόγω της cult, ελληνικής μεταγλώτισσης θα σας πρότεινα να του δώσετε μια ευκαιρία. Πέρα τ' ότι θα μπορέσετε να το απολαύσετε επιτέλους με τους αυθεντικούς, ιαπωνικούς διαλόγους (που έχει κι αρκετά λογοπαίγνια που επεξηγούν οι μεταφραστές) θα διαπιστώσετε ότι κι οι ιάπωνες ηθοποιοί δίνουν ρεσιτάλ ερμηνείας (αυτό ισχύει και για την φωνή του Kabamaru που μπορεί να μην σας αρέσει στην αρχή αλλά στην συνέχεια θα την συνηθίσετε και θα την λατρέψετε). Ο αγαπημένος μου voice actor είναι αυτός που υποδύεται τον Shijune o oποιός υποδύεται και τον Tobimaro Mizunokoji στο Urusei Yatsura που είναι παρόμοιος χαρακτήρας με τον Shijune (όμορφο πλουσιόπαιδο που είναι δημοφιλές με τα κορίτσια και ταλαντούχος σε όλα που φέρεται ευγενικά αλλά βγαίνει εκτός εαυτού με τον πρωταγωνιστή κάνοντάς τον έτσι πολύ αστείο). Ενά άλλο ωραίο συν είναι ότι η voice actor του Goku από το Dragonball υποδύεται τον μικρό Kabamaru και την Su (την τρελόγρια του σχολείου Οgyoku που ακόμα και σήμερα με τρομάζει κι απορώ πως δεν έβλεπα εφιάλτες μ' αυτήν όταν ήμουν μικρός).
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Vetus είπε:
Πρόσφατα ολοκληρώθηκε και το αγγλικό fansub του Kabamaru. Για όσους έχουν δει χίλιες πεντακόσιες φορές την ελληνική μεταγλώτισση και σνομπάρετε την ιδέα της αυθεντικής, ιαπωνικής έκδοσης λόγω της cult, ελληνικής μεταγλώτισσης θα σας πρότεινα να του δώσετε μια ευκαιρία. Πέρα τ' ότι θα μπορέσετε να το απολαύσετε επιτέλους με τους αυθεντικούς, ιαπωνικούς διαλόγους (που έχει κι αρκετά λογοπαίγνια που επεξηγούν οι μεταφραστές) θα διαπιστώσετε ότι κι οι ιάπωνες ηθοποιοί δίνουν ρεσιτάλ ερμηνείας (αυτό ισχύει και για την φωνή του Kabamaru που μπορεί να μην σας αρέσει στην αρχή αλλά στην συνέχεια θα την συνηθίσετε και θα την λατρέψετε). Ο αγαπημένος μου voice actor είναι αυτός που υποδύεται τον Shijune o oποιός υποδύεται και τον Tobimaro Mizunokoji στο Urusei Yatsura που είναι παρόμοιος χαρακτήρας με τον Shijune (όμορφο πλουσιόπαιδο που είναι δημοφιλές με τα κορίτσια και ταλαντούχος σε όλα που φέρεται ευγενικά αλλά βγαίνει εκτός εαυτού με τον πρωταγωνιστή κάνοντάς τον έτσι πολύ αστείο). Ενά άλλο ωραίο συν είναι ότι η voice actor του Goku από το Dragonball υποδύεται τον μικρό Kabamaru και την Su (την τρελόγρια του σχολείου Οgyoku που ακόμα και σήμερα με τρομάζει κι απορώ πως δεν έβλεπα εφιάλτες μ' αυτήν όταν ήμουν μικρός).
Πολύ ενδιαφέρον!

btw, ωραίο avatar ;)
 
Vetus είπε:
Πρόσφατα ολοκληρώθηκε και το αγγλικό fansub του Kabamaru. Για όσους έχουν δει χίλιες πεντακόσιες φορές την ελληνική μεταγλώτισση και σνομπάρετε την ιδέα της αυθεντικής, ιαπωνικής έκδοσης λόγω της cult, ελληνικής μεταγλώτισσης θα σας πρότεινα να του δώσετε μια ευκαιρία. Πέρα τ' ότι θα μπορέσετε να το απολαύσετε επιτέλους με τους αυθεντικούς, ιαπωνικούς διαλόγους (που έχει κι αρκετά λογοπαίγνια που επεξηγούν οι μεταφραστές) θα διαπιστώσετε ότι κι οι ιάπωνες ηθοποιοί δίνουν ρεσιτάλ ερμηνείας (αυτό ισχύει και για την φωνή του Kabamaru που μπορεί να μην σας αρέσει στην αρχή αλλά στην συνέχεια θα την συνηθίσετε και θα την λατρέψετε). Ο αγαπημένος μου voice actor είναι αυτός που υποδύεται τον Shijune o oποιός υποδύεται και τον Tobimaro Mizunokoji στο Urusei Yatsura που είναι παρόμοιος χαρακτήρας με τον Shijune (όμορφο πλουσιόπαιδο που είναι δημοφιλές με τα κορίτσια και ταλαντούχος σε όλα που φέρεται ευγενικά αλλά βγαίνει εκτός εαυτού με τον πρωταγωνιστή κάνοντάς τον έτσι πολύ αστείο). Ενά άλλο ωραίο συν είναι ότι η voice actor του Goku από το Dragonball υποδύεται τον μικρό Kabamaru και την Su (την τρελόγρια του σχολείου Οgyoku που ακόμα και σήμερα με τρομάζει κι απορώ πως δεν έβλεπα εφιάλτες μ' αυτήν όταν ήμουν μικρός).
πηρα μια γευση στα ιαπωνικα,καλο ειναι.

και δεν εχει κενα οπως στα ελληνικα που δεν κανανε μεταφραση σε ολα.

Η φωνη του Καπαμαρου ειναι ωραια στα επιφωνηματα η οταν τρελαινεται,οχι οταν μιλαει σοβαρα.

[video=youtube;UaX77CXX-rA]

 
Τώρα με την Disney σταμάτησα να παρακολουθώ από τον Βασιλίά τον Λιονταριών και μετά πλέον το έχουνε γυρίσει στο 3d και στην κλασσική μπεμπελάκ συνταγή. Τους έχω βαρεθεί. Κάποτε μου άρεσε το στούντιο του Don Bluth (Το Μυστικό του Νημ (1982), τώρα πάει και αυτό το τρώει η μαρμάγκα με τελαυταία καλή απόπειρα The Iron Giant.

Εδώ να σημειωθεί πως το Iron Giant δεν είναι του Don Bluth αλλά του Βrad Bird σε συνεργασία με τη Warner Bros ( ο Βrad Bird είναι επίσης γνωστός για τους Simpsons σε συνεργασία με την FOX). Παραδόξως, πολλοί νομίζουν πως η "Αναστασία" του Don Bluth είναι της Dreamworks ενώ είναι της FOX. H τελευταία (για την ώρα) απόπειρα του Don Bluth να βγάλει κάτι σε 2D ήταν το Titan A.E (πάλι σε συνεργασία με την FOX).

Όσο για την Ντίσνευ, παρά το γεγονός ότι το Lion King είναι η αγαπημένη μου ταινία κινουμένων σχεδίων, πρέπει να πω και πως μετά από αυτό βγάλανε αξιοπρεπείς ταινίες παραδοσιακού animation (από το 1995 εώς το 1999) που περιλαμβάνουν την Pocahontas, το Hunchback of Notre Dame, το Hercules, την Mulan και τον Tarzan. Το Dinosaur που κυκλοφόρησε το 2000 ήταν η πρώτη τους απόπειρα να φτιάξουν κάτι εξολοκλήρου 3D χωρίς την Pixar και από κει και πέρα οι μόνες ταινίες Disney με παραδοσιακό animation ήταν το Atlantis, το Treasure Planet, το Emperor's New Groove και το Lilo and Stitch (με εξαίρεση το τελευταίο, τα άλλα ήταν καλά άλλα όχι αξιομνημόνευτα). Kαι μετά από μια παύση πολλών χρόνων κυκλοφόρησε και το πολύ καλό Princess and the Frog που δείχνει πως η Disney δεν έχει ξεχάσει πως να παράγει μια standard 2D οικογενειακή ταινία κινουμένων σχεδίων.
 
Το Dinosaur που κυκλοφόρησε το 2000 ήταν η πρώτη τους απόπειρα να φτιάξουν κάτι εξολοκλήρου 3D χωρίς την Pixar και από κει και πέρα οι μόνες ταινίες Disney με παραδοσιακό animation ήταν το Atlantis, το Treasure Planet, το Emperor's New Groove και το Lilo and Stitch
Ξέχασα να αναφέρω και το Home on the Range, μια από τις λίγες ταινίες Ντίσνευ με παραδοσιακό animation της προηγούμενης δεκαετίας. Ως κωμωδία βλέπεται και είναι σίγουρα καλοφτιαγμένη αλλά και πάλι μετά βίας συγκρίνεται με τα κλασικά της δεκαετίας του 90.
 
Ο Sirakawa μου θυμιζε παντα, τον... Ζαννινο στο ΘΟΥΒΟΥ!

attachment.php
 
τελικα ακομα δεν εχουμε λυσει το μυστηριο σχετικα με το ποιος ηταν η φωνη του καμπαμαρου....
 
Ο Βλαδίμηρος Κυριακίδης δεν ήταν;
 
dr_slump είπε:
Ο Βλαδίμηρος Κυριακίδης δεν ήταν;
Oχι συμφωνα με αυτη τη συνεντευξη:

http://www.tovima.gr/socialevents/article/?aid=382120

Υπάρχει γκρουπ στο Facebook «Βλαδίμηρος Κυριακίδης – η φωνή του Kabamaru»; Δεν έχω υπάρξει η φωνή του Kabamaru, δεν έχω καμία σχέση, με έχουν ρωτήσει πολλοί. Είναι σύμπτωση. Οι παιδικοί ήρωές μου ήταν ο Μίκυ Μάους, ο Μπλεκ και ο Τιραμόλα – αυτοί οι τρεις. Οταν άρχισα να μεγαλώνω, άλλαξαν. Δεν πήγα προς τον Ράμπο, αλλά προς τον Λέοναρντ Κοέν.
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Μερικές εικόνες που σκανάρισα από τα manga του Kabamaru. Enjoy!



Γιατί είναι και γόης.





Απίθανες φάτσες όταν ανοίγει το κουτί με το φαγητό





Τα sparkles και το background που επιβεβαιώνουν το status του ως bishonen



To εξώφυλλο του πρώτου τεύχους, φυσικά με το κουτί με το φαγητό και την τηγανιτή καραβίδα!



και ένα... unexpected look.



Αυτά προς το παρόν, ελπίζω να σας αρέσουν. Θα ανεβάσω κι άλλα.

th_Kabamaru004-1.jpg

th_Kabamaru014-.jpg

th_Kabamaru001-1.jpg

th_Kabamaru003-1.jpg

th_Kabamaru011-1.jpg

th_Kabamaru010-1.jpg

th_Kabamaru008-1.jpg

th_Kabamaru007-1.jpg

th_Kabamaru005-1.jpg
 
Τελευταία επεξεργασία από έναν συντονιστή:
Ωραιες ειναι οι εικονες QueenofHearts.Περιμενουμε κι αλλες :) .
 
θανος είπε:
τελικα ακομα δεν εχουμε λυσει το μυστηριο σχετικα με το ποιος ηταν η φωνη του καμπαμαρου....
Έχοντας ακούσει ξανά και ξανά, σε αναλυτικό ηχοσύστημα, την ηχητική μπάντα από το μοναδικό DVD που κυκλοφόρησε με την ελληνική μεταγλώττιση, πιστεύω πλέον ότι πρόκειται για τον Χάρη Σώζο.
 
Britai Kridanik είπε:
Έχοντας ακούσει ξανά και ξανά, σε αναλυτικό ηχοσύστημα, την ηχητική μπάντα από το μοναδικό DVD που κυκλοφόρησε με την ελληνική μεταγλώττιση, πιστεύω πλέον ότι πρόκειται για τον Χάρη Σώζο.
Μα ο Χάρης Σώζος έκανε τον Σιτζούνε, δεν νομίζω να έκανε και τον Καμπαμαρού. Όχι πως δεν έχει ξαναγίνει ένα άτομο να κάνει 2 φωνές αλλά ακούγονται αρκετά διαφορετκοί.
 
QueenofHearts είπε:
Μα ο Χάρης Σώζος έκανε τον Σιτζούνε, δεν νομίζω να έκανε και τον Καμπαμαρού. Όχι πως δεν έχει ξαναγίνει ένα άτομο να κάνει 2 φωνές αλλά ακούγονται αρκετά διαφορετκοί.
Κι όχι μόνο τον Σιτζούνε, έκανε και τον Χαγιάτε, όπως και αρκετές φωνές τρίτων χαρακτήρων (κομπάρσων :p ). Απλά, φαίνεται πως στον Σιτζούνε χρησιμοποιούσε την κανονική του φωνή, ενώ για τους υπόλοιπους, διάφορες παραλλαγές. Από εκεί και πέρα, απόλυτος δεν είμαι και με την ποιότητα ήχου που έχουν οι βιντεοκασέτες και οι κόπιες που έχουν προκύψει από αυτές, είναι δύσκολο να εντοπίσεις τη βασική χροιά της φωνής του στην ομιλία του Καμπαμαρού.

Το ιδανικό θα ήταν να τον ρωτούσαμε (εγώ, μία ευκαιρία που μου παρουσιάστηκε το 2006-2007 δυστυχώς την έκαψα, καθώς εν μέσω ηθοποιών του Εθνικού και Τέχνης, ντράπηκα να φέρω την κουβέντα στο Ninja Boy και το Getter Robo :fafoutis: ).
 
queenofhearts ε :cheers: υχαριστούμε!!! σίγουρα είναι γόης, φαινεται αυτό και στις φωτο ( που έχουν φοβερή φιλοσοφία και τεχνική)!
 
QueenofHearts είπε:
Μερικές εικόνες που σκανάρισα από τα manga του Kabamaru. Enjoy!

Γιατί είναι και γόης.





Απίθανες φάτσες όταν ανοίγει το κουτί με το φαγητό





Τα sparkles και το background που επιβεβαιώνουν το status του ως bishonen



To εξώφυλλο του πρώτου τεύχους, φυσικά με το κουτί με το φαγητό και την τηγανιτή καραβίδα!



και ένα... unexpected look.



Αυτά προς το παρόν, ελπίζω να σας αρέσουν. Θα ανεβάσω κι άλλα.

Προβολή συνημμένου 69680 Προβολή συνημμένου 69681 Προβολή συνημμένου 69682 Προβολή συνημμένου 69683 Προβολή συνημμένου 69684 Προβολή συνημμένου 69685

Προβολή συνημμένου 69679 Προβολή συνημμένου 69678 Προβολή συνημμένου 69677
Eυχαριστούμε για το υλικό! :)
 
Χαλακατεβάκης for the win
 
NorthStar είπε:
Όσο για την Ντίσνευ, παρά το γεγονός ότι το Lion King είναι η αγαπημένη μου ταινία κινουμένων σχεδίων, πρέπει να πω και πως μετά από αυτό βγάλανε αξιοπρεπείς ταινίες παραδοσιακού animation (από το 1995 εώς το 1999) που περιλαμβάνουν την Pocahontas, το Hunchback of Notre Dame, το Hercules, την Mulan και τον Tarzan. Το Dinosaur που κυκλοφόρησε το 2000 ήταν η πρώτη τους απόπειρα να φτιάξουν κάτι εξολοκλήρου 3D χωρίς την Pixar και από κει και πέρα οι μόνες ταινίες Disney με παραδοσιακό animation ήταν το Atlantis, το Treasure Planet, το Emperor's New Groove και το Lilo and Stitch (με εξαίρεση το τελευταίο, τα άλλα ήταν καλά άλλα όχι αξιομνημόνευτα).
To Treasure Planet το είδα για πρώτη φορά πέρσυ. Με διαφορά από τις καλύτερες animated ταινίες που ακόμα και σήμερα εξακολουθεί να είναι εντυπωσιακή. Δύο πράγματα που μου έκαναν ιδιαίτερη εντύπωση στην εν λόγω ταινία ήταν:

- H παντελής απουσία musicals (όπως και στο Tarzan). Δεν λέω, σε ταινίες όπως το Aladdin και το Lion King τους πάει μια χαρά το musical στοιχείο που απευθύνεται σε όλη την οικογένεια αλλά στο Treasure of the Planet που απευθυνόταν κυρίως σε εφηβικό κοινό (που μάλλον είναι κι ο λόγος που η ταινία δεν πούλησε τόσο πολύ όσο έπρεπε) πιστεύω ότι το musical θα το έκανε πιο σαχλό. Αντί αυτού είχε μοντάζ σκηνικά που άνετα κάνουν και για videoclip.

- Tο σχέδιο, τα γραφικά, το animation και το σύμπαν της ταινίας. Απίστευτες λεπτομέρειες και μπόλικη φαντασία σε κορυφαία ποιότητα που άνετα συναγωνίζεται anime ταινίες επιπέδου Nausica. Aπορώ γιατί η Disney σταμάτησε να κάνει 2D ταινίες μετά. Mε το Treasure of the Planet απέδειξε περίτρανα ότι είχε ακόμα πολλά να προσφέρει στο 2D animation. Δυστυχώς μας έφαγε η μανιά των 3D ταινιών.

Stratulator είπε:
Ο Sirakawa μου θυμιζε παντα, τον... Ζαννινο στο ΘΟΥΒΟΥ!
attachment.php
Πλάκα κάνεις! :eek: Απίστευτη ομοιότητα! :augenrollen:
 
Πίσω
Μπλουζα